Сказав это, он погрузился в море раздумий, и слезы текли по его щекам, словно жемчуг. Затем он уснул и, проспав некоторое время, проснулся и потребовал еды. Сайф ал-Мулук поел, насытился, и посуду убрали. В это время судно неслось по волнам, и люди не знали, куда оно плывет. Не раз оно попадало в бурю, ветер нещадно трепал его, а берега не было видно. Наконец у них кончились все запасы, голод и жажда стали мучить их. Но вот путешественники заметили остров, и ветер погнал к нему судно. Они бросили якорь и вышли на берег, оставив судно без присмотра, и разбрелись по острову, где было много плодовых деревьев. Люди наелись этих плодов и сели в тени деревьев. Вдруг они увидели под одним из деревьев человека странного вида, с длинным лицом, с белой бородой и телом. Он обратился к одному из невольников по имени и сказал: «Не ешьте этих плодов, они невкусные. Идите ко мне, и я угощу вас хорошими плодами».
Невольник, увидев этого человека, подумал, что он потерпел кораблекрушение, чуть не утонул, но выбрался на этот остров. Он обрадовался встрече и побежал к тому человеку, не зная, что сулит ему провидение и что написано у него на челе. Когда он подошел к белобородому совсем близко, тот вскочил и сел невольнику на шею, ибо был он джинном — злым духом. Сидя на шее невольника, положив одну ногу ему на спину, а другой ногой обвив шею, джинн сказал: «Иди, тебе не удрать от меня, теперь ты — мой осел». Невольник звал товарищей на помощь, плакал и кричал, чтобы предупредить их: «Товарищи, друзья, спасайтесь, уходите из этого леса; один из его обитателей уже сидит у меня на шее; они ищут вас и хотят на нас ездить». Услышав крики невольника, все побежали к морю и сели на корабль, джинны побежали за ними и кричали со смехом: «Куда вы бежите, идите сюда, оставайтесь, и мы будем кататься на вас. Не бойтесь, мы будем кормить и поить вас, вы станете нашими ослами». Услышав такие слова, моряки поспешили удалиться от берега и, полагаясь на волю Аллаха, поплыли дальше. Они плыли целый месяц, и наконец показался другой остров. Все вышли на этот остров, нашли там разные плоды и принялись есть.
Вдруг один из невольников что-то заметил на дороге. Когда он приблизился, то увидел, что это какое-то безобразное существо, похожее на вкопанный в землю огромный железный ком. Невольник потрогал его ногой и увидел, что это страшилище с огромными глазами, со страшной трещиной в голове, которое спит, подложив под себя одно ухо, а другим прикрывает себя. А это был гуль — степной дух-людоед. Он проснулся, схватил невольника и понесся на середину острова, где было много гулей. Невольник крикнул своим друзьям: «Спасайтесь, здесь — остров духов-людоедов. Они схватили меня и сейчас хотят разрубить и съесть».
Услышав эти слова, все люди Сайф ал-Мулука побежали обратно и сели на корабль, не успев собрать плодов. Они снова поплыли, блуждая по морю и не зная, куда направляется их судно. Через несколько дней они заметили еще один остров и пристали к берегу. На острове они увидели высокую гору, окаймленную плодовыми деревьями. Голодные и измученные, они набросились на плоды и начали есть; они не заметили, как среди деревьев появились страшные великаны высотой в пятьдесят локтей. Изо рта у них торчали клыки длиной в слоновьи бивни. Один из них, самый большой, сидел на огромном камне, подложив под себя черный войлок. Вокруг него хлопотали его многочисленные черные рабы. Эти рабы подбежали к Сайф ал-Мулуку и повели его вместе с его невольниками к своему царю. «Мы встретили этих птиц среди деревьев», — сказали рабы своему царю-великану. Царь был голоден и поэтому, схватив двух невольников, отправил их к себе в пасть. Увидев такое дело, Сайф ал-Мулук испугался, зарыдал и сквозь слезы прошептал:
Вздыхая и плача, он произнес еще такие стихи: