Еще вспышка красного света, и ствол взорвался, Лир упал на землю в дожде щепок. Коттус прыгнул на дымящийся пень и выбросил руку.
Лир призвал щит-пузырь. Золотой барьер встретился с зарядом сильного деймона и отразил его. Коттус вскрикнул, опаленный своими чарами. Лир откатился в сторону и вскочил, оторвал с цепочки зеленый камень. Он пропал в траве, выпав из его пальцев.
Лир отшатнулся с большими глазами, вытянул в защите дрожащие руки. С жестокой усмешкой деймон надвигался тем же темпом, что Лир отступал.
— Ты знаешь, что я буду жесток? — дразнил Коттус. — Ты умеешь ставить щит, но, думаешь, бессильная козявка, как ты, выстоит против моей настоящей атаки хоть минуту?
Лир отпрянул еще на шаг, посмотрел на траву, оценивая расстояние между собой и деймоном.
— Ты жив, потому что мне надоело бегать за этим наглым драконом. Скажи, где он, иначе… — он поднял руку и призвал сферу кружащейся красной силы, что жутко шипела, — моя следующая атака размажет тебя по земле.
Лир отошел еще на шаг, и Коттус ступил вперед.
Свет вспыхнул под ногами Коттуса. Деймон едва успел посмотреть вниз, ток с шипением бросился к нему, охватил тело и парализовал на месте, его красное заклинание кружило над ладонью.
Покалывающая сила охватила Лира, он сбросил морок. Он не успел закончить обращение, а лук уже был в руке, он уже вытащил стрелу из колчана на плече. Он вложил стрелу, поднял лук и натянул тетиву до щеки с плавной силой. Он уверенно прицелился, направляя наконечник меж глаз Коттуса.
Деймон корчился от чар, едва мог сдвинуться на пару дюймов в парализующем плетении. Страх озарил его глаза, но шок был сильнее, потрясение от внезапного безжалостного спокойствия жертвы, что должна была бояться.
Лир улыбнулся.
Стрела пронзила череп Коттуса, а потом плетение отпустило его. Магия в сфере взорвалась, отрывая кусок тела раньше, чем оно упало на землю. Лир прикрыл лицо рукой, кровь брызнула на него. Он сморщил нос. Ему требовался душ.
Он миновал обезображенный труп, забрал стрелу и вытер об уже испачканную футболку, бросил стрелу в колчан. Сила охватила его, он вернулся в морок, вздохнул от знакомой слабости в мышцах. Он уже привык. Никто не нравилось быть рядом с инкубами в их истинном облике. Он почти всю жизнь провел в мороке.
Он перекатил Коттуса ногой и забрал свой камень, чары иссякли. Он сунул камень в карман, оглянулся на известного убийцу, которого даже Эшу было сложно победить.
Был плюс в том, что его все время недооценивали, видя в нем испуганного беспомощного инкуба. И Эш с его темным и хищным величием делал Лира еще безобиднее в сравнении. Если их враги поймут обман, что Эш и Лир старательно поддерживали, они будут в беде.
Он ухмыльнулся. Стоило рассказать Эшу об этом разговоре, от намеков он будет в ярости.
Бросив мертвого врага, Лир схватил ящик с едой и отнес на двадцать шагов от тела, где снова спрятал его. Спешно вытерев видимую кровь на коже, он побежал, надеясь, что Пайпер продержалась, пока он был занят с Коттусом.
Он бросился в заднюю дверь, услышал треск тела об пол. Он пронесся по комнате и застыл, когда Пайпер пересекла порог, пробежала мимо него, озираясь. Точно. Он усилил укрывающие чары. Она не видела его.
С улыбкой он скользнул за ней.
— Лир? — позвала она.
Он склонился, скользнул пальцами по ее бокам, рассеивая скрывающие чары на себе.
— Эй, милашка, — проурчал он ей на ухо.
Она развернулась с хмурым видом и отбила его руки.
— Лир, где ты был? Меня чуть не похитили.
— Я слышал, но я прятал еду снаружи. У тебя все было под контролем, — он вдохнул осторожно и ощутил гнев от запаха ее крови. Он подавил агрессию, коснулся ее макушки. Она была в крови. — Ты ранена.
Она пожала плечами.
— Нам нужно…
Он так сосредоточился, чтобы не порвать дураков, что ранили ее, что не услышал шаги, пока задняя дверь не открылась с треском. Три чеймона остановились на пороге.
