Этого смысл ни сам ты, отец, ни ты, прорицательвернуться
Стих 325-326 к покинутым солнцем мрачным Микенам… — Когда Атрей накормил своего брата Фиеста мясом его детей, Солнце в ужасе изменило свой ход. По другой версии мифа, Юпитер, изменив ход Солнца, тем самым показал свое благоволение к Атрею, когда тот боролся за власть с братом.
вернуться
Стих 327-328 …зов неподвижной Атропос… — Эпитет «неподвижная» является переводом греческого имени Атропос, одной из Мойр (Парок).
вернуться
Стих 328-329 ..бежит от пещер, безумьем Огига полных… — Окрестности горы Киферон оглашались криками и возгласами безумствовавших вакханок, а земля напитывалась кровью их жертв (ср. Пенфей).
вернуться
Стих 334 …старик багряный царил… — царь Мегары Нис (ср. Скилла).
вернуться
Стих 335 …гул двойного…прибоя… — Имеется в виду Коринфский перешеек, омываемый с двух сторон морем. Ср. Гораций. «Оды», I, 7, 2: «…иль Коринф у двуморья…».
вернуться
Стих 338 …росоносящий возок… — колесница Луны.
вернуться
Стих 357 …Эрасин устремился к Медведице стылой, — Речь идет о реке Эрасин в Арголиде, которая течет в северном направлении и достигает Коринфского перешейка.
вернуться
Стих 360 …древнею…отравою… — ядом Гидры, убитой Геркулесом.
вернуться
Стих 370-375 словно пловец… — Ср. Гомер. «Илиада», XV, 381 слл., 624 слл.; XVI, 384 слл.
вернуться
Стих 384 …огнем Геркулеса известный… — Геркулес выжег болото, в котором жила Гидра («водяная» — ср. греч. hydor).
вернуться
Стих 390-392 Мирно… Адраст народами правил… — Ср. Вергилий. «Энеида», VII, 46 слл.: «Мирно старый Латин городами и нивами правил».