В эгоцентрическом сознании героя Гришковца его патетическая устремленность к «красивой смерти» интерпретируется исключительно как доказательство того, что персонажа должны горячо жалеть и любить все, но особенно женщины, поскольку они исключены из суровых мужских ритуалов Танатоса. Нарциссистский инфантилизм этого комплекса не требует доказательств. Однако еще в большей степени эта подмена Эроса Танатосом свидетельствует о непреодолимости травмы. Даже не единство, а всего лишь диалог с Другим возможен для героя Гришковца только при условии разделенного насилия, общей виктимизации, связи через боль и страдание. Парадоксальным образом, герой «Дредноутов» может жить и быть любимым, только если знает, что у него есть возможность красиво умереть. Сама жизнь, любовь, какие-то цели, усилия, радости и желания обретают для него смысл только в этой перспективе. Не изжитую, а погребенную под «трансцендентальным» пафосом травму Реальным «Дредноуты» из прошлого и настоящего переносят в идеальный план, но катастрофический эффект травмы от этого лишь усиливается.
История театра Гришковца далеко не закончена. Сегодня, осенью 2006-го, он снимает фильм про Москву и обещает новый моноспектакль, который определяет как «отчаянный и дерзкий»[543]. А главное — сам театральный дискурс, созданный Гришковцом, далеко не исчерпал свои эвристические ресурсы. Он показался легким для усвоения и породил довольно большое количество сходных по «исповедальности» пьес и спектаклей, среди которых выделяются «Про мою маму и меня» Елены Исаевой, «Время Я» Алексея Забалуева и Владимира Зензинова, «Водка, ебля, телевизор» Максима Курочкина, «Мои проститутки» Сергея Решетникова, «Галка-моталка» Натальи Ворожбит, «Не про говоренное» Михаила Покрасса, «Я — это Я» Александры Чичкановой, «Нелегал» Виктора Тетерина, «Этот странный страшный дом» Анны Федоровой. Во многом и спектакли-вербатимы, ставшие главным жанром Театpa.doc, также основываются на колеблющейся дистанции между автором и персонажем, впервые открытой Гришковцом, и также пытаются донести до зрителя невыразимый травматический опыт. Однако, как видно по этим примерам, язык театра Гришковца усвоен либо как новая эстетическая конвенция, либо как социально-терапевтический опыт. Но не как инструмент, позволяющий проникать в социальное бессознательное — на предельно универсализированном и в то же время остро-индивидуальном уровне. Аналитические возможности этого дискурса, позволяющие непосредственно — через психологически насыщенную деталь — соотносить социальное с индивидуальным, историческое — с бессознательным, а травму — со сформированной ею идентичностью, еще ждут развития.
Об авторах
Светлана Адоньева — доктор филологических наук, профессор кафедры истории русской литературы Санкт-Петербургского государственного университета. Специалист в области фольклора, автор книг «Категория ненастоящего времени» (2001) и «Прагматика фольклора» (2004).
Александра Архипова — кандидат филологических наук, научный сотрудник Центра типологии и семиотики Российского государственного гуманитарного университета (Москва), автор публикаций в области современного фольклора и языкознания.
Константин Богданов — доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, сотрудник Отделения славистики Университета г. Констанц (Германия), автор многочисленных публикаций по истории русской культуры и науки. Последние монографии: «Врачи, пациенты, читатели» (2005); «О крокодилах в России: Очерки из истории заимствований и экзотизмов» (2006).
Биргит Боймерс — профессор Университета г. Бристоль (Великобритания), специалист в области современной русской визуальной культуры, театра и драмы, рекламы, русского и среднеазиатского кино. Автор книг о Юрии Любимове, Никите Михалкове и русской популярной культуре («Pop Culture Russia!», 2005).
Наталия Борисова — сотрудник Отделения славистики Университета г. Констанц (Германия), автор публикаций о любви и интимности в советской культуре. Сфера научных интересов: советская литература и кино, проблемы межкультурной коммуникации, гендер, медиализация тела.
Татьяна Дашкова — кандидат филологических наук, сотрудник Института европейских культур Российского государственного гуманитарного университета (Москва). Специалист по истории и теории русского постмодернизма, автор работ о советской массовой культуре 1920–1960-х годов(кино, публицистика, фотография), визуальной репрезентации телесности, гендерной проблематике.
Юлия Лидерман — кандидат филологических наук, сотрудник Института европейских культур Российского государственного гуманитарного университета (Москва). Специалист в области социологических методов в культурологии. Сфера научных интересов: социология советской культуры, советское кино как объект изучения социологии культуры, человек в тоталитарном обществе, проблема реальности и теория медиа, советское искусство и модернизм, культура постсоветской России.
Марк Липовецкий — доктор филологических наук, профессор Университета Колорадо-Боулдер (США), автор многочисленных публикаций о современной русской литературе и культуре. Наиболее известен своими публикациями о русском постмодернизме (книги «Русский постмодернизм: Очерки исторической поэтики», 1997; «Russian Postmodernist Fiction: Dialog with Chaos», 1999; «Паралогии: Трансформации (пост)модернистского дискурса в русской культуре 1920–2000-х годов», 2007). В соавторстве с Н. Лейдерманом написал двухтомную историю послевоенной русской литературы (2001; переиздания в 2003, 2005, 2007 годах).
Юрий Мурашов — профессор, заведующий Отделением славистики Университета г. Констанц (Германия). Область научных интересов: теория литературы, теория медиальности, история славянских литератур (русская и южнославянская литература). Автор книг о русской литературной критике и русском символизме («Jenseits der Mimesis», 1993; «Im Zeichen des Dionysos», 1999), публикаций по устной культуре и письменности; аудио— и визуальных медиа.
Станислав Савицкий — кандидат филологических наук, сотрудник Российского института истории искусств, института Pro Arte (Петербург). Автор работ по истории и теории советской культуры, арт-критик. Сфера интересов: психология и культурная антропология в литературе и искусстве, садовая культура XVII — начала XIX века, формализм и младоформалисты, неофициальные сообщества.
Маттиас Швартц — сотрудник Института общего и сравнительного литературоведения им. Петера Сонди, Института Восточной Европы Берлинского свободного университета, автор книги о космосе в научно-фантастической и научно-популярной литературе («Die Erfindung der Kosmos», 2003). Занимается проблемами популяризации науки и взаимодействия естественных наук и литературы. Автор работ о популярной советской культуре, научно-популярной фантастике, приключенческой литературе.
Summary
The book SSSR: Territoriya Liubvi (USSR: The Love Territory) has been compiled on the basis of the materials of the international conference Love, Protest and Propaganda in the Soviet Culture (November 2004) that was organized by the Department of Slavic Studies of the University of Konstanz, Germany. Authors of the included papers focus on the texts and pictures, declarations and taboo, stereotypes and innovations that uncover the discursive and media peculiarities of the Soviet culture in its treatment of love and intimacy.