Выбрать главу

                                                Алексис Холл.

Биографическая справка

Алексис Холл родился в начале 1980-х и до сих пор считает, что XXI век - это будущее. По сей день он чувствует себя обманутым тем, что пережил fin de siècle45, но по необъяснимым причинам не выпил ни одного бокала абсента, не танцевал ни с одной куртизанкой и не остался в одинокой мансарде.

Где-то в 2000-х он поступил в Оксбридж, но так и не смог научиться ничему существенному. Он сменил много работ, включая мороженщика, предсказателя будущего, лаборанта и профессионального игрока в азартные игры. С большинства них его уволили.

Он не готовит и не способен петь, зато умеет обращаться с мечом 17 века, наносит удары правильным концом и знает, как завести машину. Он живет в юго-восточной Англии без кошек и детей - и намерен продолжать в том же духе.

Сайт: quicunquevult.com

Twitter: https://twitter.com/quicunquevult

Goodreads: goodreads.com/alexishall

Заметки

[

←1

]

Масти карт Таро.

[

←2

]

Цитата из "Дориана Грея".

[

←3

]

Дух воздуха, элементаль воздуха.

[

←4

]

Перефразированная цитата из нуарного фильма "Касабланка": "Мне кажется, это начало прекрасной дружбы".

[

←5

]

Главный герой нуара "Мальтийский сокол".

[

←6

]

Приложение для гей-знакомств

[

←7

]

Британское телешоу про богатых молодых ребят

[

←8

]

Напиток из ирландского виски, кофе и сахара.

[

←9

]

От греческого φιλήτωρ. Старший покровитель в гомосексуальной связи в Древней Греции.

[

←10

]

"Стоящий рядом", младший в гомосексуальных отношениях в Древней Греции

[

←11

]

Старинный боевой клич участников охоты на лис

[

←12

]

Элемент костюма басков, популяризованный модельером Кристабалем Баленсиагой. Похож на корсет.

[

←13

]

Остатки построенного римлянами укрепления, находятся в северной Англии.

[

←14

]

Крепкий ликёр, приготовленный из выдержанного шотландского виски с ароматом мёда, аниса, шафрана, мускатного ореха

[

←15

]

Печально известный своей преступностью район Лондона, один из первых по уровню бедности.

[

←16

]

Колесо обозрения в Лондоне, в высшей точке достигает высоты 135 метров

[

←17

]

Традиционный английский десерт

[

←18

]

От староанглийского aglæca, "жестокий воин", "убийственный противник"

[

←19

]

Древнегерманское племя, населявшее южную часть Скандинавии со II века до нашей эры до второго тысячелетия н.э.

[

←20

]

Отсылка к фильму "Обычные подозреваемые (Usual suspects)", где злодей до конца водил всех за нос.

[

←21

]

Мерсия - одно из семи королевств так называемой англосаксонской гептархии, 490-919 г.н.э.

[

←22

]

Пентакли также называют Монетами, Дисками или Денариями.

[

←23

]

Отсылка к фильму "Красотка", где главная героиня-проститутка получала дорогие подарки от богатого мужчины, который влюбился в нее.

[

←24

]

Складной узкий нож, ассоциируется с вендеттой на Корсике.

[

←25

]

Складной нож с характерным лезвием, изогнутым, как коготь

[

←26

]

Rodean, частная школа в Брайтоне

[

←27

]

Перевод выражения взят из "Гордости и предубеждения, перевод Маршака. "Гордость и предубеждение" считается чемпионом по количеству его использований.