Выбрать главу

***

Утром парнишка был доставлен в штаб первого отряда под конвоем двух капитанов. Хаями, зашедший вчера гости, услышал про ценного свидетеля и остался ночевать, на всякий случай. Чтобы избежать возможных сюрпризов по пути, свидетеля доставили тем же порядком, что и вчера: Бьякуя ухватил его в охапку и помчался что было сил. Хаями держался за его спиной, изображая прикрытие.

Народ в зале собраний уже начинал собираться. Вчера вечером Бьякуя обменялся несколькими посланиями с Кьораку. Договорились, что вызовут свидетелей, обвиняющих Абарая, предъявят им мальчишку и посмотрят, что из этого выйдет.

Мальчишка до утра не передумал, продолжал держаться своих слов, хотя и дрожал от макушки до пяток. Входя в зал, он судорожно цеплялся за рукав Кучики, стараясь держаться между двумя капитанами. Хаями, видя его страх, далеко не отходил, прикрывал мальца полой своего хаори. Зал надежно охранялся: темные фигуры бойцов Йоруичи рассредоточились вдоль стен, обеспечивая безопасность. В центре зала уже стояли Кьораку, Шихоинь, суровый мужик в форме разведки, должно быть, он и отвечал за расследование, а чуть в стороне еще какой-то незнакомый синигами, завидев которого, мальчишка замахал рукой и воскликнул: «Привет, пап!» Однако к отцу не бросился, видимо, капитаны казались ему более надежной защитой. «Свидетелей обвинения» пока не было. Все верно, их и собирались вызвать несколько позже.

– Ну вот, все в сборе, – объявил Шунсуй. – Начнем, пожалуй. Так что, малец, – обратился он к мальчишке, который от такого внимания еще крепче прижался к Бьякуе и схватил его за руку. – Говоришь, ты видел тех, кто убил этого Макино?

Мальчик испуганно закивал.

– А ты знал Макино? Ты уверен, что именно его убийство видел?

– Я знал, – уверенно ответил пацан. – Это точно его убили.

Голосок у парня дрожал, но он упорно старался говорить уверенно и твердо, хмурил брови, помогая себе этим нехитрым приемом казаться взрослее. Бьякуя отцепил мальчишку от своей руки и чуть подтолкнул вперед.

– Тебе нечего здесь бояться, – сказал он. – Говори смело.

– Так, малыш, давай по порядку, – вступила в дело Шихоинь. – Рассказывай, как дело было. Это ведь было ночью? Как ты там оказался?

Мальчик бросил виноватый взгляд на отца, насупился и честно признался:

– Я убежал из дома и гулял. Я недалеко! – Тут же добавил он.

– Значит, ты где-то там поблизости живешь? А Макино? Тоже, наверное, твой сосед?

– Да, он недалеко живет, – подтвердил мальчишка. – Я его иногда вижу.

– Точнее, жил, – цинично поправила Йоруичи. – Так что же там произошло? Драка? Убийца был высокий парень с красными волосами?

Хаями недовольно нахмурился при этих словах. Зачем она так откровенно наводит мальчишку на эту мысль? А если он сейчас вдруг изменит показания, сказав то, что от него хотят услышать? Бьякуя остался спокоен. Мальца, похоже, было не сбить с толку.

– Не было там никого с красными волосами, – уверенно помотал головой пацан. – Это слишком странно, когда красные волосы. А там не было никого странного. И драки тоже не было. Они просто подошли и голову ему открутили, – он испуганно округлил глаза.

– Вот, значит, как, – почти пропел Кьораку. – И ты совершенно уверен в том, что ты говоришь? Ты точно именно это и видел? Тебя никто не подучил так сказать?

– Да я правда видел! – Возмутился мальчик, пятясь назад и снова прижимаясь к Бьякуе. – Я никогда не вру!

– Ну-ну, – Шунсуй ободряюще заулыбался. – Я просто хочу быть уверен, что, если мы попросим тебя повторить это все еще раз, ты скажешь то же самое.

– Сколько надо, столько и скажу, – нахмурился пацан. – Только вы их поймайте. Потому что, если вы их не поймаете, они и меня убьют.

– С чего ты взял? – Насторожилась Йоруичи.

– А они меня видели. Они знают, что я их видел. Только я убежал и спрятался в саду, и они меня не нашли. А потом я их снова там видел. Это они меня искали, вот.

