Выбрать главу

— Как это случилось?

— Как повредил колено? При игре в футбол.

— Вы играли в колледже?

— Да, сначала в колледже, а потом пошел в профессионалы.

— О, — просияла Хеллер, — в самом деле?

— Не стройте никаких иллюзий, — усмехнулся он. — До участия в соревнованиях я так и не дошел, даже в качестве запасного игрока.

— Что же произошло?

— Да ничего из ряда вон выходящего. Как все новички, я отправился на тренировку, чтобы показать, на что я способен. В свалке из-за мяча оступился, подвернул ногу и в этот самый миг получил удар по ней. В результате оказалась повреждена коленная чашечка, поломана кость и порвано сухожилие.

— Более чем достаточно, а?

— Да уж, подняться и уйти на собственных ногах мне не удалось.

— А что было потом? — Хеллер склонила голову набок.

— Потом я лег в больницу на операцию и лечение. Команда, действуя в полном соответствии с пунктом о расторжении контракта, оплатила мои больничные счета и простила полученный мною аванс, совершенно ничтожный, впрочем. На этом мы распрощались.

«Вот и конец мечте», — подумала она, ничем не выражая своего сочувствия, которое, по ее подозрению, могло быть ему неприятно.

— Это было, наверное, трудное для вас время.

— Да нет, — покачал он головой, — трудное время настало потом.

— То есть как это?

Он внимательно взглянул на нее, точно размышляя, стоит ли раскрывать перед ней душу. Но по тому, как Джек отвел глаза, ей стало ясно — он решил не особенно откровенничать.

— Ну вы же знаете, как это бывает: все возлагают на вас большие надежды, и вдруг выясняется, что им не суждено сбыться. Никогда.

— Думаю, в этом смысле мы с вами два сапога пара, — мягко сказала она после минутного молчания. — Я тоже была полна самых радужных ожиданий.

— В каком смысле?

Она спокойно встретила его внимательный взгляд. А почему бы ей не поделиться с ним своими переживаниями? Что ей скрывать?

— Я, к примеру, надеялась, что, выйдя замуж за Кэрмоди, обрету свой дом, а значит, буду в нем полновластной хозяйкой.

— Разве этого не случилось?

— Случись это, разве бы он посмел привести в наш дом потаскушку? — усмехнулась она в свою очередь.

— Пожалуй, вы правы.

— Век живи, век учись! — пожала она плечами.

— О да, — кивнул он. — Думаю, эту истину усвоили мы все.

Она испытывала чувство общности с ним, пока не оглянулась вокруг, увидев свою жалкую обстановку. Боясь, как бы он не понял ее превратно, она поспешила добавить:

— На самом деле я больше всего мечтала о том, чтобы закончить среднюю школу и пойти учиться дальше — в колледж. Кэрмоди обещал, что я смогу это сделать, но, как обычно, забыл об этом обещании ровно через минуту. Сначала он пожелал, чтобы я пропустила в школе один семестр и провела его, видите ли, с ним. Потом у него появилась возможность отправиться в путешествие, а это означало, что мне придется, пока то да се, поработать немного. А потом появился на свет Коди, и делу конец.

— Учиться никогда не поздно, Хеллер, вы же знаете это сами, — произнес он уверенным тоном. — Вы можете получить аттестат об окончании школы и пойти в колледж.

— Да, — вздохнула она, — звучит заманчиво, но… — Она пожала плечами. — На самом деле аттестат у меня есть, а вот денег, времени и энергии для учебы в колледже нет. Да и навряд ли меня туда примут.

— Примут, конечно, можете не сомневаться.

— Впрочем, это не имеет никакого значения.

Джек оставил последнее замечание без ответа, сосредоточившись на ледяном компрессе — не дать ему упасть на пол. Хеллер внимательно вгляделась в его лицо, стараясь понять, как он себя чувствует.

— Больно?

— Немного лучше. Спасибо вам.

— Ну, благодарить меня не за что, — сказала она, поднимаясь с пола. — Это вы здесь спаситель, а я всего лишь спасаемая.

— Вы так считаете?

— Безусловно! — Она протянула ему руку. — Вставайте и отправляйтесь восвояси. За сегодняшний день вы натворили достаточно добрых дел. Наверное, выполнили целую месячную норму. Можете со спокойной душой идти домой.

Он положил свою огромную ладонь на ее руку, пристальным взором глядя ей прямо в глаза.