Чем ближе они были, тем громче были сирены. Они замерли меж двух контейнеров во дворе в сотне ярдов от ограды. Главный вход был отмечен строением, где уместилось бы шесть стражей, а в дальнем игру в дозорной вышке точно было их больше.
— Что за сигнализация? — спросил Кив, закрыл рукой лицо. — И почему так воняет?
Лир сморщил нос. Если едкий запах обжигал ему нос, драконианам было еще хуже.
Эш осмотрел ограду.
— Лир, Пайпер использовала чары сигнала?
— Нет, — он сплел сильные чары. Если она активирует их, он уловил бы их даже в другом конце города. — Я сразу пойму, если она это сделает.
— Сигнализация связана с ее прибытием? — спросила Сейя.
— Вряд ли мы пройдем незаметно, — Лир вытянул шею, глядя на ограду. — Тут нет прикрытия. Может, нам стоит обойти и проверить…
Дракончик на плече Кива громко чирикнул. Эш повернулся, сжал рукоять меча, что был в ножнах на бедре.
— Что вы тут делаете?
Голос прорычал за ними. Лир повернулся, новый дракониан вышел из теней, темная повязка скрывала нижнюю половину его лица, его голубые глаза были ледяными.
— Раум! — сказал Кив с радостью и смятением. — Что ты…
— Раум, — рявкнул Эш не так дружелюбно. — Как ты нашел нас?
— Я дал Киву следящие чары, — ответил старший дракониан.
Лир смотрел на Раума, напряженный, пытаясь понять, что не так с деймоном. Его одежда была рваной, кровь сияла на краях дыр. Он был только из боя, но отличие было не в этом.
Лир смотрел на лицо дракониана. Раньше Раум был без эмоций, его голос был бесстрастным, а глаза — пустыми. Но теперь его взгляд пылал так, как Лир еще не видел.
— Что вы тут делаете? — повторил Раум, агрессивно рыча. — Я искал…
— Чего ты хочешь? — перебил Эш. — Мы заняты.
— Убиваете Кива? Я говорил защищать его.
— Я не убиваю его. Я…
— Собирался пойти в капкан, — прошипел Раум. — Или проверить штаб ты не догадался?
Эш напрягся.
— Капкан? О чем ты?
Раум оскалился, шрамы на лице натянулись.
— Мы только пришли, — сказал Кив. — Мы даже не успели осмотреться. Что такое, Раум?
— В десяти милях на север четыре отряда солдат Аида идут к штабу.
— Что? — охнул Лир. — Самаэл послал армию? Сюда? Зачем?
— Самаэл привел сюда армию, — исправил Раум. — И он сравняет это место с землей и убьет всех.
— Откуда ты знаешь? — осведомился Эш, глаза были черными, он смотрел на земли, где Пайпер встречалась с лидерами гаян.
— Я должен был вести авангард.
— Тогда почему ты здесь?
Раум убрал повязку с лица и хищно улыбнулся.
— Я больше не слушаю приказы того гада.
Эш напрягся еще сильнее.
— Что…
Белый свет вспыхнул вдали, дым повалил в небо. Через миг до них донесся гул взрыва, сотрясая контейнеры.
— Началось, — сказал Раум.
— Черт, — прорычал Эш. — Нам нужно идти.
— Вы идете со мной, — рявкнул Раум. — То место — капкан.
— Я никуда с тобой не пойду, — Эш отвернулся от бывшего наставника.
Раум схватил плечо Эша, не дав тому сделать шаг, и развернул его.
— Ты не уйдешь снова. Ты не отвернешься от нас снова.
— Я не…
— Ты бросал их снова и снова, чтобы защитить сестру. Сейя свободна, теперь ты должен нам свой меч, — Раум оскалился. — Ты вытащил ее, а вытащил остальных. Но я не могу защитить их сам.
Эш застыл, глядя на Раума. Лир моргнул, не понимая Раума. Еще один взрыв прогремел вдали.
Кив нарушил тишину, его слова были потрясенным шепотом:
— Ты вытащил остальных?
— Армия Самаэла на Земле. Его лучшие воины, генералы и командиры. И я вернулся один и вытащил остальных из Асфодели. Они ждут нас.
— Все? — неуверенно спросила Сейя, словно боялась надеяться.
— Все драконианы, — он посмотрел на Эша. — Мне нужна твоя помощь, чтобы они остались свободными. Один я не справлюсь.
Последние слова были полны горечи и гнева. Раум не хотел нуждаться в помощи Эша.
Эш не двигался, не дышал. А потом отпрянул на шаг.
— Я помогу. Но сначала вытащу Пайпер.
— Где она?
Эш кивнул на штаб.
Раум посмотрел на колонны дыма и помрачнел.
— Ты не найдешь ее вовремя.
— Я не уйду без нее. Даже если тебе нет дела до ее жизни, у нее Сахар. Нельзя, чтобы Самаэл получил его… или ее.
Раум выругался.
— Нам нужно спешить.
Эш посмотрел на Лира, но он покачал головой.
— Она не активировала чары.
Стиснув зубы, Эш повернулся к остальным.
— Кив, Сейя, идите на юг. Предупредите всех рабочих уходить, но не медлите. Мы догоним вас.
— Как ты найдешь там Пайпер? — осведомилась Сейя.
— Я отслежу ее. Это быстрее всего.
Они разделились. Кив и Сейя бросились в тень между контейнерами, Лир следовал за Эшем и Раумом к главным вратам. Они почти одновременно сбросили морок, расправили крылья.
Страх пронзил его, но Лир игнорировал его, вытащил из-под футболки цепочку заклинаний. Быстрое прикосновение активировало сильные щиты на коже, что защищали от магических и физических атак.
Залп магии Эша сорвал врата. Мужчины выбежали из домика стражи, сжимая ружья, но побелели от ужаса при виде двух крылатых монстров перед ними. Они не успели выстрелить, Раум без усилий взмахнул рукой, и они отлетели в здание.
Эш метался на дороге за вратами, искал запах Пайпер. Он направился вперед, Раум — следом. Лир плелся за ними, прикрывая и выглядывая опасность. Они приблизились к самому большому складу — остальные казались игрушками рядом со стальными стенами в пять этажей высотой. Ему было не по себе.
Лир ощутил дрожь в костях за миг до произошедшего.
— Эш! — закричал он.
Эш остановился, схватив Раума. Лир врезался в их спины, уже активировав камень.
Его щит-купол окружил их, стены склада надулись и лопнули со скрежетом металла. Белая сила лентами терзала воздух, била по его щиту, грозя сорвать его.
Свет вспыхнул еще ярче, взрыв не имел дела с магией. Ревущий шар огня сорвал останки стены и подбросил мостки в воздух. Оранжевый огонь пробил потолок склада, пылающие обломки сыпались с неба.
Рев утих, в ушах Лира звенело. Он убрал остатки щита.
— Это был Сахар, — прорычал Эш. — Она там.
Он сделал шаг, повернулся и заколдовал.
Его щит спас Лира, отразив клинок магии, что чуть не пробил его спину.
Он повернулся, крылатые воины упали с неба, окружили их — десяток грифонов. Он вспомнил, как его поймали деймоны в такой форме, и холод охватил его. Он насторожился, агрессия закипала. Он сосредоточился на выживании, не думая сейчас, почему тут были грифоны.
Раум и Эш пошли в стороны, выхватив мечи, Лир отошел от них, убрал морок. Сняв лук с плеча, он вытащил стрелу из колчана. Маасехет уже знала, кем он был, и что мог. Ему не нужно было скрывать способности и магию от грифонов — и ему хотелось отплатить принцессе Ра за то, что она сделала с ним и Сейей.
Его первая стрела пробила щит грифона, попала в его сердце и взорвалась, забрав и товарища рядом с ним.
Помня об Эше сзади, Лир выстрелил еще одну стрелу, плетение на ней сияло опасным светом. Он попал в горло грифону, и свет взорвался тысячей золотых иголок, что пронзили соседних деймонов. Они пали, крича. Кто-то бросил в него залп, но Лир не замер, магия отлетела от его щитов.
Он схватил три стрелы с простыми чарами, что пробивали щиты, и быстро выпустил их. Раум с другой стороны порезал другого грифона. Еще шестеро присоединились к бою, врагов было восемь.
— Идите, — сказал спокойно Раум, вытаскивая меч из жертвы. — Ищите Пайпер. Я разберусь с ними.
Лир посмотрел на грифонов, которые заняли защитную формацию и без слов передавали план атаки.
Он вытащил стрелу и вскинул бровь, глядя на Раума.
— Тебе нужно хорошо видеть для боя?
— Мне не нужно видеть вообще.