— Тебе нужно уйти сейчас?
— Да. Я уже попрощался. А тебя оставил напоследок, ведь знал, что ты будешь спорить.
Она нахмурилась.
— Я не знала, что я такая предсказуемая.
Махала вышла из бреши в горе, ее черные волосы развевались за ней, ее дракончик сидел на плече. Она подошла к ним, улыбнувшись Лиру.
— Готов?
Заметив смятение Пайпер, Лир объяснил:
— Махала донесет меня до лей-линии. Эш все еще не может летать после раны крыла.
— Ох, — выдохнула Пайпер. Печальный взгляд вернулся, и в этот раз Лир не выдержал. Он обнял Пайпер.
— Это не прощание навеки, — прошептал он, когда она крепко обняла его. — Я найду вас в следующем приключении, не переживай. Эш знает, как меня выследить.
Он отошел от Пайпер и повернулся к Эшу. Они быстро обнялись и сжали предплечья друг друга.
— Береги себя, — сказал Эш.
— И ты.
Лир повернулся к Махале, и Эш обвил Пайпер рукой.
— Пора идти.
— Что? — она моргнула. — Но Лир…
— Готов уходить, — перебил он, уводя ее. — И тебе не нужно смотреть, как он улетает в закат.
Она посмотрела на синее небо.
— Но закат не…
Он потянул ее, не замечая, как она упирается ногами.
— Увидимся, красавица, — окликнул ее Лир.
Пайпер замешкалась и помахала Лиру. Она позволила Эшу увести ее в гору без сопротивления. Цви шла следом, щебеча в его голове, что будет скучать по Лиру, ведь он хорошо ее ласкал, и он не отказывался делать это, когда она хотела — в отличие от дракониана, связанного с ней.
Пайпер удобнее взяла его за руку, и он подумал о словах Лира насчет того, что нужно перестать ждать разговора с ней. Она скоро уходит, он не мог медлить вечно.
Через миг он повел ее по каменному коридору в другую сторону от своих комнат. Узкие проходы стали заброшенными, и Пайпер отвлеклась от мыслей и хмуро огляделась.
— Куда мы идем?
— Увидишь, — пробормотал он.
Тропа вела вверх. Она закончилась брешью над головой, куда падал свет солнца. Свежий ветерок дразнил его чувства, Эш поднялся на узкий выступ. Он вытащил Пайпер и крепко сжал ее.
Она охнула и прижалась к нему. На узком каменном выступе идти было некуда. В шаге от них был обрыв в тысячу футов высотой. Их окружали горные вершины, в долине неподалеку узкий водопад падал в лес.
Даже за ветром он слышал, как колотилось ее сердце, ощущал ее адреналин. Сжав Пайпер крепче, он склонился к ее уху.
— Все это — территория Таротов, — прошептал он. — Все это наше.
— Твое, — тихо сказала она. — И тут красиво.
Он нахмурился, но не прокомментировал ее исправление «нашего» на «твое». Она думала, что тут было красиво, или видела только строгие горы?
Он отошел от камня за собой и придвинул Пайпер к краю. Она не успела запаниковать, он усадил ее к себе на колени, устроившись на краю, их ноги свисали над обрывом. Пайпер прижалась к нему, сжала пальцами его руку.
— Это хорошая идея? Тебе ведь еще нельзя летать.
Она думала, что он упадет?
— Целители разрешили мне в прошлом цикле.
— Да? Почему тогда ты не понес Лира к лей-линии?
— Махала хотела этого сильнее, — он пожал плечами, стараясь не задеть Пайпер, но ее адреналин стал сильнее. — И Цви не могла доставить его, а мне не нравится никого носить, кроме тебя, конечно.
— Потому что это близко? — спросила она.
— Как-то так.
— Ты носил Лира раньше, возразила она.
— Только при необходимости, — и оба не были рады этому.
Пайпер расслабилась и прижалась к нему головой.
— Я рада, что твое крыло зажило.
Он скользнул ладонями по ее плечам, большие пальцы обвели шрамы на его руках — шрамы от меча, что летел к нему. Она слишком много раз спасла его жизнь, и он не был уверен, что выжил бы без нее.
— Ты все еще собираешься уйти в следующем цикле? — тихо спросил он, оттягивать уже не было сил.
Пайпер вздрогнула и прижалась к нему лицом, прячась из виду. Она прильнула к нему ближе.
— Мне пора уйти, — сказала она. — Как и Лиру. Я хочу навестить Хинотэ, побыть немного в Надземном мире. И мне нужно поблагодарить Шинрю за все и передать послание Тенрю. А потом я вернусь в Бринфорд к отцу и дяде Кальдеру.
Он медленно кивнул. У нее было много дел, и они займут время. Она пропадет на недели. Или месяцы. Но это не объясняло запах ее боли.
— С гаянами будет сложно разобраться, — отметил он, не зная, как добиться объяснения запаха. Вряд ли она знала, что он мог так улавливать ее сильные эмоции.