Я начинаю показывать некоторым детям фотографии, но большинство из них качают головами, прежде чем их матери забирают их. Я становлюсь здесь помехой, мне приходится работать быстро, иначе я рискую быть выгнанной с игровой площадки.
Я вижу девочку раньше, чем она видит меня. Она кажется дерзкой, с ярко-голубыми глазами и темными каштановыми волосами. Она подходит ко мне и кивает на фотографию в моих руках.
— Ищешь Виллу?
— Да, — киваю я. — Ты знаешь, где она?
— Кто тебя послал?" — Маленькая девочка склоняет голову набок и с сомнением смотрит на меня.
— Я… — Я хмурю брови. — Никто, ну, я полагаю… Нокс.
Я проглатываю его имя. Черт. Это было больнее, чем я ожидала. Неужели теперь, когда его нет, все будет именно так?
Не в силах вынести тяжесть этого вопроса, я поворачиваюсь обратно к брюнетке.
— Мерси?
— Это я, — сияет она. — Я лучшая подруга Виллы.
— Мерси, ты должна мне помочь, — умоляю я ее. — Вила в беде, не так ли?
— Да, — серьезно кивает она.
— Где она? Ты можешь отвести меня к ней?
Она пожимает плечами.
— Я должна сначала спросить у неё.
— Пожалуйста. С ней все в порядке?
Она просто смотрит в ответ.
— Слушай. — Я опускаюсь на колени рядом с ней. — Вила упоминала своего друга Нокса?
Она медленно кивает.
— Он и мой друг тоже. Но Ноксу снова пришлось уехать, поэтому он попросил меня позаботиться о Виле. Понимаешь? — Мерси снова кивает, затем бросает взгляд через мое плечо, нервно кусая губы.
— Моя мама идёт, чтобы забрать меня домой.
— Хорошо, Мерси, — киваю я. — Скажи мне, где Вила.
— Я не знаю, — она качает головой. — Но она придет ко мне домой сегодня вечером. Я живу на той же улице, что и она.
Я думаю о новом развитии событий, которое я видела ранее. Город сносит эти коммунальные квартиры, чтобы построить более дорогую недвижимость. Я думаю, что семья Вилы стала лишь одной из жертв этого.
— Ее мама умерла, — внезапно говорит Мерси.
— Что?
— Мамочка Вилы. Она так и не вернулась из больницы.
— Что случилось? — Спрашиваю я.
— Мне пора идти, — нервно продолжает Мерси. — Найди мой дом, белое здание с кактусом перед ним. Вила будет там сегодня вечером.
— Спасибо, — я осторожно киваю, когда кто-то зовет ее по имени.
Она исчезает, и я делаю все возможное, чтобы смешаться с толпой на детской площадке, пока мать Мерси забирает ее домой.
По крайней мере, я на шаг ближе к поиску Вилы.
***
В тот вечер я жду Вилу на улице в шесть вечера.
Я не знала, что имела в виду ее подруга, но я надеюсь, что она была права насчет Вилы, и что она будет доверять мне достаточно, чтобы позволить мне позаботиться о ней. Я также пытаюсь отвлечься от того факта, что Нокс ни разу не позвонил. Я полагаю, им придется заснять признание на пленку, но я все равно чертовски нервничаю, что случилось что-то ужасное. Размышления и поиски Вилы помогли мне отвлечься.
Мне повезло через пару минут после восьми, когда я вижу, как няня подъезжает к белому дому, а пара уезжает на Aston Martin. Мгновение спустя на пороге появляется Мерси, нервно оглядываясь по сторонам. А затем, с быстротой молнии, маленькая фигурка подбегает к двери. Мерси протягивает ей что-то и закрывает дверь. Все это занимает не больше минуты.
— Эй! — Кричу вслед девочке, и она замедляет шаг, рискуя оглянуться через плечо. Ее глаза и волосы дикие, но лицо у нее детское. — Я друг Нокса. Ты Вила?
Она останавливается как вкопанная. Я вижу это. Как сильно она хочет мне поверить. Затем притяжение каждой лжи, которую ей говорили люди, которым она должна была доверять, вспыхнуло в ее глазах. Она хочет, чтобы это было правдой, но знает, что, скорее всего, это может быть не так.
— Он рассказал мне о твоем медведе и о телефоне, который он тебе дал.
Вила склоняет голову набок.
— Он рассказали тебе о моей маме?
Она звучит намного старше своего возраста.
— Я не уверена, — признаюсь я. — Что случилось?
— Мой отчим бил ее, — бормочет она. — Она умерла в больнице. Я убежала после того, как он позвонил домой.
— Он искал тебя? — Спрашиваю я.
Девочка пожимает плечами.
— Он до сих пор не нашел меня.
— Где ты остановилась, Вила? — Она снова пожимает плечами, ее глаза полны боли. — Ты голодная?
— Мерси дает мне немного еды каждый день, — она указывает на пакет в своей руке.
— Хочешь принять душ? Мы можем поехать ко мне домой. Или я могу отвести тебя к кому-нибудь другому, кто позаботится о тебе, — спешу сказать я. Я так сильно хочу помочь ей, но девочка мне не доверяет.
— Где ты живешь?
— В маленьком доме, — я неуверенно улыбаюсь. — Нам придётся взять такси. Я могу привести тебя сюда завтра вечером, если ты не захочешь остаться со мной.
Она с недоверием смотрит на меня. Ее взгляд останавливается на моем шраме, и я чувствую, как мои старые демоны выходят на волю. Я хочу прикрыться, спрятать шрам.
— У тебя такой же шрам, как у Нокса, — наконец говорит она. — Он появился у тебя первым?
Я медленно киваю, не желая говорить ей больше. Но она не спрашивает. Вместо этого она подходит ближе и протягивает мне руку.
— Привет, — говорит она, поднимая свою маленькую грязную ладошку. — Меня зовут Вила. Иногда мне тоже очень грустно.
Теперь она больше похожа на ребёнка. Я склоняю голову набок и пожимаю ей руку.
— Привет, Вила. Я Дав. Я здесь, чтобы рассказать тебе, что случилось с Ноксом, и я хочу помочь тебе, пока его нет рядом с нами.
Она задумчиво кивает.
— Почему ему снова пришлось уехать?
— Нокс сделал кое-что плохое, — признаю я. — Он хочет загладить свою вину.
— Хорошо, — кивает она. — Он вернется?
Я сглатываю боль в горле.