Выбрать главу

Поэтому я счастлив, что участники описываемых событий: Серго Анастасович Микоян, Леонид Станиславович Аллилуев (Реденс), Артём Рафаилович Хмельниций, Пётр Александрович Бакулев, Любовь Ефимовна Липкина и Ирина Алексеевна Бусалова, передавшие в моё распоряжение бесценный свидетельский материал, проявили великодушие к читателям, согласившись сохранить в книге свои подлинные фамилии. Я безмерно признателен каждому из моих любимых, ныне здравствующих героев (дай Бог им здоровья на многие годы!) за то, что мне было позволено фантазировать, прикрываясь их именами.

С остальными «мальчишками» и «девчонками» я не встречался во время работы над книгой.

Вано Анастасович Микоян был недостаточно здоров после тяжёлой болезни, и автор взял грех на душу додумывать за него, пользуясь лишь информацией, полученной от вышеназванных героев книги.

Арманд Викторович Хаммер живёт в США. Разыскать его с помощью общедоступных средств информации мне не удалось. Может быть, повесть попадёт к нему в руки, и он выйдет на связь, дополнив книгу воспоминаниями, отразящимися в последующих изданиях.

Следов Леонида Александровича Барабанова я тоже найти пока не сумел.

Феликса Петровича Кирпичникова не стало в мае 2000 года. Вместо него автору оказала неоценимую помощь мама — Инна Михайловна Кирпичникова. Она же — за него — благословила книгу в путь к читателю.

Жизнь героев после тюрьмы, штрихами отражённая в эпилоге, описана с их собственных слов.

Хочу также выразить признание за помощь в работе над повестью Галине Ивановне Аллилуевой, Борису Марковичу Морозову, Виктору Самойловичу и Виктору Викторовичу Гордеевым, Надежде Михайловне Орловой и моей любимой жене Томочке.

Невозможно переоценить и участие к автору моего первого профессионального читателя — Юрия Владиславовича Ковальского, главного редактора киевского журнала «Радуга».

И, наконец, но далеко не в последнюю очередь, автор говорит огромное спасибо городу-герою Киеву и лично киевлянину Виктору Михайловичу Стратиенко, принявшему там тяжёлые «роды» рукописи этой книги.

Оберхаузен — Москва — Киев

сентябрь 2000 — май 2001 года

Примечания

1

Сегодня благодаря Юрию Трифонову этот дом называют «Дом на Набережной».

(обратно)

2

ГКО — Государственный Комитет Обороны — Высший исполнительный орган СССР во время войны.

(обратно)

3

До революции и после развала СССР — Самара. В начале войны правительство и дипломатический корпус находились в эвакуации в Кубышеве.

(обратно)

4

НКВД — Народный комиссариат (наркомат) внутренних дел.

(обратно)

5

Кинозвезда сороковых годов.

(обратно)

6

Галактионов С.Ф. (1778-1854) — один из лучших русских граверов, исполнивший большое число отличных портретов, ландшафтов и книжных украшений; работал также и в области литографии.

(обратно)

7

Ныне является кинотеатром.

(обратно)

8

СМЕРШ — «Смерть шпионам».

(обратно)

9

Комкор-34 означает: «Командующий 34-м общевойсковым корпусом».

(обратно)

10

«Коба» — дореволюционная, подпольная партийная кличка Сталина. Так его иногда называли лишь наиболее приближенные соратники, обращавшиеся к нему на «ты». В описываемое время этим правом пользовались: Ворошилов, Молотов, Берия, Маленков, Каганович, Микоян, Жданов…

(обратно)

11

В течение XX века в Эфиопии, ранее называвшейся Абиссинией, периодически вспыхивал голод, уносивший миллионы жизней.

(обратно)

12

В то время лифт в Доме правительства запирался на ключ.

(обратно)

13

Библиотека внутренней тюрьмы НКГБ была полна книг, недоступных для советских граждан, оставшихся на воле. Дело в том, что цензура, запретившая и изъявшая из библиотек большинство дореволюционных изданий и критические книги советских авторов, опубликованные сразу после революции, не имела доступа в епархию НКГБ, а тамошние оперативники, за более важными вопросами, оставили без внимания эту столь важную с идеологической точки зрения тему.

(обратно)

14

В те годы, при жизни Вячеслава Молотова, город Пермь был переименован в «Молотов».

(обратно)