- Тебя, - сказала она, вернувшись, - какой-то мужчина к телефону.
Потом села рядом с Ларкиным и вздохнула.
- Ах, последние две недели ни минуты покоя. Кто-то звонит и вызывает Лесли, прежде чем успеет войти в дом.
- Будем надеяться, ничего серьезного, - Ларкин поглядывал на дверь.
Еще раз тихо брякнул звонок, когда трубку клали на рычаг. В дверях появилось лицо Картера:
- Это был Стивенс из полиции.
- Ох, Лесли! Что там опять произошло?
- Новое происшествие. Берите пальто, Джим. У нас опять работа.
- Неужели ещё одно убийство? Не может быть!
- Стивенс за нами заедет. Будет здесь через три минуты.
- А откуда он звонил?
- Со стадиона. Ее только что нашли. Мне жаль, Элисон, но мы должны тебя покинуть. Принеси, пожалуйста, футляр с моей машинкой. Понадобятся все мои блокноты и записи.
10.
- Восемь страниц, полных опечаток, нечетких фотографий и сомнительных фактов много денег не принесут, - заявил Брюс Норт, пролистывая специальный выпуск от понедельника.
- Скажи спасибо, что тебе хоть не надо больше с этим возиться, посоветовал ему Смат.
- Я выполнил все, что должен был сделать.
- Этого никто не отрицает, даже Лес и Джим, которые написали все остальное.
- Лес плюс Джим равно один, - хмыкнул Джесс.
- А где ты был вчера?
- Я должен все подробно описать? Без двадцати десять я позавтракал, в пятнадцать минут одиннадцатого был на улице. Сначала...
- Я имею в виду, что в случае чего ты должен быть доступен.
- Я полагал, это случится только через несколько месяцев.
- Убийства идут одно за другим. Или ты не обременяешь себя чтением объявлений на доске?
- Господи, Смат, успокойся! Откуда я должен был знать, что какая-то дуреха позволит раскромсать себя на футбольном поле?
- Да, откуда тебе знать? Там ведь все так спокойно!
- Ну ладно, за мной дежурство в следующее воскресенье.
- Я предпочитаю полагаться на людей, которым доверяю.
- Спасибо за комплимент.
- На случай, если ты вдруг захочешь нам помочь: завтра у нас очередной выпуск.
Смат повернулся спиной. Джесс ещё миг смотрел на него, потом повернулся к Банти и ощерил зубы. Она встала и подошла к Картеру, чтобы прочитать газету через его плечо. Джесс оглядел комнату и наткнулся на взгляд Ларкина. Секунду он выдерживал его, потом отвел глаза.
Брюс отложил газету.
- Грегори был прав. Он хотел, чтобы игру отменили.
- И как бы это помогло?
- Тогда, возможно, Линда Фримен, стенографистка, проживающая на Эш Гарденс, 23, избегла бы своей участи.
- Если бы это не произошло на стадионе, - равнодушно заметила Банти, случилось бы где-нибудь еще.
- Это пораженчество.
- Это реализм.
- Фатализм. Можно было сказать... Ну ладно, все уже случилось. Что дальше, Лес? Всех взрослых мужчин выведут на поле и расстреляют?
Картер сказал:
- Когда видишь Хатчета, не знаешь, чего ждать.
Это звучало точно так, как чувствовал себя Ларкин: он уже вполне созрел для выходных.
- Кофе, Алан, - негромко попросил он и сунул тому деньги. - Две чашки, крепкий и горячий.
Джесс застегнул молнию на куртке и вышел.
- Знаете, это просто смешно, - задумчиво заметил Брюс. Двадцать тысяч людей, орда журналистов плюс множество камер с телеобъективами, не говоря уже о девяноста полицейских - и этот безумец приходит и делает свое дело прямо у них под носом. Хотя это логично - в толпе всегда легче затеряться.
- Это произошло после игры, - заметил Ларкин.
- Да, а на что тогда рассчитывали? Я с самого начала считал это время самым опасным. Что случилось с девушкой, почему она осталась одна?
- Вероятно, поссорилась с приятелем. Ссора в перерыве, скажем, в буфете. И расставание навек. Он вернулся на место, но она больше не появлялась.
