Выбрать главу

Эльдар потянул Майю с помоста, но она указала на дверь за троном. Они спешно кинулись к ней. Уже открыв дверь, Майя обернулась. Кукла помогла Маскарону подняться. Он не сводил лихорадочных глаз с девушки.

Майю схватили за руку и затянули в коридор, захлопнув за ней дверь. Сорвал железный канделябр со стены, Эльдар закрепил его на П-образной дверной ручке, тем самым заблокировав выход.

Они выбежали в более широкий коридор. Немного подумав, Эльдар повел их вглубь туннеля.

— Ты знаешь, куда идти? — спросила Майя.

— Я чувствую Каролину. Этого достаточно.

Вскоре они вышли к спиральной лестнице, ведущей наверх. Поднявшись, они оказались перед массивной дверью с клепками. Их и вправду ждала Каролина, сбежавшая по стене с потолка. Взяв из ее пасти ключ, Эльдар осторожно отворил дверь. Они выскользнули в полутемный коридор с ковром на полу и растениями под стенами с узорными обоями. Впереди виднелся зал с множеством магических автоматов и шумными посетителями. Играла легкая музыка. После темного туннеля блеск и огни ярких зеркал на миг ослепили Майю.

— Нам придется пробираться через охрану Арены, — сказал Эльдар. — Яд Вуивра притупил мою магию. Могу сражаться только врукопашную.

— Может и не придется, — заметила Майя и указала на поворот в коридоре. — Если не ошибаюсь, там прачечная. Можно через нее выйти в хозяйственный двор. — Поймав вопросительный взгляд парня, она пояснила: — Я изучила план Арены. Думала, если стража разоблачит нас, я должна знать все пути отступления.

Они поспешили по коридору и вскоре добрались до прачечной. Широкое помещение заполняли облака пара. У стен стояли ряды магических стиральных машин, на столах в центре выглаживали простыни домовики. Сильно пахло мылом и травами. Старая ведьма с костлявыми руками и в фартуке несла выглаженное белье. На Майю в пыльном платье и Эльдара в окровавленной рубашке она взглянула с неприкрытым отвращением, как на грязные пятна, осквернившие храм чистоты. Но ничего не сказала и исчезла в подсобке. Видимо, в Арене встречались и не такие сомнительные личности, потому ведьма разумно удалился от подозрительной парочки.

Майя и Эльдар добрались до двери, ведущей на улицу. Парень поднес Каролину к замку, та быстро отворила его метаморфным хвостом.

Ночной холодный воздух обжег кожу Майи. Перебежав двор, они точно так же с помощью Каролины отворили ворота и двигаясь вдоль стены Арены вышли к площади Сапфирового Бульвара. Эльдар повел ее в переулок. Солнце еще не встало, и темнота скрывала их от глаз ночных гуляк.

— За нами будет погоня, — тихо сказала Майя. Эльдар держал ее за руку. Его ладонь была липкой от крови. Майя слышала, как он тяжело дышит. Во мраке не было видно пятен крови на его рубашке. Однако девушка чувствовала, что он на пределе. Обычный человек не вынес бы того, что вынес он. Но Эльдар продолжал идти вперед, хотя шаги ему давались все сложнее.

Позади послышался топот. Майя повернулась и увидела фигуры в мантиях на другом конце переулка. Слуги Маскарона не заставили себя ждать.

Майя высвободила ладонь, сплела магический круг. И приготовилась защищать их обоих. В состоянии Эльдара она не позволит ему сражаться. Сама сожжет всех, кто посмеет к ним приблизится.

Преследователи кинулись к ним, когда позади врагов резко выскочила карета. Она стремительно понеслась по переулку. Уходя от копыт двух черных коней, силуэты разбежались. Майя и Эльдар тоже отскочили к стене, но тут карета резко затормозила перед ними. Лицо кучера скрывал капюшон.

— Запрыгивайте! — выкрикнул мужчина.

Майя посмотрела на едва различимое в свете фонаря лицо. Глаза скрывались за круглыми черными очками.

— Профессор Белозор! — выдохнула Майя.

— Быстрее! — потребовал декан лекарей.

Эльдар появлению кареты не удивился. Он подскочил к двери, открыл ее и поторопил Майю. Стоило им забраться в салон, как карета стремительно сорвалась с места. Майя слышала крики их преследователей. Кто-то попытался попасть заклятьем в колеса, но промазал. Карета завернула за поворот. Голоса стали стремительно утихать.

Глава 20. Возвращение

Карета неслась по городу. Майя вслушивалась в шум на улице, ожидая звуков погони. Но слышала лишь стук копыт и колес их экипажа. Она откинулась на спинку сиденья и перевела дух. По переулкам они уезжали все дальше от Сапфирового бульвара.

Майя все еще сжимала в руке венец. Не желая больше прикасаться к нему, девушка отбросила его на противоположное сиденье и услышала металлический стук. Венец ударился об алюминиевый ящик, по виду напоминавший аптечку. Взяв ее и сняв крышку, Майя увидела бинты и бутылочки с зельями. Профессор Белозор оказался весьма предусмотрителен.