Выбрать главу

«О Даулат-хатун, — воскликнул Сайф ал-Мулук, — ты из рода людского, а она из джиннов, каким же образом она может быть твоей сестрой?»

«Она моя молочная сестра, — ответила Даулат-хатун. — Произошло это так. Однажды моя мать гуляла в саду, когда носила меня под сердцем, вдруг у нее начались боли, и она родила меня прямо в саду. Мать Бадиат ал-Джамал в это время со своими служанками также гуляла в нашем саду. Она тоже была беременна и разрешилась от бремени одновременно с моей матерью, Она послала свою служанку к моей матери, чтобы попросить у нее еды и необходимые для ребенка вещи, и моя мать послала ей все необходимое. У нее пропало молоко, поэтому она принесла Бадиат ал-Джамал к моей матери, и та кормила ее своим молоком. Она со своей дочерью оставалась у нас в течение двух месяцев, а затем вернулась к себе на родину, обещав матери: „Если тебе будет нужна моя помощь, я тотчас же окажусь здесь и буду ждать тебя в саду“.

После этого Бадиат ал-Джамал с матерью каждый год приезжала к нам; они проводили у нас некоторое время и затем уезжали. О, если бы я была дома! Там мы часто встречаемся с Бадиат ал-Джамал и ее матерью, там бы я нашла средство соединить тебя с ней! Но теперь я в заточении, и мои родители даже не знают, где я и что со мной. Если бы они знали, где я нахожусь, они сумели бы спасти меня. Но такова воля Аллаха всевышнего и славного, что мы можем поделать!» — «Вставай и следуй за мной, — сказал ей Сайф ал-Мулук, — Мы убежим отсюда и приедем куда-нибудь с помощью Аллаха всевышнего».

«Мы не сможем убежать отсюда, — сказала Даулат-хатун, — если бы даже мы удалились отсюда на расстояние годового пути, все равно этот проклятый настигнет нас и погубит», — «Тогда я спрячусь где-нибудь и, когда он придет, разрублю его мечом», — предложил Сайф ал-Мулук. «Ты не сможешь убить его, — возразила Даулат-хатун. — Чтобы убить его, ты должен сначала погубить его душу». — «А где находится его душа?» — спросил Сайф ал-Мулук. «Я много раз спрашивала его об этом, но он не отвечал мне, — сказала Даулат-хатун, — пока однажды я не пристала к нему с этим вопросом и он сильно рассердился на меня. „Сколько можно спрашивать об этом? — сказал он мне. — Почему тебе так нужно знать, где находится моя душа?“ Тогда я ответила: „О Хатам — а зовут его Хатамом, — у меня, кроме Аллаха и тебя, никого нет. Пока я жива, я буду беречь твою душу. Что будет со мной, если ты умрешь, с кем я останусь? Если бы я знала, где твоя душа, я бы хранила ее как зеницу ока“. Тогда он смягчился и сказал мне: „При моем рождении звездочеты сказали отцу, что мою душу погубит некий царевич из рода человеческого.

Поэтому я положил свою душу в воробьиный зоб, воробья посадил в шкатулку, шкатулку положил в коробку, коробку — в семь ларцов, ларцы спрятал в глубине семи сундуков, вложенных один в другой, сундуки положил в мраморный ларь, а ларь этот спрятал в Великом океане. То место далеко от людского жилья, и никто не сможет добраться туда. Вот я и рассказал тебе, где находится моя душа. Только не говори об этом никому, эта тайна должна остаться только между нами“. — „Кому же я могу рассказать об этом, когда ко мне, кроме тебя, никто не приходит! — воскликнула я. — Клянусь Аллахом, ты спрятал душу в такой недоступной крепости, что никакое существо не может добраться до нее, не говоря о человеке. То, что сказали звездочеты, не согласуется с разумом: как может человек преодолеть все эти трудности и добраться до твоей души?!“

„До нее может добраться лишь человек, — ответил он, — на пальце которого окажется перстень Сулаймана, сына Дауда, — да приветствует их обоих Аллах! Он может прийти сюда, положить перстень на поверхность воды и сказать: „Именем Сулаймана повелеваю душе такого-то явиться ко мне!“ Тогда ящик с сундуками, ларцами и коробками разлетится в щепки, воробей выплюнет из зоба мою душу, она погибнет, и вместе с ней погибну и я“».