Они плыли при попутном ветре и продолжали путешествие, пока не прибыли в Китай.
Когда жители Китая услышали о том, что к ним в страну прибыло сорок кораблей с войсками, оружием и снаряжением, они решили, что на них напали враги, и все выступили против пришельцев. Они закрыли все свои крепости, городские ворота и установили камнеметы. Узнав об этом, Сайф ал-Мулук отправил своих приближенных в город, и те оповестили жителей: «Мы послы Сайф ал-Мулука!» Тогда горожане открыли ворота, впустили послов и повели их к своему царю, которого звали Фагфур-шах. Когда-то Фагфур-шах и царь Асим знали друг друга. Царь, получив весть о том, что прибыл Сайф ал-Мулук, сын Асима, подарил послам почетные одежды и приказал открыть ворота. Он велел также приготовиться к приему гостей, а сам в сопровождении близких и сановников вышел встречать Сайф ал-Мулука. Встретившись, они обнялись, и Фагфур-шах воскликнул: «Привет тебе, добро пожаловать к нам тому, кто пожаловал! Я твой слуга и слуга твоего отца! Мой город в твоем распоряжении! Все, что пожелаешь, будет к твоим услугам!»
Были накрыты столы, и угощение Сайф ал-Мулуку и его людям было подано там, где они остановились.
Затем Сайф ал-Мулук и Саид сели на коней и в сопровождении свиты и войска отправились в город. Гремели барабаны, звучали трубы, и они прибыли в город на сорок дней, окруженные почестями и пользуясь гостеприимством царя Китая.
Как-то Фагфур-шах спросил Сайф ал-Мулука: «О племянник, понравилась ли тебе моя страна?» Сайф ал-Мулук ответил ему: «Да продлит Аллах ее благоденствие под твоей сенью, о царь!» Фагфур-шах сказал: «Я знаю, что ты приехал, чтобы развлечься. Но если кроме этого тебе еще что-нибудь понадобится, я сделаю все, что ты пожелаешь». — «О царь, — воскликнул Сайф ал-Мулук, — со мной случилась необычная история. Я увидел портрет Бадиат ал-Джамал и теперь хочу найти ее и жениться на ней». Царь Китая от жалости к нему прослезился и спросил: «Что же ты собираешься делать, Сайф ал-Мулук?» — «Я прошу тебя, — сказал Сайф ал-Мулук, — прикажи собраться у тебя во дворце всем путешественникам и купцам, часто разъезжающим по разным странам, и я расспрошу их об этом изображении, и, быть может, кто-нибудь из них сообщит мне о царевне».
Фагфур-шах тотчас же разослал своих людей, приказав им разыскать во всей стране путешественников, купцов и странников и доставить их к нему. Вскоре во дворце Фагфур-шаха собралось множество людей, и царь Сайф ал-Мулук начал расспрашивать их о стране Бабил и саде Ирама. Никто из присутствующих ничего не мог сказать. Сайф ал-Мулук подивился этому делу. Но вдруг кто-то из морских капитанов обратился к нему и сказал: «О царь, если ты очень хочешь узнать, где заходятся страна Бабил и сад Ирама, то ты должен поехать в Индию». Сайф ал-Мулук тотчас же приказал приготовить корабли. Его люди нагрузили на них бочки с водой, съестные припасы и все, что необходимо в дороге. Сайф ал-Мулук и его везир простились с Фагфур-шахом, сели на корабли и отплыли от берегов Китая. Плыли они четыре месяца, подгоняемые попутным ветром, благополучно и без приключений.
Но однажды подул противный ветер, поднялись волны, пошел сильный дождь, и море забурлило под натиском урагана. Корабли столкнулись друг с другом и разбились. Разлетелись в щепки и суда с военным снаряжением. Все люди, бывшие на кораблях, утонули, и спасся лишь царь Сайф ал-Мулук с группой своих невольников на одном из военных кораблей. Затем ветер стих, море успокоилось и взошло солнце, но царевич ничего не увидел вокруг, кроме моря и неба, ни один из его кораблей не пощадила буря. Царь остался один с кучкой людей на небольшом судне. «Где остальные корабли, где мой брат Саид?» — спрашивал Сайф ал-Мулук у невольников.
«О царь, не осталось ни одного судна, все люди вместе с кораблями утонули и стали пищей для рыб». Сайф ал-Мулук застонал и воскликнул: «Нет силы и мощи, кроме как у Аллаха всевышнего и великого!» Он бил себя по лицу и хотел броситься в море. Но невольники остановили его, утешая: «О царь, какая польза от того, что ты бросишься в море и погубишь себя? Если бы ты послушал своего отца, с тобой не случилось бы это несчастье. Но все, что случилось, было предначертано пером всемогущего Аллаха, и смертный должен пройти через все, что уготовано ему судьбой. При твоем рождении звездочеты предупреждали твоего отца, что тебя ждут невзгоды и бедствия, поэтому нам остается только терпеть, и Аллах отведет от нас опасность!» — «Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха всевышнего и великого! Нельзя избежать предначертаний Аллаха всевышнего!» — повторял Сайф ал-Мулук и, вздыхая, шептал такие стихи: