Первый секретарь Лян оказался предателем. И не простым, а, можно сказать, начальствующим, главным. То-то перед ним так лебезили «красные шесты»! Наверняка этот невзрачный толстощёкий чиновник – один из главарей банды. Цзяо Ли – слишком глуп, начальник стражи Фэнь Ю – тряпка, ситуация идеальна для всякого рода злоупотреблений, тем более что в руках первого секретаря сходятся все нити власти. Лян действовал осторожно – умный, чёрт! – но вот с Ченом и Дэном Веснушкой, кажется, прокололся, по крайней мере хотелось бы в это верить. Верить…
Баурджин невесело усмехнулся: что толку сейчас верить или не верить, когда нужно думать об одном – как выбраться? Его не убили сразу, лишь сковали, а затем повезли в порт – и вот тогда-то нойон и почувствовал что-то неладное. Одно дело – арест, который можно было бы потом оспорить в суде, а вот порт… Куда они везут его на этом утлом судёнышке? Зачем? Пытать? Так это можно было сделать и в Ляояне, да на той же красильне. Казнить? Для этого нехитрого дела тоже вовсе не обязательно куда-то везти. Но тогда – зачем?! Неизвестность была страшнее всего. Спина давно затекла, ноги казались ватными, в голове шумело, словно огромные пенные волны бились о прибрежные камни. Позвякивали цепи на руках, на ногах не звенели – булькали. Хорошие цепи, крепкие. Если такие резко набросить на горло тюремщика… И что дальше? Ну, задушишь одного, далеко не самого важного, а потом?
Внезапно люк в потолке распахнулся, на миг ослепив узника ярким солнечным светом. Упала вниз узкая лестница.
– Вылезай!
Пошатываясь, Баурджин выбрался на палубу, щуря глаза от света. Пылающее в безоблачном небе солнце отражалось в бирюзовых волнах, дул небольшой ветер – бриз, пахло свежестью и влагой.
Море! Чёрт побери, море! Во-он там, далеко-далеко – берег тёмно-зелёной дымкой. И маленький рыбацкий челнок. Мирный труд мирных людей…
– Ну что, осмотрелись, уважаемый господин Бао Чжи? – выйдя из-за мачты, насмешливо осведомился богато одетый старик. Роскошный ярко-алый верхний халат с вышитыми сверкающим золотом тиграми, рукава нижнего халата – длинные, ярко-синие, тоже с вышивкой, узорчатый ярко-оранжевый пояс, зелёные сафьяновые сапоги с загнутыми носами. Экий франт. И голос… Голос…
– Вижу, вы не узнали меня, господин Бао, – всё с той же насмешкой произнёс незнакомец. Незнакомец…
– Лао?! – Не веря собственным глазам, Баурджин наконец признал в этом напыщенном богатее своего собственного слугу и повара.
– С вашего позволения, меня зовут Дэн Шикай, – издевательски поклонился Лао. – Можете даже называть – Дэн Шикай-шэньши.
Дэн Шикай-шэньши?! Ах, вот оно что… Старик… Хотя теперь он вовсе не казался таким уж стариком. Просто пожилой человек, жилистый, хитрый, умный. Лао – не тот, за кого себя выдавал, а значит… Коллега! Чёрт побери – коллега! И как же он, Баурджин, его раньше не раскусил? Ведь можно было догадаться, если обращать внимание на каждую мелочь…
– Можно было догадаться… – негромко промолвил нойон. – Вы – из Южной империи, я верно полагаю?
– Верно, – кивнул Лао… вернее, Дэн Шикай-шэньши. И вдруг улыбнулся, ну совершеннейше светски, по-приятельски даже. – А скажите-ка мне, милейший Бао Чжи, с чего бы это вы могли догадаться о моей истинной сущности? Хотя ведь всё же не догадались, а?
– Не догадался, – пожал плечами князь. – А мог бы… Не так уж и непогрешимо вы и работали, господин… Дэн Шикай-шэньши.
– Ну уж кто бы говорил, – шпион совсем по-детски обиделся. – Уж сколько вы глупостей наделали, я уже молчу! Ну зачем, скажите на милость, было показывать свои рисунки каллиграфу Пу Линю? Он ведь вас раскусил в два счёта, правда, не придал сему никакого значения.
– Но откуда вы…
– Я узнал это в тот же день от его слуг. Не одни вы с успехом вербовали верных людей, Бао! – Сунец хохотнул. – Ну, так что вы там говорили обо мне? Просто любопытно.
– Что ж. – Баурджин звякнул цепью. – Вы как-то раз очень неосторожно выказали некое знакомство с каллиграфией. Странно для нищего старика, за которого вы себя выдавали.
– Согласен, странно, – кивнул Дэн Шикай. – Просто не смог сдержаться. Что ещё вам показалось странным?
– Ваш разговор с Лэй. Помните, как жёстко вы одёрнули её, когда девчонка уже собралась было учить меня искусству борьбы?
– Я сам – Мастер гун-фу, поверьте, Бао, – совершенно серьёзно отозвался шпион. – И, видя, как эта нескромная девка попирает древние традиции, конечно, сделал ей замечание.
– И ещё слишком часто ходили за город, якобы собирать травы! Раз, а потом и два раза в декаду. Не слишком ли часто?