Выбрать главу

— Основания есть, — кивнула Падира, — но не те, которые он мне предъявил. Все просто — я отказалась помогать ему.

Мужчина плавно перетек к столу. Поставив локти на стол, сцепил пальцы и положил на них подбородок.

— О какой помощи шла речь?

— Нагарон хотел, чтобы моя дочь подружилась с наследницей, а потом убила ее.

Франчиас с трудом удержался, чтобы не вскочить с места.

— Убить Нину? — как можно сдержаннее поинтересовался он, хотя внутри все сжалось от дурного предчувствия.

— Да, — нахмурилась Падира, — Наш жрец по необъяснимой причине панически боится ее.

— И?

— И-и… что?

— Что ты ответила?

— Я отказалась, — фыркнула Падира, — Что я за мать, если попрошу дочь сделать такое?!

— Дарисандрина знает?

— Нет, конечно! — воскликнула драконница, но быстро успокоилась, — Она сбежала раньше, чем у нас с Нагароном состоялся этот разговор. Она ничего не знает.

— Это хорошо, — чуть расслабился Франчиас, — не хотелось бы думать, что Дари работает на…

— В чем ты смеешь обвинять мою дочь?!! — подскочила Падира, оскалившись на ис-сира.

— Я еще ни в чем ее не обвиняю, Падира, — подивился ее горячности ис-сир, — Хотя…претензии у меня к ней имеются.

Женщина зло сощурилась, но на Франчиаса это не произвело никакого впечатления.

— Дарисандрина — твоя дочь, — спокойно продолжил Франчиас, — причинила боль женщине, которая мне небезразлична. Между собой они уже разрешили этот конфликт, но я все еще не уверен, стоит ли доверять Дари на столько, чтобы позволить им сблизиться. Слишком много несостыковок. Понимаешь?

— Я не понимаю, к чему ты клонишь, Франчиас, — голос Падиры от гнева стал резким, — Причем тут твои женщины!?

— Женщина, — поправил ее глирт, — Всего одна. Нина.

— Ты и… наследница, — обескураженно вытаращилась на мужчину драконница и села в кресло, — Зачем тебе понадобилось соблазнять наследницу, Франчиас? Она отказалась настолько упрямой, что не пожелала отдавать тебе статуэтку? Ей захотелось острых ощущений или может денег?

— Нет, нет, — нехотя улыбнулся Франчиас, — Ничего такого…. Хотя Нина действительно очень упряма.

Падира еще больше удивилась и посмотрела на глирта совсем круглыми глазами.

— Что-то не так? — заметив ее взгляд, мужчина, почувствовал себя как-то неловко.

— Только что…

— Что? — не понял Франчиас.

— Только что, я это видела, — словно не веря, указала на мужчину рукой, — ты улыбнулся.

— Я и раньше улыбался, — недоуменно пожал плечами Франчиас.

— Но не так, — покачала головой Падира.

— А как? — усмехнулся он.

— Твоя улыбка всегда была холодной и выверенной, но эта… Эта улыбка другая.

Франчиас ухмыльнулся, и словно ему и не интересно вовсе, уточнил:

— И какая же она?

— Нежная, — улыбнулась драконница, — Ты ведь любишь ее, не так ли? Нину.

Он кивнул. Падира пораженно всплеснула руками.

— Удивительно! А мне-то уже начало казаться, что для тебя это невозможно.

— Так же считает и мой брат, — устало вздохнул Франчиас.

— Станислас?

— Да.

— Он сам любил только раз в жизни. Кроме Лиссарин для него никого больше не существовало. Печально то, что с ней произошло. Я несколько раз встречалась с ней. Она была… доброй.

— Да. Она была очень доброй, — согласился Франчиас.

— Так значит ты и наследница…

Франчиас нахмурился, ему было прекрасно известно, куда могут завести размышления на тему его отношений с женщинами, и потому решил сразу расставить все точки на «i».

— Я сделал ей предложение.

— О! — выразительно округлились губы Падиры.

— Она еще не ответила, но я надеюсь…, - взгляд Франчиаса стал мрачнеть. В глазах появилась звериная тоска по той, которой сейчас нет рядом.

Заметив это, Падира на мгновение даже позавидовала его избраннице — счастливица.

— Ты боишься? — тихо спросила она.

— Немного, — смущенно улыбнулся мужчина, — Еще эти «невесты» от отца. Придется как-то объяснить, что они здесь делают. Не хочу ее расстраивать.

— Так она все еще у Эрмиадиды?

— Да. Но должна вот-вот вернуться, — вспомнив, начало разговора, Франчиас спросил, — Ты сказала, что есть основания полагать, что ты предательница. Что это значит?

— Если я скажу тебе, — тут же перестала улыбаться Падира, — Где гарантия, что ты не захочешь сдать нас Нагарону?!

— Клянусь, я не сдам вас ему. Ни тебя, ни Дарисандрину.

— Я верю тебе, — кивнула драконница, — Дело в том, что это не совсем я — это моя мать. Она подменила артефакт (не тот, что мне подбросили — другой) почти точной его копией. Оригинал же она спрятала. Я ничего об этом не знала. Она призналась мне и рассказала, где искать артефакт, за день до того, как ее отправили по личному поручению Нагарона. Она просила меня сохранить и передать его наследнице Ма'Арийи.