Выбрать главу

— Что, будешь пытать меня? Это ничего не даст, я понятия не имею, где теперь твоя маска.

— Я следил за тобой всю дорогу, видел каждый твой шаг. Ты была все время на виду…

Тут он осекся, затем во взгляде мелькнула догадка. Он повернулся к центральному зеркалу и приказал показать главный холл подземелья.

Вот Майя там ждет лифт, пряча сумку под плащом. Вдруг оборачивается, когда колдунья с вуалью толкает наглого фэйри в фонтан. Вскоре приезжает лифт, Майя заходит с еще тремя пассажирами. Темное стекло скрывает их из виду. Зеркало вспыхивает и показывает игровой зал. Майя выходит вслед за двумя мужчинами из стеклянной кабины.

Колдунья за ней немного задерживается, пряча под накидку сверток расшитой рунами ткани. Выйдя из лифта, девушка спешит в противоположную сторону от Майи. Лицо ее скрыто вуалью, но пышные губы легко выдают хозяйку.

— Кламорис! — пораженно воскликнул маг и повернулся к Майе. — Ты все это время была приманкой…

Девушка улыбнулась шире.

«У каждого из нас своя роль. Пожалуйста, следуй своей. Не забудь, как покинешь Арену, доберись до кладбища, найди старый дуб с дуплом и пересеки барьер. Дальше делай все, чтобы тебя не нашли».

— Сейчас она уже покинула город, — заявила Майя. — В лесу ее тебе так просто не достать.

— Ты отдала мою маску этой соплячке! — выкрикнул Маскарон. Лицо его покрылось багровыми пятнами. И девушка подумала, что даже если ее сейчас убьют, увидеть выражение вышедшего из себя мага хоть какое-то удовольствие напоследок. — Ты обманула меня!

— Училась у лучших, — холодно напомнила Майя.

Маскарон снова побледнел. Видно было, что он сдерживается из последних сил.

— Неважно, я найду ее! — он резко развернулся к зеркалам. — От снов нельзя спрятаться.

— Только в ее сны без ленточки тебе так просто не попасть.

Маскарон снова изумленно уставился на Майю.

— Быть не может… — выдохнул он, а затем в его взгляде мелькнула новая догадка. — Так вот что случилось, ты увидела мою метку. И сняла ее? — мужчина видно не верил собственным словам.

— Ни Лаура, ни я больше не играем в твоем фарсе, — отрезала Майя.

Маг вперился в нее убийственным взглядом, и, прежде чем она опомнилась, оказался рядом. Девушка отпрянула, но Маскарон схватил ее ворот, ткань плаща жалобно треснула.

— Ошибаешься, Майя, — прищурился Маскарон. — Ты по-прежнему в моей игре.

— Я не боюсь тебя, — выпалила Майя, хотя от ледяного тона внутри все заиндевело.

— Это поправимо, — отстранился Маскарон и воскликнул: — Грех! Смех! — В комнату почти сразу же вошла двуликая кукла. Майя ужаснулась: белый фартук и скорбную маску покрывали пятна крови. Маг с некой досадой глянул на куклу. — Вот проклятье… Ты уже убила Кожедера, — недовольно заметил он, подумав, что поспешил избавиться от свидетеля. — Тогда отправь за Кламорис в лес лучших оборотней. Скажи, чтобы принесли ее сумку. С девчонкой пусть делают все, что хотят. А ее… — кинул он свирепый взгляд на Майю, — ее в самую дальнюю комнату подвала.

Он схватил подбородок девушки и сильно сжал. Майя поморщилась от боли, но подавила вскрик.

— Ты будешь моей княгиней, — зло прошипел маг ей в самое ухо, — даже если придется сделать тебя моей рабыней…

Глава 15. Охота на полукровку

Когда громыхнуло, Корнелий Белозор поспешил по узкой улочке, в конце которой мигал фонарь. Мигал он там не случайно, служа маяком для тех, кто искал нужный поворот.

О доме терпимости на Шалфеевой улице Корнелий слышал еще с юношеских годов. Это был самый старый бордель города, окутанный легендами и славой еще со времен рождения Цветоча. Какие только чудеса Корнелий не выслушал с открытым ртом о здешних куртизанках. Будто искусство любви там доводилось до такого высокого уровня, что их поцелуи лишали рассудка, а мягкие голоса пьянили так же, как ликер эльфов.

Пройдя длинный переулок, мужчина вышел к старому зданию. Такому старому, что его фундамент просел, а по главному фасаду, подобно кривым шрамам, расходились две трещины. Прохожие любили шутить, что это признак отменного обслуживания. Корнелий же отметил вид из окон на городское кладбище, что располагалось от публичного дома через дорогу. В этом так и звучало подначивание: спеши веселиться, пока жив. А может напоминание неверным супругам, что с ними будет, если те попадутся.

Корнелий посмотрел на крыльцо без всяких вывесок. Они и не требовались месту столь известному, которое служило достопримечательностью скрытой стороны Цветоча. Но Корнелий прошел мимо крыльца, склонив голову, чтобы тень цилиндра скрыла его лицо в черных очках. Будучи профессиональным лекарем, он сразу уловил приторно-сладковатый аромат со стороны здания. И определил мускус сирены — частый ингредиент приворотных зелий. Без голоса морских красавиц не такое сильное оружие, но «аппетит» у прохожих вызывает, подобно аромату выпечки из пекарни. Хотя такой примитивный прием не работал на чародеев и влиял только на обычный люд.