Глухой стук упавшей корзины и шорох раскатившегося по циновкам бурого угля заставил её вздрогнуть и обернуться к двери. Вот уж кто, кто, а Ши точно не страдал кривизной рук, и обычно ничего не ронял. А тут вдруг... Что это с ним? Уж не заболел ли парень?
С парнишкой и впрямь творилось что-то странное и страшноватое. Застыв на пороге, он медленно, словно не веря своим глазам, обвёл гостиную взглядом. Притом в этом взгляде, прежде как правило "оловянном", ничего разумного не выражающем, сейчас отразились сперва удивление, затем испуг, и под конец - цепенящий ужас человека, чей привычный мир рухнул в одночасье... Такой взгляд Яна однажды видела у маленькой девочки, потерявшейся на вокзале. И, как та девочка, Ши едва не плакал. Словно в теле подростка двенадцати лет внезапно пробудился пятилетний мальчик, потерявший маму.
Вернее, он всё-таки расплакался. Секунду спустя, когда ринулся к ней. Взахлёб, с отчаянием и надеждой. И сквозь рыдания полился поток слов. Простых слов, которые обычно говорят дети в таких ситуациях.
- Ma'am, I'm lost! Ma'am, please, take me to my mom! Please!
Потрясённая Яна уже не знала, что ошарашило её сильнее: внезапное пробуждение рассудка Ши, или его классический american English. Она лишь успела выбросить вперёд руку в предостерегающем жесте: Юншань в первый миг дёрнулся наказать слугу за дерзкое поведение. Во второй - он уже понял если не всё, то очень многое, но тоже был потрясён не меньше жены. И ладно бы только он: на шум из смежных комнат сперва выскочил напуганный Ляншань, а затем высунулись озадаченные мордашки малышей. Яна готова была поспорить, что даже робкая Хян подглядывает с кухни, что уж там говорить об остальных домочадцах.
- What's your name, boy? - она спросила это нарочито негромко, чтобы Ши перестал рыдать и прислушался к её словам. - How did you get here?
Ши действительно перестал так громко всхлипывать, и, утерев мокрое лицо рукавом, выдал настоящую лавину слов, половину которых Яна попросту не поняла. Впрочем, что парня зовут Джош, и что он родом из Калифорнии, разобрать было нетрудно. А остальное... По большому счёту, и так было всё ясно. Ему было пять лет, он куда-то поехал с отцом и потерялся. И дальше ничего не помнит. То есть совсем ничего.
Как после пробуждения забывается тяжёлый сон, так мальчишка напрочь забыл всё, что с ним происходило за эти семь лет.
"Так не бывает, - потрясённая Яна не знала, чему верить - своим ощущениям или рассудку. - Или бывает?"
- Что он говорит? - хмуро спросил Юншань, когда Ши - или Джош? - замолк, давясь рыданиями. - Что с ним вообще такое происходит?
- Он проснулся, - ответила Яна. - Услышал родной язык и проснулся.
- То есть этот заморыш - тоже с запада?
- Не совсем, любимый... Он оттуда же, откуда и я.
- У нас тут что, ссылка для людей из твоего мира? - Юншань был потрясён не меньше, чем жена, но своё потрясение предпочёл маскировать раздражением. - С тобой понятно, а этот малец что натворил?
- Думаю, что смогу его разговорить... когда он успокоится.
- А я думаю, что мы только что лишились хорошего слуги.
Яна собралась возразить супругу, но тут произошло кое-что ещё. Чего она тоже не ждала.
Юэмэй, до сих пор наблюдавшая за этой сценой с раскрытым от удивления ротиком, вывернулась из-под руки старухи Гу Инь подбежала к плачущему мальчишке и застрекотала что-то уже совершенно непостижимое. Яна только и смогла разобрать среди этого водопада слов классическое "Don’t cry" и "dad and mom". Девчонка гладила плачущего Ши по руке, будто ровесника.
- Пойдём, пойдём во двор, - она потащила парня к двери. - Папа с мамой обязательно что-нибудь придумают, вот увидишь. А ты пока успокоишься, ладно? И всё-всё мне расскажешь, - без умолку тарахтела Юэмэй. - Тогда мы сможем тебе помочь найти твою маму. Хорошо?.. Пойдём.
- Всё в порядке, - Яна постаралась успокоить домочадцев. - Ничего страшного не случилось, просто Ши вспомнил себя... Гу Инь, скажи Хян, чтобы поторопилась с завтраком, и посиди с малышами.
- Я уж думал, на нас враги напали, - хмыкнул Ляншань. - А это всего лишь полоумный Ши очухался. Зато шуму сколько...
- Не дерзи родителям, - цыкнул на него Юншань.
- Прости, отец. Прости, мама, - Ляншань вспомнил, что он тоже почтительный сын, и поклонился. - Больше не буду.
- Садись завтракать, паршивец.
- Ладно, отец, не наезжай на парня, он уже осознал и раскаивается, - вымученно улыбнулась Яна. - Извините, я... Событие и впрямь... неординарное, и я, скажем так, немного волнуюсь.
- Не волнуйся, мама, - сказал Ляншань. - Что я, малявку не знаю? Она сейчас вытянет из этого ...проснувшегося всю его прежнюю жизнь, слово за словом. Как его там зовут на самом деле - Джош, да?
- Янь, ты учишь детей всем языкам, какие знаешь? - судя по тону, Юншань немного отошёл от потрясения.