Прежде чем Гипнос успел возразить, я бросилась в долину. Он закричал мне вслед, но я не обернулась. Я бежала со всех ног, пока зеленый пейзаж не сменился темным лесом, утопающим в тумане и мрачной тишине. Высокие платаны нависали надо мной, охраняя древние секреты, таившиеся в туманной тьме.
Запыхавшись, я остановилась. Звук волн исчез, и мое сердце сжалось от нового разочарования. Но затем из ближайших кустов послышался шорох, и мое горе сменилось страхом.
С бешено бьющимся сердцем я обернулась, отчаянно высматривая бога сна. Но передо мной стояла женщина. Она была неземной красоты, словно полночь, пролитая на снег. Платье из листьев и виноградных лоз облегало ее фигуру. Ее глаза горели как звезды, и они смотрели на меня с дикой яростью.
– Ты… – прошипела она, бросив в меня это слово, словно змею. – Ты… смертная.
В один миг лес вокруг нас превратился во что-то неузнаваемое – деревья искривились, и казалось, со всех сторон одновременно подули воющие ветра. Меня охватила паника, я принялась оглядываться в поисках выхода, но вместо него увидела изящные и мощные фигуры, сияющие во мгле. В глубине души я знала: эти существа беспощадны.
Я огляделась. Противники подбирались все ближе, их угрожающие тени окутывали меня. Длинные костлявые пальцы касались кожи, дразня и насмехаясь, а я едва могла дышать. Меня охватила паника, и я зажмурилась, отчаянно моля о спасении.
– Отпустите меня! – крикнула я, но ответа не последовало. Лишь глухой смех зазвенел в ушах, словно колокольный звон на ветру.
– Изыдите, тени! – произнес голос такой силы, что воздух вокруг нас содрогнулся. Неожиданно во вспышке света появился Гипнос. Его крылья почти заслонили мне обзор. – Она под моей защитой, и никто не причинит ей вреда!
Существа попятились, жадно вонзая когти в землю. Гипнос прищурился, и его слова были острыми как лед.
– На этот раз они подобрались слишком близко ко дворцу, – пробормотал он и перевел взгляд на меня. – Нам следует вернуться.
Порыв ветра, от которого у меня перехватило дыхание, поднял нас в небо. Я прижалась к Гипносу, доверяя лишь ему в мире, который менялся все быстрее, и я не могла за ним угнаться. У меня скрутило желудок, мы поднимались все выше, все быстрее, не останавливаясь до тех пор, пока не оказались в безопасности облаков. Тогда он посмотрел на меня с уверенностью, и этот взгляд утешил меня, как ничто другое в этом переменчивом мире.
13. Филлип
Я поднялся на палубу, ошеломленный несмолкаемым грохотом лязгающих мечей и видом кулаков, летающих в воздухе. Шторм нещадно обрушивался на «Дыхание дракона», волны разбивались о борт корабля, а жестокие ветра затягивали нас в глубины Железного моря. Океан и небо слились в непроглядной тьме, и граница была видна лишь во вспышках зазубренных молний.
Капитан Мурскилл подбежала ко мне, готовая к бою.
– Что, во имя пламени Преисподней, здесь происходит? – прошипела она.
– Я не знаю, – отчеканил я и, уставившись на фигуру, стоявшую у штурвала, добавил: – Но выясню.
Сердце выпрыгивало у меня из груди: я узнал силуэт издалека. Высокая фигура была устрашающе неподвижна, капитан держал штурвал в каменной хватке.
– Капитан Грей! – крикнул я с надеждой, хотя меня встревожила неподвижность мужчины. – Капитан!
Но дотронувшись до плеча мужчины, я похолодел. Капитан слегка вздрогнул от звука моего голоса. В серебряном свете молнии его лицо было бледным и изможденным, взгляд пустым. Капитан отличался от человека, с которым я общался ранее в тот день.
Наклон его головы был неестественным, но при этом невероятно правильным. Мужчина нерешительно шагнул ко мне. Его темные глаза пугающе пристально смотрели на меня, словно пытались удержать перед собой. Капитан Грей открыл рот, но ничего не сказал. Лишь хрипло вздохнул, и, казалось, этот вздох тянулся целую вечность.
Ледяной ужас овладел мной настолько, что я не мог сказать, где заканчивался он и начинался я.
– Осторожно! – пронзительно крикнула Элоиз. Я резко обернулся, увидев длинный меч в руке моряка, и уклонился от острого лезвия, прошедшего всего в нескольких дюймах от кожи.
Шаги мужчины были тяжелыми и неуклюжими, его лицо – жуткой маской с черной вуалью поверх глаз. Он бросился вперед в новой атаке, но в тот момент я понял, что его интересовал не я: капитан Грей вскинул свой меч, пытаясь защищаться. Звон стали наполнил воздух.
Я попятился и уперся спиной в твердый штурвал, покрепче уперся ногами в палубу.