— Смотри, — крикнул один. — Вот они!
— Стреляй!
Чеймон посередине поднял пистолет. Лир схватил Пайпер за талию и потащил за остров. Выстрел пролетел над их головами и пробил шкафчик. Что-то мелкое упало на пол со стуком, Лир нахмурился.
— Дротик с транквилизатором?
Пайпер поджала губы.
— Я говорила, что они пытались похитить меня.
— Зачем?
— Чтобы все выведать.
— Выходите, — крикнул чеймон. — Или мы пойдем туда!
— Какой план? — спросил Лир у Пайпер. Его идеи были опасными.
— Эм, — она оглянулась и указала. — Туда.
Она юркнула в буфет, и он — следом, захлопнул дверь, когда зашел. Схватив ручку, он сплел заклинание в металле, заперев ручку так, что ее нельзя было повернуть. Чеймонам придется выбивать дверь.
Но они с Пайпер оказались взаперти в чулане.
— Запечатал. Но это не надолго, — он вскинул брови. — Надеюсь, у плана есть второй шаг.
— Конечно. Я не люблю чуланы.
Он посмеивался, а она выдвинула ящик с нижней полки и открыла панель. Еще тайный проход? Сколько их было в этом доме?
Безмолвно качая головой, он последовал за ней и закрыл панель. Он протиснулся в тесном проходе, стараясь не пораниться о стены. Это было не весело. Почему в поместье не могло быть скрытого эротичного подземелья?
Узкий коридор открывался в вертикальную шахту с металлической лестницей, наверху они выбрались в шкаф с полоской света меж дверей. Он втиснулся туда, оказался почти нос к носу с Пайпер. Она пахла хорошо, кроме крови. Это было не его стилем.
— Еще один, — отметил он, криво улыбаясь.
Она кашлянула.
— Это побег, помнишь?
— Ага, — он рассеянно буркнул. Хмм. Это был намек на интерес в ее запахе?
Властные инстинкты защиты кипели в его венах, голод снова пошевелился. Он ощущал ее тепло, и намек на изменение запаха… она всегда отказывала ему до этого.
Он задел кончиками пальцев ее подбородок, проверяя и дразня. Ее глаза расширились, но она не отбила его ладонь. Он прижал ее спиной к стене, прижался губами к ее шее. Она застыла, не двигаясь, и слабое, но заметное желание расцвело в ее запахе.
— Ха, — выдохнул он, губы были на ее шее, пальцы — под ее подбородком. Он ощущал, как забилось ее сердце. — Я знал, что это не только афродизия.
— Ч-что? — пискнула она.
Он заставил себя выпрямиться и отойти, пока не сорвался и не забыл, что они делали и где были.
— Просто проверяю, — он опустил пальцы от ее подбородка и скользнул ими по ее горлу, по изгибу груди и животу.
— Лир…
— Шш, — он опустил ладонь секунду назад, но коснулся пальцами ее губ. Он не сдержался, убрал пальцы и прижался губами к ее губам. Легкий вкус ее губ и реакция тела лишь усилили его желание.
Она хотела его. Она не была готова пока признать это.
— Можешь накричать на меня позже, — сказал он. — Мы сбегаем, помнишь?
— Ты… ты… — лепетала она.
— Да, — он ухмыльнулся и открыл дверцу шкафа. Проверив, что коридор пуст, он вышел из тесного пространства. Пайпер выбралась за ним, и он сделал вид, что не заметил ее раздражения.
Они тихо пошли к ее спальне, чтобы сбежать из поместья и уйти, пока не столкнулись еще с кем-то. На этаж ниже спорили чеймоны, пытаясь понять, куда пропали Пайпер и Лир.
Если бы он не был очарован запахом Пайпер, он не упустил бы приближение женщины-деймона. Шипение и треск пистолета удивили его, шею пронзила боль, и в нем вспыхнул гнев за то, что он отвлекся.
Он выдернул дротик из шеи, онемение быстро растекалось по телу. Он посмотрел в глаза Пайпер, запах женщины-деймона заполнил воздух, и коридор склонился под его ногами. Он упал раньше, чем осознал это, и Пайпер схватила его и опустила его вес на пол, пока его мысли путались.
— Так, так, так, — нарочито сладкий женский голос насмешливо урчал. — Разве это не очаровательно?
Блин. Он проваливался в туман, и одна ясная мысль возникла в голове. Эш накричит на него за это.
История третья
Преследуя тьму (гл. 15–16)