Его люди тоже не отставали: многие из них были опытными лучниками; они отработанными, молниеносными движениями пускали стрелы в полёт, и их колчаны стремительно пустели. Хельмут дал знак, и отряд медленно, изредка продолжая обстрел, переметнулся на десяток метров вправо — там кусты росли реже, зато сзади сгущался лес, громадными горами возвышались сосны, за которыми легко можно было спрятаться… Однако Хельмут быстро осознал, что обстрел долго продолжаться не может и фарелльцы рано или поздно обнаружат, откуда по ним стреляют.
И он угадал.
Когда его отряд снова попытался перебежать чуть вправо, от фарелльского войска (несколько поредевшего за это время) отделилось несколько человек, которые бросились прямо навстречу отряду Хельмута. Тот скинул со спины почти опустевший колчан, прислонил лук к ближайшему дереву и стремительно извлёк из ножен меч.
Тут же он столкнулся с воином в кольчуге, с копьём и щитом; барон Штольц проскрипел зубами от досады, ибо свой щит он взять не успел. Поэтому лишь покрепче перехватил полуторную рукоять меча и первым бросился в атаку. Клинок скрестился с древком копья, отчего полетели щепки. Бой был недолгим; в какой-то момент противник ухитрился наконечником копья пройтись по плечу Хельмута, распоров стёганку и слабо царапнув кожу. Боль вспыхнула резко, заставив его зажмуриться на мгновение, и отчего-то тут же погасла.
Хотя этого мгновения копейщику хватило, чтобы снова атаковать с копьём наперевес: кажется, он целился в лицо или шею… Хельмут повыше поднял согнутые в локтях руки, защищая верх тела, и снова замахнулся. С новым ударом удалось оставить на плече фарелльца неплохую рану, из-за которой впоследствии он держал своё копьё уже не так уверенно.
Хельмут извернулся и ударил его по ногам; сначала меч скрежетнул по ободу щита, но потом удачно съехал вниз, и сталь легко пронзила человеческую плоть. Копейщик рухнул на одно колено, и Хельмут добил его точным ударом в согнутую спину.
Теперь фарелльцам приходилось сражаться сразу на две стороны, и это явно выбило их из колеи. Однако Хельмут опасался, что к ним в любой момент может прийти подкрепление: пограничные крепости были недалеко, и отряд оттуда мог доскакать быстро… Однако пока ничего подобного не происходило. Возможно, фарелльские командующие рассчитывали на этот единственный отряд, на его скорость и незаметное нападение… Но они просчитались. Лазутчикам был дан достойный отпор.
Хельмут столкнулся с мечником в бригантине — защита тела была его преимуществом, равно как и шлем, и это чертовски злило. У Хельмута и без того имелись сотни причин опасаться за свою жизнь… Если Хельга, потеряв жениха, потеряет ещё и брата, она же попросту не переживёт! Одна только мысль о сестре заставляла его сражаться осторожнее, уделяя больше внимания защите, нежели ударам: он широко развёл локти, внимательно наблюдал за нижней частью тела, ожидая ударов по ногам, а также старался не подпускать противника слишком близко к себе. Хельмут помнил о своих слабостях и сейчас неплохо контролировал себя, отскакивая назад каждый раз, когда фареллец наступал. Иные сочли бы это трусостью, но Хельмут просто ждал подходящего момента, чтобы напасть самому.
Несколько раз их полуторные мечи скрещивались в воздухе; сталь звенела вроде бы не слишком громко, но звук отдавался в ушах, отчего начинала болеть голова. И это тоже очень злило.
В какой-то момент, когда враг замахнулся и резко ударил, Хельмут не успел отскочить или отпрянуть достаточно, чтобы полностью избежать столкновения с лезвием. Сталь распорола стёганку и нижнюю рубаху — края ткани, на удивление ровные, будто разрезанные опытным портным, тут же окрасились в алый цвет. Хотя Хельмут не сразу понял, что его ранили. Странно, что та крошечная, едва заметная царапина на плече причинила ему больше боли. Возможно, это всё из-за того, что она была нанесена в самом начале боя, а сейчас он распалился, захваченный азартом, и смог отбросить все чувства в глубь сознания…
Кажется, фареллец тоже был удивлён тем, что смог нанести эту рану. Пару мгновений они смотрели друг на друга, и Хельмут видел этот ошарашенный вражеский взгляд сквозь прорези в забрале его шлема… Затем он бросился в бой.