— Гарри! ГАРРИ! — потряс его Грюм. — Ты чего сидишь и не реагируешь?
— Я убил человека, — тихим безжизненным голосом ответил Поттер. — Я убил Волдеморта.
— Волдеморт возродился!
…
— Поттер снова убил Волдеморта!
…
— Дамблдор! Представляете! Седрик сказал, что именно он провел тот ритуал!
Услышанные сведения по цепочке стали передаваться по ученикам.
— Прекратить панику. — раздался властный голос Слизерина. — Деканы — разведите учеников по гостиным! Министр Фадж, наведите порядок среди гостей! Грюм, собирайте авроров — на месте посмотрим что там произошло.
— Вы знаете где это случилось, директор Слизерин?
— Мне не нужно этого знать, — сказал он, поднимая Кубок. — Обратную трансгрессию никто не отменял.
Поттера и Диггори увели в больничное крыло. Слизерин, наложив на Кубок заклинание, совершил обратную трансгрессию. Грюм и авроры ушли по его следу. Ну вот и все. Дальше не мое дело. Дальше пусть Слизерин разбирается.
Расследование аврората длилось недолго. Уже через неделю все заголовки магических газет пестрели заголовками:
«Гарри Поттер — Герой Магической Британии!»
«Волдеморт больше не возродится!»
«Только в нашей газете! Эксклюзивное интервью «Как это было» — Седрика Диггори»
«ВНИМАНИЕ! Для прекращения нелепых слухов и в подтверждение случившегося Министерство Магии только на одну неделю выставляет в атриуме на всеобщее обозрение камень с телом Волдеморта! Спешите увидеть и не верьте слухам!»
ЭПИЛОГ.
Перед самыми каникулами меня возле кабинета подкараулил Поттер.
— Директор Слизерин, можно с вами поговорить?
— Ваш вопрос может подождать, мистер Поттер? У меня идет важный эксперимент, и почти нет времени.
— Я ненадолго задержу вас.
— Хорошо, проходите.
Было заметно, что при Дамблдоре Поттеру приходилось тут бывать. Только сейчас кабинет выглядел совсем по иному. Здесь была создана атмосфера утонченного комфорта, изящества и вместе с тем функциональности. Тут шла непрестанная борьба между изысканностью вкуса ее богатого хозяина и его же эксцентричной натурой.
Я видел, как Поттер с интересом поглядывает на темные глянцевые книжные стеллажи, уходящие под потолок. Книги в них были закрыты от взгляда любопытных посетителей тончайшей, но не менее опасной завесой. В камине ярко-синим цветом лениво тлели несколько угольков. Тут и там в черных напольных подсвечниках горели магические свечи. И со стены над камином смотрел на всё это портрет моего сына. Того, кого долгие века выдавали за Салазара Слизерина.
На рабочем столе из темного дерева в маленьком алмазном котле, стоящем на треноге над короткой черной свечой, медленно доходило до готовности мое зелье. Очень капризное зелье, которому нужен прямой солнечный свет, из-за чего готовить его пришлось здесь, а не в лаборатории.
— Слушаю вас, Мистер Поттер.
— Директор Слизерин, я хотел спросить у вас про Волдеморта. Про настоящего Волдеморта. — Поттер нервно провел рукой по поверхности стола и залюбовался золотым пламенем свечи, на котором томилось зелье.
— Ничего и никогда не трогайте в кабинете некроманта, мистер Поттер. Это может иметь смертельные последствия. И что вы хотите узнать?
Робко отдернув руку он спросил:
— Он ведь не сможет возродиться, правда?
Я откинулся на спинку кресла и задумался. Про то, что я полностью собрал душу Тома Реддла, даже вытащив из Серых Пределов крестраж дневника, не знает никто, даже Изабель, что помогала мне в лаборатории. Как и про то, что я поместил его в тело Дамблдора. И сейчас, внизу, в моей лаборатории, он дожидается вот этого самого зелья. А всего через двенадцать часов после его приема старое тело Дамблдора будет выглядеть лет на тридцать. И никто и никогда не узнает в этом молодом маге бывшего директора Хогвартса. А я получу хорошего ученика-некроманта. Но вот что ответить Поттеру? Разумеется правду (но не всю).
— Волдеморта больше не существует. Я могу вам это гарантировать, как Мастер-некромант. Вас устроит такой ответ?
— Да, вполне. Спасибо, директор Слизерин. - поднялся со стула Поттер.
В этот момент в окно кабинета грузно ударилась министерская сова. Я подошел и распахнул окно. «Пчхи» раздалось за спиной. Отвязав конверт я повернулся к Поттеру.
— Если у вас все, Поттер, то я хотел бы заняться своими делами.
— Конечно, не буду вас больше отвлекать, — кивнул он и вышел.
***
Спустившись с директорской башни, Гарри направился собирать вещи, костеря этот насморк, что преследовал его уже несколько дней и от которого не было спасения. И искренне надеясь, что директор Слизерин не заметил, что он своим чихом погасил пламя под тем необычным котлом. Но ведь он сразу зажег снова! Ведь ничего страшного не должно было случиться?
***
Вот и зелье готово. Пора. Спустившись в подземелья я осторожно нес алмазный котел. Зелье нельзя переливать. Ну вот, сегодня я закончу с начатыми делами.
— Изабель, — позвал я.
— Да, Мастер, — вышла она навстречу.
— Том у себя?
— Читает ваши дневники, Мастер.
В комнату к Тому я зашел без стука. Пожилой безбородый маг с коротким хвостом с седых волос был занят переводом моих дневников с парселтанга на английский.
— Том, ты готов?
— Прямо сейчас?
— Да. Выпей это, — протянул я ему алмазный котел.
Осушив его одним глотком, Том спросил:
— И что теперь.
— Спать ложись, утром увидишь результат.
Посреди ночи меня разбудил дикий отчаянный крик. Подскочив на кровати, я не сразу понял, что происходит. И только через несколько минут сообразил, что кричит грудной ребенок. РЕБЕНОК? ОТКУДА?
Детский ор внезапно оборвался. И через минуту ко мне в дверь постучала Изабель.
— Мастер, смотрите, — протянула она завернутого в простынь младенца. — Я нашла его в комнате вашего ученика.
Несколько секунд я неверяще разглядывал голубоглазого карапуза и только после этого понял, что произошло. Но, Магия Первозданная, КАК это могло произойти?
Меня разобрал истерический смех. Ребенок, младенец, с абсолютно чистой памятью! И что мне теперь с ним делать?
— Мастер, что мне с ним делать? — спросила Изабель.
— Что хочешь. Теперь это уже не имеет значения! Можешь отдать кому-нибудь, можешь забрать себе!
— Можно?! — в какой-то дикой надежде спросила Изабель. — Правда, можно забрать себе, Мастер?
— Забирайте, Изабель. — махнул рукой я.
— Я принимаю тебя дитя, дарованное мне Магией, и нарекаю тебя Альбирео* Орион Блэк!
Вдруг, будто в подтверждение этих слов, по комнате прокатилась волна магии.
PS
Вот так и исполнилось пророчество Сивиллы Трелони. Гарри Поттер уничтожил Волдеморта, даровав жизнь абсолютно новому человеку.
Ведь от своих следов никуда не уйдешь…