Выбрать главу
Такой не сыщется второй: Славнейший среди славных, Ему нет в мире равных. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Король меж тем всю ночь не спал, Письмо возлюбленной писал, Чтоб Итонии своей с гонцом Послать послание с кольцом… . . . . . . . . . . . . . . . . . . И утром, с помощью посланца, От доблестного Грамофланца Не к Артуру пришло донесенье, К Итонии пришло объясненье. И я его на память вам Почти дословно передам… «Прими мой привет, о привета достойная! Твой образ пронес сквозь беды и войны я. Прелестная дева, речь идет о тебе Моем утешенье в безутешной судьбе. Моя любовь сплелась с твоей Наподобие корней. Ты сердце верностью укрепила, Живой водой его окропила… Верность в тебе заключена, Неверности ты лишена. В твоей любви заложен совет, Как различать мне, где — мрак, а где — свет. О ты, кто мною, как жизнь, любима, Твоя добродетель неколебима, Она, Южной подобна Звезде, Светит мне всюду и везде… Наши любви не должны разлучиться, Чему бы в мире ни случиться! Всю жизнь поклоняться себе заставь И в трудный час меня не оставь!.. Я знаю: тот, кого злоба точит, Меня разлучить с тобою хочет. Но ты подумай о нас двоих И уговоров не слушай злых. Моя любовь тебя не порочит, Она только верность твою упрочит. Не забудь меня, своего слугу! Клянусь служить тебе, как смогу!..» …Итония утром, часу в восьмом, Пришла к Артуру с этим письмом. Слезы ее заливали щеки… Артур прочитал Грамофланца строки
И молвил так: «Дорогая племянница, К тебе он, как видно, всем сердцем тянется. С тех пор как род существует людской, Возможно, любви не бывало такой… Над этим письмом ты не плачь и не смейся, А с ним в едином страданье слейся, Его в испытании не оставь, А все остальное — мне предоставь… Чтоб высушить эту твою слезинку, Я воспрепятствую поединку, И твой возлюбленный будет жив, Твое снисхождение заслужив… И все ж одного я никак не пойму: Клингсор тебя заточил в тюрьму, А Грамофланц пребывал на воле. Чувство меж вами вспыхнуть могло ли?.. Да ты хоть видала его когда?..» Дева ответила: «Никогда, Я с ним ни разу еще не видалась И вся поэтому исстрадалась. А чувство возникло само собой… Я, дядя, к вам обращаюсь с мольбой: Если я смею об этом просить, Молю Грамофланца сюда пригласить, И я его наконец увижу И, думаю, сим никого не унижу…» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О, пусть возликуют ваши сердца! К Артуру привели гонца, И чрез того молодого посланца Он в гости к себе пригласил Грамофланца. Как преданья говорят, Грамофланц был безмерно рад. Он был Счастием оглушен, Поскольку в гости приглашен Был как бы к Счастию самому, И счастливейший жребий выпал ему!.. С немногочисленною свитой, Однако достаточно именитой, Он тотчас же пустился в путь… Здесь следует упомянуть, Что все одеты были с толком, Блистая бархатом и шелком С отделкой темно-золотой… Король сокольничих с собой На всякий случай прихватил. Казалось, Грамофланц спешил На соколиную охоту (Хоть он испытывал охоту Совсем не к ловле соколов, Король был все отдать готов, Одним желанием томимый Скорее встретиться с любимой)… …Меж тем скакал ему навстречу (Зачем скакал, я вам отвечу) Со свитою король Артур. С ним был юный Беакур, Глазами, локонами, нежной кожей С Итонией, сестрой своей, схожий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Скакали лесом и полями. И наконец меж королями Встреча желанная происходит!.. Всех красотою превосходит, Конечно, юный Беакур. (Все верно рассчитал Артур…) Грамофланц спросил кого-то: «Кто этот юноша?» — «Сын Лота! Юный рыцарь Беакур… Как он красив, как белокур!..» …И Грамофланц, услышав это, Смекнул: «Так вот они, приметы, По коим я его сестру, Узнаю, если не умру!.. Из-за нее сюда я прибыл На радость или же на погибель!..» И он с волненьем руку сжал Тому, чью сестру он обожал… . . . . . . . . . . . . . . . . . . Итак, примчались в лагерь… Там Артур собрал сто прекраснейших дам, Сто вернейших подруг, сто чистейших сестер, Пригласив их в самый большой шатер… И Грамофланц, входя, притих: Ведь его Итония была среди них!.. Вошла Гиневра дорогая, Гостям и рыцарям предлагая Сердечно их облобызать, Чтоб им приятье свое доказать… …Но собрались здесь не на танцы! Артур промолвил Грамофланцу: «Прошу, оглянитесь по сторонам, Поскольку стало известно нам,