Ну вот, опять копается!.. Ну, конечно, теперь ей нужно найти сумочку под цвет новой блузки и в эту сумочку переложить из старой все приспособления для реставрации своей антикварной внешности…
И ему, человеку со средствами, приходится ожидать эту немолодую нищую.
Чтоб убить время, Дилл ещё раз прикинул будущие рекламные доходы. Результат обрадовал его. В его воображении предполагаемая сумма становилась все больше, а мисс Джексон все меньше.
«Нищая, а воображает!.. — подумал он. — Избалована не по средствам: это ей к лицу, это ей не к лицу! Для того чтобы что-нибудь было к лицу, надо, как минимум, иметь лицо… И ещё эти водянистые глаза, которые она почему-то называет глазами цвета морской воды! Брр!» Хорошо, когда подобная внешность компенсируется умом. Мисс Джексон на первый взгляд казалась глупенькой. За годы близкого знакомства это впечатление резко усиливалось.
«Хорошее сокровище я приобретаю! — в отчаяньи подумал мистер Дилл. — И этой старухе ещё понадобилось лишних триста лет! Как будто ей своих не хватало… Анекдот! — Дилл невесело усмехнулся. — Каждая вещь имеет свою цену. Каждая вещь и каждый человек. В том числе и мисс Джексон». Совсем недавно он получал свою невесту бесплатно. Нет, даже ему приплачивали. Значит, по сравнению с ним она стоила меньше чем нуль. Теперь за этот же самый нуль с него хотят содрать его будущие десятки тысяч. Это явное надувательство! Грабеж!
Дилл обернулся к двери. За стеклом мисс Джексон кокетливо сигнализировала ему, то показывая на свои губы, то беспомощно разводя руками. Этим она, видимо, хотела сообщить, что потеряла губную помаду и просит Дилла поискать её.
— Совсем растерялась, старая дура! — вслух проговорил мистер Дилл, пользуясь защитой разделяющего их стекла. — Ещё бы, такое счастье привалило — ни за что ни про что подцепила состоятельного человека!
«Старая дура» игриво постучала пальчиком в стекло, показывая, что нашла помаду.
— Нашла? — негромко проговорил мистер Дилл прямо в стекло. — Что же ты, скотина, морочишь человеку голову?
Боже, какую коллекцию недостатков он должен был приобрести в придачу к этой трехсотлетней черепахе! Бот она опять копается…
— Можете везти меня в посольство, Сидди, — жеманно проговорила мисс Джексон, появляясь на балконе, — я уже готова, но я немножко волнуюсь… Я так давно не выходила замуж!
«У неё ещё один недостаток, — отметил про себя мистер Дилл, — вечно торопится! Спешка какая-то все время!.. И ещё этот папа… Подлец старикашка, хотел купить меня за небольшие деньги…» И вслух он сказал:
— А может быть, вы переоденете ещё две-три кофточки?
— Дилл, вы грубите? Что это значит? — удивлённо остановилась мисс Джексон.
— Надо же быть предусмотрительным, чорт возьми! — огрызнулся мистер Дилл.
Нет, довольно с него. Теперь у него есть деньги, и, может быть, их будет ещё больше. Мало ли по какой ещё линии можно будет реализовать это бессмертие. В конце концов это его частная инициатива, и никто не имеет права навязываться ему в компаньоны! И вообще ему лучше быть совершенно свободным.
— Оказывается, вы грубиян, Дилл, — сказала мисс Джексон, задумчиво разглядывая надутое лицо своего жениха. — Я этого не знала…
— Конечно, я грубиян, — почти радостно подхватил Дилл. — У меня отвратительный характер. Но я порядочный человек и сам предупреждаю вас об этом.
— Зачем? — настороженно спросила мисс Джексон.
— Мы совершаем серьёзный шаг, Патти. Триста лет мучиться со мной не так легко! Может быть, вам хочется ещё подумать?
— А если я не захочу думать?
— Тогда я обязан подумать о вас, о вашей судьбе! — патетически воскликнул мистер Дилл. — Обречь вас на трехсотлетнюю жизнь с грубым, неуравновешенным животным? Нет, это выше моих сил! Я не такой негодяй… То-есть я именно такой негодяй, — поспешно поправился мистер Дилл. — Я невыносимый в семейной жизни негодяй, но я не эгоист! Лучше я растопчу мою любовь к вам, но спасу вас от этого несчастного брака!
— Убирайтесь к чорту! — взвизгнула мисс Джексон.
— Ну что ж, я вынужден подчиниться насилию… — печально развёл руками мистер Дилл и в глубине души взвыл от восторга.
Через секунду его двойные подошвы весело застучали по паркету гостиничного коридора.
По дороге в свой номер Дилл придумывал телеграммы Кайзеру. Наконец он нашёл отличный текст: «Я буду ездить на вашей машине два века до капитального ремонта и ещё век после ремонта. Плата за рекламу по спидометру: полдоллара — километр. Цена вне конкуренции!»