Выбрать главу

Не дай небо этот очаровашка раскатает из привлекательности любовь. Хотя… такой лёгкий на подъём, может, обучаемый, как знать. Было бы здорово.

Но Мирабель за такое зароет. Прямо по макушку в полный рост. Нельзя. Как жаль.

Только лёгкий флирт. И на этом всё.

– Заходи, – Камило толкнул дверь из тёмной древесины, пропуская её вперёд. Задумавшись, Ирен проглядела вывеску, но потеря была невелика: это оказался магазин одежды

– Ага! Посетители! И какие! – им навстречу выпрыгнул Феликс, – Никак, иностранцы?

– Вы продавец? – приятно удивилась Ирен. С другой стороны, какая бы ещё профессия подошла этому улыбчивому сеньору больше?

– Точно так, – афроамериканец широко улыбнулся, – Добро пожаловать в скромный магазинчик Феликса! Позвольте подобрать для Вас что-то, способное подчеркнуть Ваше природное очарование, сеньорита Жаккар.

– Попробуй тут откажись, – хохотнула француженка, – Ладно, почему нет, одежду я люблю. Пора пополнить коллекцию чем-то из Энканто. Буду немножко этно.

– Прошу в примерочную, я лично подберу для Вас образ, – Едва ли не пропел Феликс, провожая девушку в нужном направлении. Камило, облокотившийся было на один из стеллажей, едва не заработал сердечный приступ, когда из-за прилавка показалась слегка отмеченная сединой рыжая макушка матери:

– Она тебе понравилась?

– Madre de Dios! – не удержался от восклицания юноша, – Ты меня напугала!

– Прости, солнышко, – властительница погоды тронула сына за плечо, но тут же снова улыбнулась, – Так что?

– Что?

Зелёные глаза матери указали на примерочную.

– Мам, ради бога, не начинай, – яростно зашептал Камило, – Не каждый же раз, это слишком!

– Всё-всё-всё, я могила, всё! – над головой Пеппы набухла тучка, но вскоре развеялась, – Но мне кажется, вы отлично поладили.

– Ты в своём уме? Это подруга Мирабель.

– Так не сестра же! Ой, то есть, – рыжая Мадригаль прищёлкнула пальцами, – Бруно всё запутал, но ты понял, о чём я! В любом случае, рискни. Или её сердце уже занято?

– Вроде нет, а…

– Ну вот и прекрасно. Двух раздолбаев мы тоже прокормим, – словно в подтверждение слов над головой Пеппы воссияло радужное гало.

– Когда ты так говоришь, я не могу понять, показываешь ты любовь или тычешь меня носом в недостатки, мамита.

– Люблю такого, какой ты есть, моё сокровище, – выйдя из-за прилавка, Пеппа приобняла курчавую голову сына, – И желаю тебе счастья.

– Ладно, верю, – лицедей боднул её в плечо.

– Даже не знаю, – донёсся из примерочной полный сомнений голос Ирен.

– Село чудесно! Нужно просто выйти и показаться независимым экспертам.

– Всё, уговорили, – девушка сделала несмелый шаг из-за шторки, – Хоть мне и кажется, что я похожа на циркового пуделя, но… Что скажете?

Волевого усилия для того, чтобы сдержать отвисшую челюсть, оказалось недостаточно: Камило во все глаза уставился на высокое стройное чудо в платье насыщенного кораллового цвета с голубыми оборками.

– Похоже, к лицу, – увидев изумление нового друга, фыркнула Ирен, – Сеньор Феликс, отличное платье, Ваш сын обязался мне его купить за то, что сегодня развлекала мелких вместе с ним.

– Тогда без скидки, – довольно улыбнулся продавец, – Давай, Кам-Кам, сеньорита совершила подвиг, сидя по спиногрызами вместе с тобой.

– Ещё родной отец, называется, – нарочито обижено пробурчал лицедей, выкапывая из глубин кармана кошелёк, пока Ирен вертелась у зеркала, оглядывая себя со всех сторон.

– Останешься в нём? – подошли к девушке Пеппа.

– Пожалуй, – француженка покрутилась на месте, давая юбкам образовать небольшой вихрь.

– Ты красивая, – улыбнулась ей повелительница погоды.

– А набор железа Вас не смущает? – Ирен указала на уши, брови и нос.

