– Вас понял, капитан.
Рэйл зашел в лифт. Тот сразу закрыл двери и поехал вниз. Через пол минуты двери открылись, и капитан вышел в коридор. Направившись в сторону носа, он прошел вход в первый ангар и прошел еще десять метров до длинного сквозного коридора к другому борту. Пройдя по нему, он повернул в сторону кормы и увидел у входа во второй ангар двух вооружённых мужчин в защитном обмундировании, состоящим из бронежилета защитных пластин на конечностях и шлема с забралом.
– Как всегда без защиты, сэр? – спросил один и них.
– Как всегда с чем потяжелее, Вань? – задал встречный вопрос Рэйл, глядя на электромагнитный дробовик в руках Ивана.
– Ну, когда не знаешь количество врагов, лучше подготовится, – подключился Дэвид, поигрывая ручным лазерным пулеметом.
– Две минуты до стыковки, сэр – объявил Рейвакс по динамикам.
– Ладно. Так парни, слушай сюда. Это стандартный мелкий катер. Сплошной корпус конусного вида с плоским днищем, с кабиной пилота в носу. Ваня, раз у тебя самая пробивная пушка, – стреляй по кабине несколько раз. Дэвид и я пальнем во всех, кто выйдет с агрессивными намерениями.
– А они откроют трап? – спросил Дэвид.
– Да, ибо Тира заявила им по открытому каналу, что если не сдадутся, то мы выкинем их из ангара и расстреляем в упор, – ответил Рэйл.
– Но сдаваться с таким грузом им не особо хочется, так что они попробуют абордаж, – добавил Иван, явно поняв развитие ситуации.
– Ну, мы же славимся отсутствием абордажной команды. Кто же не попытается взять на абордаж «Пиратов Черты» зная, что официально в нашей команде могут нормально стрелять только три идиота, – добавил Рэйл с улыбкой переключая плазменный бластер в летальный режим.
– Наивные люди, – Иван переключил дробовик в боевой режим, начав зарядку электромагнитных рельс.
– Мир им в пустоте, – Дэвид подошел к двери ближе всех, намереваясь войти первым, чтобы прикрыть собой капитана и Ивана.
Через тридцать секунд дверь открылась. Катер контрабандистов стоял в центре ангара на шасси. Первым вошел Дэвид, держа на прицеле часть днища, в которой располагался откидной трап. Дальше зашли Иван и Рэйл. Иван выстрелил три раза в кабину пилота.
Снаряд, разогнанный электромагнитными рельсами, через малые доли секунды распадался на горстку мелких частей и конусом накрывал небольшую область сотней мелких металлических шариков, летящих на огромной скорости. За счет этого трех выстрелов хватило, чтобы превратить не сильно бронированную кабину пилота в решето.
– В корпус не стреляй, а то груз заденем, – приказал Ивану Рэйл.
Троица быстро подходила к катеру. В какой-то момент трап начал открываться.
Не раз сталкиваясь с подобными ситуациями Рэйл насторожился. И оказался прав. Как только трап чуть приоткрылся кто-то попытался бросить гранату в просвет, но знакомый с такой тактикой Рэйл метким выстрелом подстрелил гранату до того, как она покинула просвет.
В результате взрыва механизмы трапа были повреждены, и он открылся, с грохотом ударив по палубе. Большинство горе абордажников были контужены или убиты взрывом.
– Блин, ну и грохот! Я, кажется, чутка оглох! —пожаловался Рэйл, стуча ладонью по уху.
– За этим шлемы и носят, – ехидно заметил Иван, стуча кулаком по-своему.
– Ой, да заткнись. Я хотя бы гранату подстрелил.
– Сэр, а был шанс что она заденет бомбу? – спросил Дэвид.
– Оу… упс, не подумал. Автопилот, что поделать, десу… – Рэйл развел руками.
– Ох… идиот, или искусно притворяется? – прошептал Ваня, прикладывая ладонь к лицу.
– Что? Вань, я не расслышал! – почти криком спросил Рэйл будучи еще оглушённым.
– Нет, сэр, ничего. Давайте уже зайдем, – ответил Иван.
Троица, осторожно держа оружие на изготовку, поднялась по трапу, осматривая тела и раненых. Рэйл прошел вперед в поисках груза.
– Так, у нас тут трое раненых без сознания. Остальные – мертвы…Оу… – Дэвид догнал Рэйла, пока Иван смотрел за ранеными.
– Это же не бомба, да, сэр? – закончил фразу Дэвид, уставившись на мощный переносной ретранслятор установленый в центре грузового отсека.
Рэйл подошел ближе к ретранслятору и начал изучать данные по сигналам, которые он подавал. Покопавшись с минуту, Рэйл выругался.
– Твою же, чертову, мать! Эти идиоты, что ли, вообще с катушек полетели?! Дэвид, раненых на борт! Надо быстрее выкинуть катер в космос и разнести к чертям! – Рэйл быстрым шагом направился к трапу.
– Вас понял, сэр! – ответил Дэвид.
– Рейвакс. В какой мы системе? – спросил Рэйл по коммуникатору, прихваченному на мостике.