– Баурджин! Наконец-то. Давно тебя жду. Впрочем, не только я.
– Я вижу. – Князь и в самом деле давно заметил высокого человека в сверкающем позолотой панцире и с залихватски подкрученными усами. – Здравствуйте, Елюй. Или как вас теперь называть – ваше величество?
– Для вас – так же, как и всегда, господин Бао! Ведь мы же друзья!
– Я присмотрел для вас советника, Елюй. – При этом Баурджин почему-то взглянул на Джэбэ. – Он же будет и представителем великого хана.
– Знаю, – полководец ухмыльнулся. – Игдорж Собака, да? Ну, кто же ещё?
– Игдорж, Игдорж, – покивал князь. – Я видел его с утра. Что ты всё улыбаешься, Джиргоадай?
– Так… Думаю, что лучшее сражение – это то, которое толком не началось, но уже выиграно. Ты посмотри, что творится, князь! Мы за день взяли город для нашего союзника, императора киданей, при этом захватили богатую добычу и потеряли так мало людей, что об этом не стоит и говорить. Всегда бы так, Баурджин-гуай, всегда бы так!
– Уже уходите?
– Да, завтра выступаем в поход. Ещё много городов нами не взято, ещё лязгает зубами недостойный чжурчжэньский царёк. Мы разобьём его.
– Кто бы сомневался! – искренне рассмеялся князь. – Что там делают твои воины? Кажется, собираются что-то жечь? – Баурджин кивнул на обложенное хворостом здание.
– Там засели какие-то чиновники. И не сдаются.
– Император Елюй Люге уже говорил с ними?
– Ещё нет.
– Тогда идёмте вместе.
– Оглянись, Баурджин-гуай, – снова захохотал Джэбэ. – Там, за твоей спиной, уже давно кое-кто переминается с ноги на ногу.
Князь едва повернул голову…
– Отец! Позволь обнять тебя!
– Здравствуй, Алтай Болд! – Баурджин с радостью обнял сына. В блестящей кольчуге со стальным нагрудником, при сабле, Алтай Болд выглядел очень солидно – как и подобает воину.
Баурджин с удовольствием смотрел на сына:
– Ты стал совсем взрослым, Алтай Болд. Я горжусь тобой!
– И я – тобой, отец! Хочу спросить тебя…
– Спрашивай.
– Разрешишь ли ты мне жениться после окончания похода?
– Жениться? – Нойон озадаченно хмыкнул. – А что, твоя невеста, дочь моего старого друга, уже достаточно подросла?
– Конечно, достаточно! – с жаром откликнулся юноша. – Она любит меня и ждёт.
– Ну, раз любит, так по осени справим свадьбу! – Похлопав сына по плечу, Баурджин посмотрел на Джэбэ. – Нет ли хоть какого-нибудь плаща? А то хожу как оборванец.
– Найдём, – заверил полководец. – Это кто там ходит за тобой тенью?
– Тенью? Ах да. Это Навгал. Он сопровождает меня.
– Сопровождает? – Джэбэ прищурился. – Будешь удостоен награды, парень!
– Рад служить! – вытянулся в струнку Навгал. – А за плащом, если позволите, сбегаю. У меня есть, в перемётной суме.
– Ну, беги, – князь махнул рукой. – Побыстрей только.
Вчетвером – Джэбэ, Елюй Люге и Баурджин с сыном – они подошли к обложенному хворостом зданию. Баурджин пинком отбросил в сторону связанную фашину.
– Стой, иначе будем стрелять! – выкрикнули сверху.
– Стрелять? – Нойон усмехнулся. – Ну, попробуйте. Смею заверить, у меня нет против вас никаких каверз. Кстати, что-то мне кажется знакомым ваш голос. Не вы ли это, уважаемый господин Пу Линь?
В здании надолго замолчали, видать, пристально рассматривали Баурджина.
– А господина Лу Синя у вас там, случайно, нет? А то я видал по пути несколько разрушенных колодцев. Их ведь ремонтировать нужно, а кто этим будет заниматься, коли господин Лу Синь-шэньши здесь? Ну?! Что примолкли?
– Мы… Мы не разговариваем с покойниками, господин Бао! – выкрикнули из прорванного окна.
– О как! С покойниками! Ну, а насчёт Бао… – Князь приосанился. – Меня зовут Баурджин-нойон! Я – монгольский вельможа, друг полководца Джэбэ и великого Чингисхана. Я гарантирую вам всем жизнь. Мало того – и прежнюю службу. Клянусь вам в этом жизнью моего сына, Алтай Болда. Подойди сюда, сынок. А также словом вашего нового императора!
– Нового императора?
– Да. Императора Елюя Люге, возродившего наконец великую империю Ляо! Цзинь проиграла! Сталь поразила золото.
Елюй Люге – импозантный и, надо признать, величественный – встал рядом с Баурджином и Алтай Болдом.
– Ты тоже будешь обещать нам жизнь, Елюй? – несколько издевательски осведомились сверху.
– Нет. – Елюй Люге презрительно поджал губы. – Не я дал вам жизнь, не мне и забирать. Меня больше интересует дело! Нужно как можно быстрее восстановить всю городскую жизнь. Если вы готовы работать на своих должностях или чуть выше – работайте, если же нет – убирайтесь куда подальше. Мне не нужны бездельники! Работу начинайте прямо сейчас, как можно быстрее! – Император улыбнулся. – Я всё сказал. Баурджин, Алтай Болд, идёмте. Право же, мы потеряли здесь слишком много времени.