- Его подозревают?
- Он вышел, это проверили. Сразу после игры с тремя друзьями. Сначала пошли в закусочную, потом ещё три часа торчали в забегаловке.
- В то время как его подружку Линду кромсали на северной трибуне. Почему он не...
Банти, с застывшим взглядом и восковым лицом, осела на свой стул.
Ларкин поспешил вмешаться:
- Полиция действительно бессильна. Как можно бороться с подобным маньяком?
- Комендантским часом.
- Невозможно полностью закупорить город. В конце концов остается только ждать, что убийца сделает ошибку.
- Лес, что ты имеешь в виду?
Картер поднял глаза.
- Я имею в виду, что у нас ещё все впереди.
Разговорчивость матери погибшей девушки Ларкин поначалу принял за вполне понятную внутреннюю опустошенность. Была полночь, они сидели одни в очень аккуратно убранной комнате. Наверху отец Линды лежал в спасительном беспамятстве после укола успокоительного. Механические ответы миссис Фримен, словно отскакивали от стен в тщетной попытке найти выход.
- Мы уже сегодня поняли, что неправильно оценивали ситуацию. Боб - это мой муж - настроен на поход. Знаете, в мэрию или в полицию. Нужно же что-то делать.
- Вы думаете... что следовало бы сделать больше?
- Да уж, - вздохнула она. - Почему никого не арестуют? Хотя бы в качестве предупреждения. Мы думали, с ней ничего не может случиться. Ведь с ней был Вик... Хороший мальчик. На будущий год они собирались пожениться. Они экономили, искали квартиру...
Джим беспомощно ждал, уставившись на изящные безделушки над камином.
- Двое моих подруг были там, - она скрестила пальцы, - и говорили об этом. Насчет петиции.
- Петиции?
- Да. Мы хотим попросить о защите. Думали, она вне опасности. Там ведь был Вик.
- Линда работала в "Шератон"?
- Очень хорошая фирма. Рождественская премия, выходные. Ей там так нравилось... Простите.
Два репортера из "Экспресса" и "Мэйла" и чрезмерно накрашенная дама с частного телеканала рвались в дом. Когда Ларкин услышал, как она им повторяет все то же ещё раз, он неожиданно все понял. По комнате разливалась удушливая траурная атмосфера. Он записал пару бессмысленных фраз и ушел.
Днем он вернулся. Подозрительная и язвительная соседка сказала, что мать Линды не может никого видеть. Если он из газеты, почему бы ему не написать что-нибудь, что наставит полицию на верный путь? Так в любом случае не может продолжаться, не для того порядочные горожане платят налоги и собирают взносы, и им есть что сказать. Не будет ли он так любезен закрыть за собой калитку?
В необычно тихой воскресным утром редакции Картер рассказал ему о состоянии останков Линды.
- Эти безумцы заставляют нас смотреть на Бог весть что, сказал он, содрогнувшись.
- Больше от её матери ничего нового? Тогда опишите все, что узнали от неё и соседей. Придет Дэвис, принесет старые фотографии трибун. На их фоне дадим Линду крупным планом. Хупер принесет фото, сделанные полицией после поисков.
- Мы можем каждый раз использовать одни и те же фотографии.
- Ну, это нам с рук не сойдет, - возразил Картер, - в полиции свое дело знают.
- У нас хватит материалов для выпуска?
- Сорок колонок? Вчерашняя реклама бесплатно пойдет ещё раз. То, чего там не хватает, будет выжимкой из того, что должно было пойти на прошлой неделе. Брюс придет и возьмет это на себя.
До четырех часов они втроем готовили специальный выпуск. Еще час спустя им сказали, что все в порядке, и они могут идти. Когда они уходили, перед ними неожиданно возник шеф.
- Принесите завтра ваши счета за издержки. Сверхурочные должны оплачиваться. Вы славно поработали.
Новый выпуск "Ревю", появившийся в результате их решительных усилий, читалось, с точки зрения Ларкина, как предостережение "Полис Газетт".
- Как думаете, это наведет суперинтенданта на какие-либо размышления?