Пеппа сверкнула зубами:

– В твои годы я тоже была бунтаркой.

– Насколько?

– Надевала платье с обнажёнными плечами и убегала танцевать средь ночи. Джу и Бруно прикрывали.

– Для тоталитарного режима Вашей матушки это воистину бунтарство, – оценила Ирен, – И чем всё закончилось?

– Нашла Феликса. А твоё?

– Я больше не товар для подиума и разочарование для отца. Чисто сработано.

– Ох, милая… – Пеппа сделал шаг ближе, – Я уверена, он…

– Сеньора Мадригаль, – француженка обернулась к ней, приопустив веки, и повелительница погоды поразилась мудрости в этих голубых глазах, – Когда родитель заявляет, что желал бы, чтобы ребёнок не появлялся на свет, это, пожалуй, последний пункт в списке проявлений любви… Эм, сеньора Мадригаль, на меня дождь капает.

– Ой, прости, сейчас сгоню!

– Мамита, всё хорошо? – почуявший изменение настроения матери Камило приобнял ту за плечи, – Ирен, что случилось?

– Немного грустных историй от Ирен Жаккар, – неловко почесала запястье француженка, – Извините, больше не буду. И спасибо за чудесное платье.

– Тебе правда понравилось? – уточнил лицедей, когда они вышли из лавки.

– Ты полегче со словесными конструкциями, а то у меня пробуждается французская сущность… Ну что ты как маленький, покраснел аж до ушей! Классное платье, большое спасибо… Теперь молчишь?

– Боюсь пробудить ту самую сущность, – буркнул он, отводя глаза в сторону.

– Такие мы. Нация с самым красивым языком любви. Целуемся при встрече и прощании.

– Так и мы целуемся.

– Но французский поцелуй – наше изобретение.

– Я. Не буду. Ничего спрашивать. Вообще.

– Камило, – Ирен дотронулась до его запястья. Юноша обернулся, глядя, как лучи заката превращает кожу девушки в белый янтарь. Она посерьёзнела.

– Да?

– Мы… – француженка сглотнула, – Можем стать хорошими друзьями. Давай на этом и остановимся, ага?

Лицедей нахмурился:

– Если ты думаешь, что я стал бы распускать руки…

– Господи, конечно же нет! Просто ходячая проблема вроде меня тебе ни к чему. У тебя вся жизнь впереди.

– А у тебя что же?

– Я планирую спиться и умереть от цирроза печени.

– Не вздумай! – лицедей и сам не понял, как схватил девушку за плечи.

– Да шучу я, – Ирен даже стало немного неловко.

– И не шути! Вообще!

– Прямо вообще, или…

– На эту тему! Это не смешно!

– Но я…

– Обещай!

На секунду Ирен подумал о том, как они выглядят со стороны. Камило был ниже её на добрых полголовы и сейчас смотрел на француженку снизу вверх почти что щенячьими глазами.

– Обнять тебя, что ли?

– Да ну тебя совсем! – поняв, что дело в разнице в росте, отступил на шаг Камило, зачесав затылок, – Но если честно: я серьёзно. Нельзя так он шутить.

– Хорошо, не буду.

– Обещаешь?

Ирен кивнула, прищурившись:

– Обещаю. А теперь погнали охотиться на плов!

– Еда превыше всего, – заметно успокоившись, Камило сунул руки в карманы, направляясь к Касите следом за гостьей.

Ирен не знала одного: упрямство было неотъемлемой чертой всех Мадригалей, а не только одной Мирабель. И если за чьё-то сердце хотелось бороться, «останемся друзьями» не работало.

========== Глава 25 ==========

– Как по мне, отличный план прудика, – довольно кивнула Исабела, – Не большой, не маленький, вот прямо как раз.

– Когда закончим, будет очень красиво… Хотя мне и сейчас нравится, – помогавший ей Виджай указал на фирменную разметку фронта работ: Иса украсила границы будущего водоёма бархатцами.

– Потому что съедобные?

– Отчасти. Но ещё и смотрится забавно. Кстати о съедобном: пора приниматься за плов, а то Ирен придёт ныть на кухню, будто она умирает от голода, и готовить будет просто невозможно.

– Вы не очень ладите? – решила уточнить повелительница растений. Отношения этих двоих были для неё чем-то непонятным. Вроде друг на друга не смотрят, но мало ли.

Виджай покачал головой: