- Должны были бы уже связаться, - сказал Патерсон. - Сколько времени прошло?
- Около трёх минут, - сказал доктор Грин. - Терпение, Ричард.
- Две минуты, сорок пять секунд, - сказал Градов.
- Какое, к чёрту, терпение? - сказал Патерсон, - может, их в эту самую минуту убивают?
- Даже если и так, - сухо произнёс Градов, - вы ничем не сможете им помочь.
- К чему клоните, капитан?
- Успокойся, Ричард, - сказал Маккензи Грин, - капитан...
- Я хочу донести до вас одну незатейливую мысль, Патерсон, - сказал Градов. - Бывает, что ради спасения в целом, приходится чем-то жертвовать в частности. Это трудный выбор, Ричард. Ответственный. Но вы взрослый человек, Патерсон. Я в вас верю.
- Распоряжаться чужими жизнями?
- Тяжело, кто ж спорит, - сказал Градов.
В наушнике прозвучал сигнал вызова. Градов моментально нажал кнопку приёма.
- Капитан, слушаю.
- Возвращаемся, - сказал Мадьяров.
- Что радиограмма? Передали?
- Возвращаемся, - сдержанно повторил корабельный инженер.
- Докладывайте, - приказал Градов.
Мадьяров нервно потёр ладонями.
- В общем, хуже некуда, капитан, - сказал он.
- Да говори же ты! - рявкнул Патерсон.
- Ричард! - осадил Патерсона Градов, - не орите, пожалуйста. Денис, мы вас слушаем.
- В общем, - повторил Мадьяров, - со связью у нас огромная засада.
- Денис хотел сказать, - вступил в разговор Костров, - что связи у нас нет. Совсем.
- Да, - сказал Мадьяров. - Радиорубка разбита. Полностью.
- Аппаратуру разнесли вдребезги, - добавил Костров. - Пока мы здесь выясняли кто в чём виноват, наш неуловимый душегубец без опаски уничтожал наши передатчики.
- Громил, - сказал Мадьяров. - Методично, не спеша, качественно, вдумчиво и со вкусом. Как будто знал, что ему ничем не помешают.
- Облава, - сказал Маккензи Грин.
- Сначала оружие, - сказал Градов. - Вы, доктор, останетесь на вахте. Протестовать бесполезно.
- С чего бы я должен возражать? - спросил Маккензи Грин.
- Я решил было...
- Напрасно, - сказал Грин. - Больше пользы я принесу как врач, а не как боец. Вояка из меня никудышный.
- Мы все здесь не бойцы, - мрачно промолвил Патерсон.
- Больше жизни, Ричард, - сказал Антон Костров. - Пробьёмся.
- Дебаты закончены. Выдвигаемся, - подвёл черту Градов. - Маккензи...
- Люк никому не открывать...
- Без моего прямого распоряжения, или, в экстренной ситуации, без дополнительного сигнала.
- Какого? - спросил Грин.
- Устанавливаю кодовое слово: "инфундибулум".
- Язык сломаешь, - сказал Костров.
- Инфундибулум, - повторил Градов. - И три удара в крышку люка.
Оружие взялся делать корабельный инженер и Денис Мадьяров постарался на славу. Полностью оправдал оказанное ему доверие. Благодаря его стараниям отряд мстителей был экипирован оружием ближнего и дальнего боя: метательными дротиками, изготовленными из стальной заточенной арматуры, короткими удобными копьями, сделанными из обрезанных титановых труб с приваренными зазубренными наконечниками, дубинками и ножами, вырезанными из армированных металлической нитью пластин керамической брони, мягкой до закалки и сверхпрочной после отжига и моллирования в квантовой печи. Солидный арсенал оружия для рукопашного боя дополняли плазменные резаки.
- Разбиваемся попарно, - сказал Градов. Мы с Мадьяровым осматриваем трюмы, а вы — Патерсон и Костров — осевую палубу. Идём от носа к корме, друг друга не теряем, со всей осторожностью обыскиваем каждый закоулок, мало-мальски пригодный для укрытия.
- Не забудьте воздуховоды принудительной вентиляции, трубы кондиционирования и подачи кислородно-воздушной смеси, - напомнил Мадьяров.
- Тогда берите в расчёт и пространство между палубным перекрытием, - сказал Патерсон, - годится, чтобы спрятаться.
- Неучтённый фактор, - сказал Костров. - Как быть, капитан?
- План не меняется, - отрезал Градов. - Гарнитуру держать включенной. Сеанс связи каждые пять минут, кроме чрезвычайных случаев. Вперёд!
...Ворвавшись в рубку, Градов первым делом сбросил газовый баллон. Порез на руке кровоточил. Градов снял куртку, вспорол подкладку и перевязал рану куском ткани. Из оружия у него уцелел только нож, дротики он бросил, когда на него набросился Патерсон, а копье когда бежал обратно к Мадьярову, оставшемуся на узком мостике, перекинутом через глубокую впадину, на дне которой покоились круглые туши маршевых двигателей. Там же, внизу, лежал и корабельный инженер, сброшенный непонятно кем в теснину двигательных отсеков. Градов вызвал Маккензи Грина, но судовой врач не отвечал и капитан, подгоняемый недобрыми предчувствиями, ринулся наверх, в ходовую рубку, выбросив из памяти разбившегося насмерть Мадьярова, обезумевшего Патерсона, заблокированного в горячей зоне ядерного реактора штурмана Кострова...