- Наверное, это разобранное на шесть частей оружие, - делает вывод Воронин.
- Давайте откроем остальные, - предлагает Тимур, возвращаясь к сейфу.
В оставшихся ящиках солдаты находят другие предметы - некоторые идентичные, другие нет - которые, похоже, складываются в одно целое. Наконец, в последнем, Тимур обнаруживает маленькую брошюру, написанную по-немецки, с иллюстрациями деталей и, очевидно, объяснениями о том, что с ними делать, то есть, инструкцию к данному устройству. А с ней - карту севера СССР, с обведенным в круг центром архипелага Новая Земля, где подписано: «Höchste Priorität: Arktikum».
- Кто-нибудь здесь говорит по-немецки? - спрашивает Воронин, рассматривая инструкцию.
Солдаты переглядываются и качают головами, пока Виктор не решается произнести:
- Я думал, вы говорите, товарищ генерал.
- Ну... Я говорю то, что нужно! Хэндэ хох, Гитлер капут, и всех делов! - отвечает генерал. - В этой инструкции, очевидно, содержатся технические термины, гораздо более сложные. Мне немедленно необходим переводчик! - приказывает Воронин.
Выполняя распоряжение, ему приводят красноармейца, свободно владеющего немецким.
- Сержант Руслан Дубовой прибыл!
- Ты точно хорошо говоришь по-немецки? - спрашивает генерал, опасаясь, что переводчик владеет языком не лучше, чем он сам.
- Так точно, товарищ генерал! Всегда был лучшим в группе! - отвечает юноша.
- Отлично. А вы можете быть свободны, - обращается Воронин к остальным.
- Но, но... - бормочут Лев, Тимур и Виктор, удивленные таким приказом.
- Вон! - кричит генерал, указывая на выход из помещения. Солдаты удрученно удаляются, разочарованные внезапным изменением поведения генерала, который провожает их до двери, чтобы убедиться, что они не останутся там шпионить: «Чем меньше людей знают об этой находке, что бы там ни было, тем лучше!» - думает Воронин, отдавая инструкции Дубовому.
- Скажи мне, что здесь написано?
Солдат смотрит на брошюру и не может скрыть испуг.
- Ну, говори! Что это за устройства? - нетерпеливо спрашивает Воронин.
- Ну... - начинает парень, очевидно, пораженный содержанием. - Согласно этой инструкции...
- Ну? Давай, не заикайся! - нервничает генерал.
- Мне нужно больше времени, чтобы перевести.
- Да это я знаю, перевести ты можешь потом! Сейчас я хочу, чтобы ты мне сказал, о чем там речь! - теряет терпение генерал.
- Вы уверены, что это надежный источник? - дрожа, уточняет Руслан.
- Да что там, в этой чертовой инструкции, отвечай! - срывается на крик Воронин, направляя пистолет солдату в лоб.
- Машина времени, товарищ генерал! - отвечает солдат, покрываясь холодным потом.
Генерал будто поражен громом, не зная, как реагировать на услышанное.
- Машина... времени? - переспрашивает Воронин, на этот раз заикается уже он.
- Так точно! Если это не шутка, здесь написано, что данное устройство - машина времени.
- Машина, на которой можно отправляться в будущее и в прошлое? - спрашивает генерал, все еще пытаясь понять, что это за объект.
- Так точно! Для более детальной информации, мне нужно сделать перевод инструкции, если позволите.
Воронин задумывается на некоторое время и кивает головой.
- Хорошо, сержант Дубовой. Переводи инструкцию, но учти, ты не выйдешь отсюда, пока все мне не расскажешь, - предупреждает генерал.
- Но, товарищ генерал, я нужен там, на поверхности... И еще мне понадобится словарь, бумага и ручка, чтобы писать! - умоляет солдат.
- Это не проблема. Ты будешь мне объяснять, и мы посмотрим на практике, как работает машина! - отвечает Воронин.
- Так точно... - неуверенно отвечает Руслан.
Солдат устно переводит инструкцию генералу, который собирает машину согласно указаниям, и, наконец, поднимает части металлической структуры, похожей на портал, около двух метров в высоту и в ширину, с возможностью изменения размера с помощью двух выдвижных стержней, расположенных на пьедестале. Очевидно, путешественник во времени должен проходить через них, чтобы попасть в будущее или в прошлое, выбирая эпоху на маленькой клавиатуре на одном из стержней. Однако, сколько генерал не пытается запустить машину, она не работает.
- Чего тут не хватает? - нетерпеливо спрашивает Воронин.
- Я не знаю, товарищ генерал! Я уже сказал все, что нужно было, чтобы собрать аппарат.
- Лучше бы тебе поскорее догадаться, почему машина не работает, если ты не хочешь спросить лично у Гитлера! - угрожает генерал, направляя оружие на солдата, который нервно ищет подсказку на страницах инструкции.
- Насколько я понимаю, этой машине нужен компонент, который называется «арктикум». Наверное, это какое-то топливо.