– Медленно! – Радушная улыбка тут же сползла с круглой физиономии шэньши. – Медленно, Бао.
Князь огорчённо развёл руками:
– А быстрей нельзя. Дело нелёгкое – пока мои друзья соберут деньги, снарядят караван, и…
Чиновник ничего не сказал, лишь недовольно засопел.
– И вот что я думаю, уважаемый господин Цзяо, – между тем продолжал Баурджин. – Полагаю, ждать не обязательно. Можно пока открыть одно нужное – для будущего дела нужное – заведение, к примеру небольшой постоялый двор или харчевню. Да-да, харчевню – доходное дело.
– И без тебя знаю, что доходное, – буркнул шэньши уже более миролюбивым тоном. – Чего просишь?
– Денег, господин Цзяо, – радостно улыбнулся князь.
– Ха! Денег! – Чиновник передёрнул плечами. – Все, Бао, все хотят денег. На ремонт дорог – дай, на перекрытие рынка – дай, на устройство школ – дай, на… Да что ни возьми – всё дай, дай, дай! А городская казна, между прочим, не бездонная бочка.
– Вот и я про то же подумал, благороднейший господин Цзяо! Откроем харчевню – вот и доход в городскую казну! Я уже всё подсчитал… – Баурджин вытащил из-за пазухи ещё один листок. – Разрешите?
Чиновник махнул рукой:
– Давай, давай, чего жмёшься?
– Вот все расчёты… Итак, берём один день. За день обычно бывает посетителей от пятидесяти до сотни. Берём малое – пятьдесят. Каждый – ну почти каждый – съест плошку риса по пять монет, плюс выпьет вина или пива – это уже у-у-у… Увеличиваем это всё в пятьдесят раз, получаем… Ого-го, как много получаем! А рис можно покупать оптом у крестьян в пригородных ли. Очень дёшево будет.
Чиновник алчно прищурился:
– То-то я и смотрю – у кабатчиков всегда одна выгода.
– И вот эта выгода, господин Цзяо, мне лично ничуть не нужна… ну разве что самая малость – на одежду да тушь…
– Тушь? На что тебе тушь, Бао?
– Как? – Баурджин похлопал глазами. – Вы разве не знаете, что я иногда рисую иероглифы. Говорят, неплохо выходит.
– А, так ты стал каллиграфом, Бао?! Ну-ну… – Чиновник хохотнул, колыхнувшись всем своим объёмистым телом. – Ежели дела так и дальше пойдут, не удивлюсь, если однажды ты попросишь меня разрешить сдать экзамен на шэньши… Кстати! – Цзяо Ли радостно хлопнул в ладоши. – Неплохая идея! Мне нужны верные люди, Бао.
– О, господин! – Баурджин тут же упал – нет, рухнул – на колени и, подползя к креслу, облобызал руку чиновника. – Знает, я для вас готов сделать всё. Всё, что прикажете!
– Встань, Бао, – милостиво произнёс шэньши. – Я знаю, ты преданный человек. И – насчёт харчевни… Говоришь, стоит её открыть?
– Конечно, стоит, господин Цзяо! Верное дело.
– И почти весь доход…
– Поступит в ваше… в распоряжение городской казны, я хотел сказать.
Цзяо Ли почесал толстую шею и притворно вздохнул:
– Чего только не сделаешь ради преданного человека! Завтра же скажу Ляну приготовить необходимые бумаги… Постой! – Чиновник вдруг что-то сообразил. – Так это что же, прежде чем открыть харчевню, сначала надо её купить или построить? Это стоит немаленьких денег, Бао, немаленьких.
– А зачем покупать, господин? – ухмыльнулся князь. – Что, если присмотреть какое-нибудь подходящее здание из числа принадлежащих городу? Может быть, и найдётся что-нибудь?
– Посмотреть, говоришь? – Шэньши задумался. – Сейчас кликну Ляна.
Он живо позвонил в колокольчик, и на зов со всей прытью тут же явился давешний толстощёкий молодец – секретарь Лян.
– Звали, господин? – Лян преданнейше пожирал глазами начальство.
А дальше всё пошло как по писаному! Городское имущество? Имеется несколько строений. В основном – частные дома из выморочных, но есть и несколько построек, так сказать, иного типа, бывшая баня в районе Синего дракона, например…
– Бывшая баня? – переспросил Баурджин. – Неплохо бы на неё взглянуть.
– Когда угодно господину? – уловив прихоть начальства, изогнулся в поклоне Лян.
Князь вежливо улыбнулся:
– Да хоть сейчас.
Сказав, что будет дожидаться «любезнейшего господина Бао» в приёмной, секретарь поклонился и вышел, на прощанье подарив начальству льстиво-подобострастный взгляд. Баурджин тоже принялся прощаться, не скрывая своей радости от так удачно сложившегося дела.
– Да, господин Цзяо, – уже уходя, вдруг вспомнил князь. – Хочу поблагодарить вас за присланных мне слуг. Такие умницы!
– Умницы? – недоумённо переспросил шэньши. – А я никаких слуг тебе не присылал.
Глава 6
«БРОНЗОВАЯ УЛИТКА»