А утром, прям перед выходом из комнаты… ощутила себя до ужаса голодной.
Да где это видано, чтобы по утрам не кормили? Я вечером могу не поесть, могу обед пропустить. Но лишиться завтрака? Нет, это не в моих правилах. И понимать ничего не хочу. Хоть чашечку чая с булочкой, хоть бутерброд с сыром, но завтрак должен быть. Как говорил великий полководец Александр Суворов: «Завтрак съешь сам, обедом поделись с другом, ужин отдай врагу».
Не хотите кормить завтраком? Добуду его сама. Просто, полагаю, вряд ли в столовой, в которой нам разрешили обедать и ужинать и где вчера завтракал Повелитель, накроют стол для меня. Я же не Повелитель. Нужно идти другим путём.
Вышла, огляделась по сторонам.
– Не подскажите, где кухня, милейшие?
Стражники, один из которых стоял возле моей двери, другие – возле следующих, недоумённо переглянулись. Так переглянулись, словно я с ума сошла. Понятно, я наверняка использовала не то слово.
– Столовая?
Да что ж такое! Опять никакого ответа. Только передёргивания плечами, хмурые брови и еле заметные жесты кистями рук. Так… Не нравится мне это.
– Где готовят еду? – спросила как можно громче. У меня даже в ушах зазвенело от вибраций собственного голоса.
– Вход в приспешню с заднего двора, – осторожно проговорил стоящий возле моей комнаты стражник.
Я развернулась, уточнила у него более подробную дорогу. Информацию буквально капля за каплей пришлось вытягивать. Но, получив необходимые данные, я выбежала на улицу, обошла пару пристроек, завернула за угол и вышла к заднему двору, где во всю разгружалась телега с провизией. Дородная повариха в фартуке держала в руках бумаги и записывала все поступившие продукты, а её помощники относили ящики в широко распахнутую дверь.
Меня заметили не сразу. Поколебавшись в тени, я собралась с мыслями и подошла как раз в тот момент, когда телега была полностью разгружена. Молчать было невежливо. Я громко поздоровалась, привлекая внимание, и добавила:
– Говорят, здесь можно позавтракать?
Повариха медленно развернулась ко мне и, окинув сальным взглядом, уставилась так, словно увидела перед собой привидение. Да что с ними со всеми не так? Ничего отвечать она не стала.
Не спрашивая разрешения, я пошла следом. А что, ждать пока запретят и прогонят? Нет уж, простите! У меня другой расчёт.
***
Все кухонные рабочие с подозрением оглядывались, уделяя моей персоне слишком много внимания, к чему я, несмотря на свои выступления перед аудиторией во время защиты маркетинговых проектов, всё равно оказалась не готова. Хотелось хоть на минуту побыть страусом и зарыть голову в песок. Но, раз пришла, значит, надо идти до конца, что я, собственно, и сделала.
Просто очень невозмутимо дошла до стола, оглянулась, заметила ведро с чистой водой. Поинтересовалась, можно ли там вымыть руки. Получила ответ. Вымыла руки. После взяла буханку свежего хлеба и нож, отрезала ломоть. На соседнем столе нашла подобие кинзы и немного... вареного фарша. Да, это, действительно, варёный фарш. Посыпала фаршем тот самый ломоть, украсила кинзой, нашла подходящее место, села и спокойно поела под всеобщим недоумением и непониманием.
Встала, отряхнулась, нашла небольшую хлопковую тряпку, вытерла крошки со стола, вернула на место нож, вымыла руки в том же ведре и, гордо подняв голову, поспешила к выходу на улицу, довольная собой. На улице вспомнила, что мне нужно попасть к артефактору. Пока никто не видел, вытащила припрятанный в лиф платья план, сверилась с ним. Подумала. Ещё раз подумала. Однако… Я, кажется, знаю короткую дорогу!
Только для этого нужно вернуться на кухню.
Вернулась.
Маленький поварёнок, старательно помешивающий что-то в огромном чане, застыл с раскрытым ртом. Кухарка, нарезающая аппетитно пахнущую морковь крупной соломкой, зависла с не донесённым до разделочной доски ножом. Уборщица громко уронила швабру, оступилась и опрокинула ведро с грязной водой, которая быстро растеклась по полу.