Выбрать главу

Она отправилась к кесарю и сказала ему то, о чем они договорились, и кесарь поверил в ее слова. Он позвал к себе слугу, посоветовал ему быть начеку, вести себя осторожно и осмотрительно, дабы Зард-хан не узнал о его приезде, — ведь если он узнает, то обязательно убьет его, — а затем разрешил ему уехать.

Когда слуга собрался в путь, Шах-хатун дала ему много денег, чтобы он ни в чем не нуждался во время исполнения ее поручения. Слуга купил множество разных товаров и под видом купца отправился в столицу царя Зард-хана. Через несколько недель он добрался до города и тайно начал осведомляться о Малик-шахе. Он узнал, что дядя освободил его из тюрьмы и во главе стражников отправил на границу, где его убили восставшие дикие племена. Это известие вызвало у него глубокую печаль, и он решил вернуться к своей госпоже. Он дешево продал весь свой товар и собрался в путь. Но в это время на одной из улиц города он увидел одного из двух всадников, которые встретились с сыном его госпожи. Всадник поклонился ему, поздоровался с ним, так как они были знакомы, и спросил его, как у него обстоят дела и почему он приехал сюда. „Я приехал по торговым делам“, — ответил слуга. „У меня есть что сказать тебе с глазу на глаз, — прошептал всадник, — только с условием, что ты будешь держать все это в тайне“. — „Я сохраню эту тайну в глубинах сердца, — ответил ему слуга, — и, клянусь Аллахом, никому не открою ее“.

Тогда всадник тихо сказал ему: „Знай, что однажды, возвращаясь с охоты с группой всадников, я встретился за городскими стенами с Малик-шахом. Он сидел у источника, был почти голый и босиком. Вначале мы его не узнали, но затем по его приметам признали его, одели и обули и дали ему денег на дорогу в страну кесаря Рума к его матери. Мы проводили его до границы, так как боялись, что о нем узнает его дядя Зард-хан и погубит его“. От радости у слуги сердце забилось сильнее и щеки покраснели. Он сказал всаднику: „У меня тоже есть тайна для тебя, и я открою ее тебе с условием, что ты никому не скажешь о ней“. „Я обещаю тебе, — ответил всадник, беречь ее и никому не открывать даже под страхом смерти“. — „Я приехал сюда, — начал слуга, — чтобы отыскать Малик-шаха по приказу его тоскующей матери. Не получая о нем известий и не зная, где он, она находится в таком состоянии, которое невозможно описать“. — „Тогда торопись и отправляйся в путь, — сказал всадник, — ты найдешь его там-то, благодари Аллаха за его безграничную милость“.

Слуга быстро собрался в дорогу и отправился обратно в Рум, а тот всадник сопровождал его до границы. Слуга поблагодарил его за помощь, простился с ним и продолжал путь. Он переезжал из селения в селение до тех пор, пока не попал туда, где жил Малик-шах. Отдохнув там немного времени, слуга царицы снова начал усердно разыскивать юношу, но не обнаружил его. Потеряв всякую надежду найти его, он решил продолжить поиски в другой стране. В тот же вечер он сел на коня, чтобы осмотреть поля вокруг селения. Там он заметил юношу в оборванной одежде, лежавшего на траве и державшего в руках веревку, которой была привязана корова. Внешность его показалась слуге знакомой, он соскочил с коня, приблизился к юноше, внимательно всмотрелся в его лицо и убедился, что он и есть Малик-шах. Все его заботы покинули его, усталость и страдания исчезли, но он сделал вид, что не знает Малик-шаха. Он начал расспрашивать юношу о его отце, о его положении и о том, из какой он страны. Юноша сказал ему, что он сын такого- то из такой-то страны, и рассказал ему немного о себе. Тогда слуга сообщил ему о себе, о том, что его прислала его мать Шах-хатун, обманув с помощью хитрой выдумки кесаря, своего мужа. Она приказала разыскать его и отвезти к ней в столицу, чтобы успокоиться и насладиться близостью с ним, если даже счастье встречи с ним обойдется ей очень дорого.

Таким образом, познакомившись друг с другом, юноша и слуга вернулись в деревню. Слуга купил для Малик-шаха коня, одежду и путевые припасы, и они направились в путь. Но в довершение всех бед по дороге на них напали разбойники, отняли у них коней, одежду, связали, бросили их в колодец и ушли. У этих разбойников-злодеев был такой обычай: они беспощадно грабили путников, а затем бросали их в колодец, где они погибали. Оказавшись на дне колодца, слуга в отчаянии заплакал, ибо сердце его сгорало от горя. Юноша стал успокаивать его: „Какая польза от плача и какой смысл в нем? Слезы еще больше раздувают огонь в сердце, не надо плакать“. — „Я плачу не из-за себя, — отвечал слуга, — а из-за тебя и твоей тоскующей матери и проклинаю свою злосчастную судьбу, ведь я обошел столько стран и наконец нашел тебя. Эта удача должна была вот-вот завершиться полной радостью, но Аллах не дал осуществиться этому и отнял у нас счастье. Как же я могу удержаться от слез — ведь врата надежды закрылись, и мне страшно подумать, как ты умираешь здесь, в этом проклятом колодце, испытав столько бед и страданий“. — „Бесполезно горевать и печалиться, — молвил Малик-шах, — если на нашу долю выпала такая судьба. Если Аллах предначертал что-нибудь, то его воля должна исполниться, ибо невозможно миновать того, что суждено. Если назначенный нам смертный час наступает, мы не можем ни задержать, ни ускорить его“.