Выбрать главу

— Они не «эти», — ответила Зелма, и в её голосе отчётливо зазвенела холодная сталь. — Они такие же люди, как и мы, и в некоторых отношениях даже круче нас! Я их знаю лучше, чем вы. Уж поверьте мне.

— Я верю, Зелма, — спокойно проговорил подполковник. — Надо, чтобы поверили и там. — Он устремил палец в потолок кабинета. — И чтобы мы оказались правы и на спутнике не оказалось ничего опасного. И никого…

— Посмотрим, — сказала разведчица. — Посмотрим.

* * *

Когда Зелма возвращалась в деревню — уже с выключенным экзоскелетом, она не увидела Лину на льду Сталки. Наверное, девочка накаталась и пошла домой. «Может, я и неправа, — подумала разведчица. — Может, она и раскаивается, просто не хочет этого показывать, не считает себя слабой. Что ж, это вообще не моё дело, что у них там в деревне творится, но, по-моему, Лина нам ещё доставит хлопот».

И с этой мыслью Зелма направилась к себе. А по пути держала в голове образ Матвея Туманова.

* * *

Лагерь экологов, ближе к вечеру.

…Наконец, настал тот миг, когда всё было вытащено из грузового отсека катера и либо перенесено в домики только что устроенного лагеря, либо установлено поблизости.

От реактора под землёй были протянуты провода к остальным строениям; кроме обогревателей и ламп, к энергоснабжению также были подключены панели для индукционной подзарядки личных коммуникаторов, встроенные в стены отведённого под жильё домика, и много других полезных устройств.

Из четырёх строений одно, как уже говорилось, было жилым — там и поставили пять складных кроватей; в другом стоял реактор, третье было отведено под склад, а в оставшемся экологи планировали проводить рабочие совещания и разрабатывать свою будущую стратегию: там установили и компьютер — не бортовой, а специальный, с особыми программами и большим объёмом памяти, чтобы деятельность была эффективнее, но с меньшими затратами труда. Что поделать: никому не хотелось работать слишком много — а особенно здесь, вдали от начальства из Экокорпуса, когда контроль за выполнением миссии казался весьма относительным и эфемерным.

Закончив с устройством своего маленького поселения, группа собралась в рабочем домике. Там находился лёгкий пластмассовый стол и несколько складных стульев, на которых и расположились экологи; в углу молча стоял выключенный компьютер, размером почти не уступающий реактору и ставший единственным посторонним свидетелем этого разговора.

— Ну что ж, поздравляю всех вас с началом нашей миссии на этой планете, — первым нарушил молчание Матвей. — Будем надеяться, что она не продлится слишком долго. Сегодня пускай будет выходной: всё-таки день прилёта…

— До сих пор не привыкну к тому, что ты тут всё за нас решаешь, — ядовито прокомментировала Астрид. — А вроде бы мы равноправные члены группы…

— Так и есть, — ответил Матвей, едва удержавшись от того, чтобы закатить глаза: эта европейка с самого отлёта действовала ему на нервы подобными замечаниями. — Просто у меня лучше получается формулировать основные направления нашей деятельности и расставлять приоритеты. Никакой дискриминации — всего лишь опыт и желание побыстрее вернуться назад, в центр Федерации.

— И с чего только ты решил, будто ты лучше нас… — пробормотала шведка, но развивать тему не стала. То ли не хотела тратить время на бесполезный спор с неформальным лидером, то ли посчитала последнего недостойным дальнейшего выяснения отношений.

— А завтра, — продолжил Матвей, посчитав конфликт исчерпанным, — начнём разрабатывать стратегию восстановления окружающей среды. Тут проблема лишь в высоком уровне радиации, так что, думаю, это не займёт много времени. Надо будет составить карты заражения территории…

— Мне кажется, госпожа Валевская уже провела эту часть работы за нас, — сказала Мики Ямато со своим слабым японским акцентом. — Она живёт здесь достаточно давно, поэтому с некоторой долей вероятности могу предположить, что она однажды удосужилась этим озаботиться.

— Хорошо, так даже лучше. Как-нибудь надо будет встретиться с ней и спросить об этом…

— Кстати, как вам эта Зелма? — снова перебила Матвея Астрид. — Мне она показалась какой-то странной. Вдруг она станет следить за нами, встревать в работу, мешать?..

— Не строй догадок на пустом месте, — оборвал её Туманов, которого заскоки европейки просто достали. — Странным нам может казаться весь этот мир; мы находимся на далёкой, дикой, отсталой, частично заражённой планете, и только от нас зависит, как скоро мы сделаем её чистой и пригодной для нормальной жизни. А прочее уже не в нашей компетенции. И я думаю, Зелма нам не станет мешать. Скорее наоборот.

— Давайте лучше пообедаем, — поспешил перевести разговор в совершенно иное русло Джордж, опасавшийся, признаться, возможных стычек Туманова и Линдстрём. — А то, пока всё тут устанавливали, времени для этого как-то не было…

— Давайте, — кивнул Матвей. — Пошли.

Он встал и первым направился к выходу из рабочего блока.

Кухни как таковой для экспедиции предусмотрено не было; в жилом помещении имелась электроплитка на две конфорки, как и всё остальное, подключённая к реактору, и на ней предполагалось готовить натуральную еду из особых запасов, а концентраты вполне можно было заваривать и просто с тарелках. Этим и шли заниматься экологи, которым в таких условиях теперь предстояло жить не одну неделю, а может, и не один месяц.

Как говорится: не можешь изменить — не жалуйся.

* * *

Деревня Сталочная, примерно в это же время.

Зелма не ошибалась, когда думала, что Лина пошла домой после того, как ей надоело кататься по льду. Да, сталочка забежала к себе, чтобы оставить там снятые с подошв лезвия — но затем сразу же отправилась на поиски Ласа и Ксюни.

Ей было нужно поговорить с ними. Просто пообщаться, чтобы не сойти с ума от вынужденного одиночества, снова пришедшего в её жизнь после разлада с Плющом. И заодно узнать свежие новости — о новом корабле, прибывшем на планету.

Неразлучную парочку она нашла, как обычно, на северной окраине, где эти двое в данный момент отдыхали — сидели на корточках на снегу, болтали и смеялись.

Первым Лину заметил Лас.

— О, привет, давай к нам! — крикнул он, зазывно помахав рукой.

— Привет. Что нового? — спросила Лина, подходя к ним и чувствуя, как внутри поднимается радость от общения с друзьями, не отвернувшимися от неё после того случая.

— Экологи прилетели, — сказала Ксюня. — Будут нам тут природу очищать. Ты не поверишь, какие они на вид разные!..

— В смысле?

Ксюня и Лас на пару кое-как растолковали Лине то, что видели сегодня и о чём им рассказала разведчица.

— А, ну понятно, — сказала Лина, когда они закончили. — Очередная задумка Зелмы…

— Нет, не её, а каких-то там начальников из Федерации, — поправил Лас. — Она только обрисовала им положение, в котором мы тут находимся… Ты что, всё ещё злишься на неё?

— Нет, — холодно ответила Лина, до этого надеявшаяся, что нелюбимая ею тема не всплывёт в разговоре. — Я вообще ни на кого не злюсь — сейчас это бессмысленно. Да и потом: времени-то уж сколько прошло — дней пятнадцать…

— А с Плющом ты не хочешь помириться? — спросила Ксюня. — Ведь ты же не злишься на него — значит, можешь…

— Нет. Это разные вещи. Не злиться — не значит забывать. К тому же, себя виноватой я тоже не считаю.

— Тогда кто виноват в вашем разрыве? — поинтересовался Лас. — Первосталк, что ли? Нам Зелма однажды объяснила, что его не существует…

— Да хоть бы и так, — бросила Лина, поняв, что начинает закипать. — Что с того? Вы хотите повлиять на мои как бы отношения с Плющом? Давайте, я не против. Миритесь с ним сами!

И, развернувшись, сталочка быстрым шагом направилась прочь.