Выбрать главу

Брадаманта. Иллюстрация к изданию «Неистового Роланда» Цоппино, 1536. Венеция

История Бриенны не имеет традиционного счастливого гетеросексуального финала. Она сильна и не дурна собой, но из-за своего высокого роста выглядит устрашающе. Ее сильная любовь к Ренли не оставила в ее сердце места для других; она завязывает уважительные и приятельские отношения с Джейме и Подом, но большинство других мужчин относятся к ней с открытым или едва скрытым презрением. Коварный болтун сир Шадрик, которого Бриенна встречает на своем пути, путе шествуя в компании галантных, хоть и безнадежных межевых рыцарей, отзывается к ней крайне грубо: «Какая хорошая здоровая девка!» Бриенна отметила это оскорбление, но оставила без последствий; позже Шадрик называет ее «женщиной», и она размышляет, что «женщина» звучит немного лучше, чем «девка» (ПС, Бриенна I, 73). «Девками» в средневековом английском языке было принято называть женщин низшего класса. Мэй в «Рассказе купца» Чосера возмущается, когда ее старый и слепой муж пытается подкупить ее, чтобы та осталась верной ему. «Я тебе не девка, а прекрасная дама!» – протестует она. Бриенне выпадает шанс отомстить за Ренли, когда она встречается со Станнисом после того, как его армия была разбита в битве за Винтерфелл. Это мгновение может положить конец ее мукам совести, которые она испытывала из-за того, что подвела Ренли.

Теперь мы переходим к более крупным социальным структурам, встроенным в культуры двух главных континентов. Мы начнем с почти универсального понятия гостеприимства, а затем рассмотрим закон и его отношения с местью и справедливостью. Затем мы перейдем к правилам войны и обращения с оружием. Наконец, мы вкратце рассмотрим наиболее грозное оружие, средство массового уничтожения вселенной «Игры престолов»: драконов, которых Дейенерис взрастила и воспитала и которых она любит, как мать.

Гостеприимство

Гостеприимство в реальном мире является одним из столпов человеческого взаимодействия. Если кто-то входит в ваш дом, вы берете на себя ответственность за его жизнь и здоровье. Вы кормите его и даете укрытие, ведете с ним беседы и провожаете его, часто давая гостинцы. А гость, в свою очередь, должен принять ту заботу, что была ему дана, подчиняться обычаям дома, своевременно отправиться дальше в путь и не забыть отблагодарить хозяев. Тем не менее гостеприимство – это не всегда так просто как в Известном мире, так и в средневековой литературе. Ла тинское слово «hospes» («хозяин» или «гость») тесно связано с «hostis» («армия»); следовательно, понятия «хозяин», «гость», «гостеприимство» и «враждебность» переплетаются друг с другом. Когда гости приходят под вашу крышу, они могут принести с собой не ожиданные проблемы, ранее существовавшую вражду между ними и еще кем-то, от чего хороший хозяин должен будет защищать их, или, как в случае визита Роберта и его родственников в Винтерфелл, хозяева могут узнать нечто о своих гостях, что никак не должно быть известно другим. Гость по определению уязвим; он вынужден полагаться на доброту хозяина и надеяться на свою безопасность. В средневековых романах часто встречается «деспотичный хозяин»: странный и опасный человек, который грубо обращается со своими гостями. В одной поэме рыцарь короля Артура сэр Гавейн со своей дружиной прибывает в замок, надеясь остаться там на ночь. Обычно те, кто оказывается во власти страшного великана Карла из Карлайла, едва уносят от него ноги. Однако Гавейну удается обезоружить Карла своей любезностью, в то время как два его спутника, епископ Балдуин и приемный брат короля сир Кей, ведут себя грубо и неуважительно. Беспрекословное послушание Гавейна позволяет ему снять чары с Карла, который на самом деле оказывается заколдованным рыцарем, и Гавейн вознаграждается женитьбой на красавице дочери Карла. Карл рассказывает, что убивал всех, кто не проходил его испытания, но теперь, вернувшись в человеческий облик и снова став рыцарем, он собирается построить часовню, в которой он мог бы молиться за души убитых.