– Это действительно так, – подтвердил Бьякуя. Он стянул с руки перчатку, продемонстрировал капитанам еще заметный шрам на ладони. – Вчера, когда этот парень согласился пойти со мной, кто-то бросил в него нож.

При этих словах лицо у отца мальчишки вытянулось.

– Свинство это, втягивать детей во взрослые разборки, – вздохнул Кьораку. – Ничего, малец, мы их найдем. Ты их нам опишешь, и они найдут, – он кивнул в сторону разведчиков.

– Думаю, уже нашли, – хмыкнула Йоруичи. – Ну-ка, – обернулась она к своему подчиненному, стоявшему рядом с ней, – давай сюда этих «свидетелей».

Едва эти парни в сопровождении бойцов разведки, значительно превосходящих их по количеству, вошли в зал, мальчишка ойкнул и немедленно спрятался под хаори Бьякуи. Тот с трудом выволок его обратно, поставил перед собой, крепко взяв за плечо.

– В чем дело?

– Это они! – Пацан обличающее наставил на «свидетелей» указующий перст. Его рука тряслась крупной дрожью, но в глазах сверкал гнев.

– Что «они»? – Вкрадчиво уточнил Кьораку.

– Они убили. А потом за мной гонялись, вон тот и тот, – парень уверенно указал на двоих. – А голову господину Макино открутил вон тот, с длинными волосами!

– Бред какой! – Презрительно фыркнул обвиненный. – Что хочет сказать этот сопляк? Что это я убил нашего приятеля? Только не говорите мне, что собираетесь ему поверить! Это же ребенок! Он просто выдумывает!

Йоруичи вопросительно оглянулась на отца ребенка. Тот пожал плечами.

– Я в своем сыне уверен. У него фантазия напрочь отсутствует. Он неспособен внятно соврать, даже чтобы выгородить самого себя. Если он говорит, что видел, значит, видел.

– Да вы просто сошли с ума! – Заорал все тот же парень. – А, я понял! – И он ткнул пальцем в Бьякую. – Это Кучики его подговорил! Точно, как вы сами не догадались! Он нашел какого-то сопляка и заставил его рассказать эту историю, чтобы выгородить своего лейтенанта!

– Неправда! – Завопил мальчишка, стискивая кулаки. – Ты сам врешь!

От группы разведчиков отделился один, так и не снявший свою маску.

– Разрешите мне сказать, – негромко сказал он.

– Валяй! – Йоруичи широко заулыбалась.

– Полагаю, слова этого господина, – он обернулся к бывшему свидетелю, а ныне обвиняемому, – совершенно беспочвенны. Мальчик сам подошел к капитану Кучики. А после короткого разговора, во время которого было непохоже, чтобы капитан Кучики пытался уговаривать или запугивать ребенка, кто-то действительно бросил в мальчика нож. Не могу сказать с уверенностью, кто именно это сделал. Кажется, вон тот, – и разведчик указал на одного из «свидетелей», который вытаращил на него ошалелые глаза.

Бьякуя некоторое время разглядывал оратора, после чего перевел укоризненный взгляд на Шихоинь. Та расхохоталась.

– Ну, что ты на меня уставился? Да, мои люди следили за тобой. Но для твоей же собственной безопасности. И видишь, пригодилось!

– Похоже, все ясно, а, Йоруичи? – Весело сказал Шунсуй.

– Точно, – согласилась та. – Осталось выйти на заказчика, и тогда нам будет, что им предъявить.

В этот момент главарь банды понял, что все пропало, и попытался еще хоть как-то вывернуться. Четким, профессиональным приемом он свалил с ног разведчика, стоявшего за его плечом. Остальные, видя такое дело, тоже бросились на кого попало.

Зал собраний в одно мгновение превратился в одну большую свалку. Хаями незамедлительно кинулся в самую гущу драки, а Бьякуя, схватив мальчишку, спешно ретировался в дальний угол зала, прижал парня к стене, опустился на одно колено рядом и прикрыл собой от дерущихся. С преступниками остальные и сами справятся, но как бы кто-нибудь из этих бандитов не вздумал со злости добраться до мальца.

Сражение не продлилось и минуты. Да и не могло быть иначе, когда сразу три капитана собрались почесать кулаки о незадачливую городскую шпану. Теперь все преступники были уложены носом в пол, и на каждом сидел один из бойцов отдела тайных операций, выкручивая руку за спину. Хаями, явно довольный разминкой, неторопливо приблизился к Бьякуе и мальчишке. Глаза у пацана были слегка навыкате. Не каждый день обычный ребенок может увидеть такую драку.