Выбрать главу

Я снова открываю чат с Ноксом и печатаю.

Эльза: Конечно!

После того, как мы договариваемся о времени, я с улыбкой кладу телефон в рюкзак.

Эйден может пойти пососать.

— Планируешь неприятности, не так ли? — спрашивает Ким рядом.

— Почему ты так говоришь?

— У тебя такой садистский взгляд в глазах и ухмылка, когда ты это делаешь.

— Правда?

— Ага, — смеется она. — Я немного начинаю жалеть, что попросила тебя пережить приключение в этом году.

— У меня всегда такое выражение лица? — я хмурюсь.

Почему я никогда об этом не знала?

— Иногда. — она смотрит на меня. — Ты в порядке?

Это обычный вопрос, который задают она, тетя и дядя.

Как обычно, я улыбаюсь.

— Почему я не должна?

— Просто проверяю. — она усмехается. — Не хочешь присоединиться ко мне и Киру за макаронами с сыром?

— Я бы с удовольствием, но я встречаюсь с Ноксом.

— Ты шутишь, да?

— Нет, с чего бы мне шутить?

— Эм, я не знаю, Элли. Из-за Кинга? Он будет в бешенстве, если услышит, что ты встречаешься с Ноксом.

— Нокс мой друг, спасший мне жизнь. Эйден должен привыкнуть к этому.

Она постукивает пальцами по рулю.

— Ты права. Я знаю это, но у Кинга отсутсвует фильтр. Он обращается с тобой так, как я никогда не видела, чтобы он обращался с кем-то еще.

— И как это?

— Как будто он хочет оградить тебя от всего мира. Не думаю, что ты даже замечаешь это, но иногда он смотрит на тебя так, словно не может дышать без тебя. И поверь мне, это не тот Кинг, которого все знают.

Я крепче сжимаю рюкзак.

— О чем ты говоришь, Ким?

— Все, что я хочу сказать, это то, что если он так сильно серьезно к тебе, он отреагирует в десять раз хуже, если ты будешь угрожать ему.

— Ты моя подруга. Ты должна быть на моей стороне.

— И я на твоей, Элли. — она вздыхает. — Вот почему я говорю тебе не трогать уродливую сторону Кинга.

Тетя и дядя рано возвращаются домой. Это редкий случай, поэтому я не могу ничего поделать и обнимаю их больше, чем нужно.

Потом я узнаю, что они приехали только для того, чтобы проверить меня, прежде чем вернуться на работу.

Я подумываю отменить встречу с Ноксом, просто чтобы побыть с ними и, возможно, поужинать вместе.

— Нет, милая. — тетя ерошит мои волосы. — Иди и развлекайся. Не позволяй нам держать тебя здесь.

— Я уверена, что Нокс поймет, — спорю я.

— Иди. Не заставляй его ждать. Он кажется милым парнем.

— Мы просто друзья, тетя.

Я беру морковку и жую ее. Мне нужно, чтобы мой желудок был полон на случай, если Нокс отведет меня на ужин в место, где не подают мою особую еду.

Она усмехается.

— Конечно, Эльзи.

— Прекрати, Блэр. — дядя подходит сзади и массирует мне плечо. — Иди и развлекайся, тыковка.

Я киваю, оглядываясь на него.

После несчастного случая в бассейне я не могу не заметить перемены в поведении дяди или, по крайней мере, в том, как он смотрит на меня. Как будто он разрывается внутри и не знает, как это выразить.

Он отпускает меня и направляется наверх, вероятно, чтобы освежиться, прежде чем они снова уедут.

— Я собираюсь переодеться, — говорю я тете, и она лучезарно улыбается мне.

Делая два шага за раз, я следуя за дядей. Я замираю на верхней площадке лестницы, когда нахожу его стоящим перед моей комнатой.

Он сжимает свой портфель с пиджаком сверху. Его плечи поникли, и он смотрит на мою комнату с такой печалью, будто вот-вот заплачет.

Мои собственные глаза наполняются слезами при виде этого.

В чем дело, дядя? Что это такое, о чем ты мне не говоришь?

Он качает головой и идет в свою комнату.

— Дядя...

Он останавливается и оборачивается с приклеенной улыбкой на лице. Улыбка исчезает, когда он встречает мой взгляд. Должно быть, слеза катится мне на щеку, потому что я чувствую привкус соли.

Я даже не знаю, почему я позвала его или почему плачу, просто знаю, что мне что-то нужно.

Дядя роняет портфель и пиджак на пол и спешит ко мне.

— В чем дело, тыковка? Ты в порядке?

Я киваю, но по моим щекам текут новые слезы, а губы не перестают дрожать. Не хочу его беспокоить.

Что, черт возьми, со мной и этими слезами, появляющимися из ниоткуда не так?

— Прости. — я вытираю глаза тыльной стороной ладони. — Не знаю, откуда берутся эти слезы.

— Все хорошо. Иди сюда, тыковка.

Он обнимает меня, и мне конец.

Окончательный конец.

Я не смогу остановить слезы, даже если захочу.

Мои ногти впиваются в его рубашку, и я вдыхаю его лосьон после бритья с ароматом корицы и цитрусовых.

Запах моего детства.

Словно я снова та маленькая девочка. Та семилетняя девочка, которая неделями спала в объятиях дяди, потому что не могла бороться с кошмарами.

Тогда тетя спала на кресле, потому что я не хотела, чтобы она находилась с нами. Я не могла заснуть, если она прикасалась ко мне.

— Все хорошо, — успокаивает он, потирая мою спину. — Я здесь для тебя, тыковка. Что бы ни случилось, ты же знаешь, что я люблю тебя, верно? Ты единственный ребенок, который у меня когда-либо был и будет.

Я киваю ему в грудь, крепче сжимая его рубашку.

— Что происходит?

Услышав голос тети, я отрываюсь от дяди, вытирающего глаза, но стою к ней спиной.

Черт возьми.

Я также не хочу, чтобы тетя видела меня такой.

— У Эльзы просто небольшой стресс от экзаменов, верно, тыковка? — я киваю, не оборачиваясь. — Иди и переоденься. — дядя улыбается мне сверху вниз. — Твой друг будет ждать.

Я бегу в свою комнату.

— Эльза, — зовет тетя, ее шаги звучат позади меня. — Что происходит?

— Пусть идёт, Блэр.

Я рада, что дядя останавливает ее, когда я захожу в свою комнату. Я врываюсь в ванную и смываю зуд под руками. Этот дурацкий зуд, который хочет вырваться на свободу.

Приведя себя в порядок, я переодеваюсь в простые узкие джинсы и майку.

Все будет хорошо.

Я так думаю.

Мой телефон вибрирует.

Сердце замирает при мысли, что это Эйден. Я сейчас так в нем нуждаюсь. Я бы хотела, чтобы он просто написал мне что-нибудь.

Что угодно.

Если он скажет мне, что это нормально жить своей жизнью и принимать собственные решения, я откажусь от встречи с Ноксом.

Вместо этого поеду к нему.

Нокс не тот, кого я хочу увидеть прямо сейчас. Странно, что, когда я в растерянности и нуждаюсь в утешении, Эйден первый, кто приходит на ум.

Сообщение от Нокса, в нем говорится, что он подъедет через несколько минут.

Разочарование сжимает мой живот.

Конечно, Эйден не проиграл бы.

Это всегда его путь или трасса.

К черту его.

Я выключаю свой телефон.

Собрав волосы в хвост, я выхожу из комнаты. Я уже собираюсь спуститься вниз, когда слышу приглушенные крики, доносящиеся из спальни тети и дяди.

Дверь закрыта, но я делаю то, чего никогда раньше не делала.

На цыпочках подхожу ближе. Ни звука не доносится. Всегда ли я могла двигаться так бесшумно?