Ну а что вы хотели, руки после браслетов трясутся, как у запойного алкоголика. Так что она вытащила кисть из моих ватных пальцев, и написала задание за нас обоих. Такая трогательная забота, просто умиляет мое черствое сердце. У двух рыхлых медуз, сидящих за соседней партой, такой доброй и полезной Хинаты под рукой не было, поэтому им пришлось трудиться самим. Оба, с тоской поглядывая на счастливого расслабленного меня, поплелись сдавать свои каляки–маляки, и сполна познали гнев учителя. От моих же благодарностей девочка заалела и отмахнулась, но сообщила, что если уж я хочу сделать ей приятное, то вполне могу прогуляться с ней, проводив ее до дому. Я и так частенько это делал, так что, ничего особенного. Ино и Сакуру я пригласил, кстати, прогуляться с нами тоже, но они отказались — у Сакуры нашлись какие–то дела, Ино тоже нашла причину, но я заметил, что девочка явно расстроилась. Женская душа — потемки, как известно, может, сказал что–то не так…
Гулять мне, кстати, не хотелось. Нет, не потому, что общество Хинаты вдруг стало мне неприятным — девочка мне нравится, а по гораздо более простой причине. Я устал. Подлый Майто (чтоб твоя Сила Юности воспалилась и опухла!) подобрал вес утяжелителей таким образом, что моих физических сил хватило до конца тренировки впритык, интересно, это он нас троих на каждом занятии теперь будет так устряпывать? Если так — впору заказывать гроб, еще и со скидкой выйдет — маломерка дешевле, однако…
Тем не менее, есть такое слово — надо. И вот, под милое щебетание Хинаты, а также под скрип и скрежет моих суставов мы, не торопясь, движемся по направлению к кварталу Хьюг. Не торопясь — это потому, что Хината наслаждается прогулкой, а я опасаюсь, что от меня что–нибудь отпадет. Хината болтает, что–то рассказывает, я рассеянно внимаю, все, что от меня требуется, это изредка вставлять реплики типа «ага», «конечно», иногда задавать незначительные вопросы и не перебивать — и фонтан не иссякает.
Наконец, перед нами ворота в квартал Хьюга.
— Мммм… — девочка снова порозовела — Может быть… Ты зайдешь? На чашечку чая? Я познакомлю тебя с мамой и сестрой! Они так хотели с тобой познакомиться, Наруто, пойдем!
(еще немного, и моя рожа познакомится с мостовой, это точно)
— Давай все–таки в другой раз? Уверен, у твоей мамы много более важных дел, чем общение со мной, не стоит ее отвлекать, да и устал я чегой–то…
— Дел у меня действительно много — прозвучал высокий женский голос за моей спиной — Но не настолько, чтобы я не нашла время, чтобы пообщаться с другом моей дочери!
Я обернулся — передо мной стояла красивая черноволосая женщина в фиолетовом кимоно из дорогущего шелка, рядом с ней, держа ее за руку, стояла, улыбаясь во весь рот, девочка лет пяти, здорово похожая на Хинату, и парень, с моего, кстати, курса. По учебе, короче, товарищ. Мы особо не общались, но знакомы были — Неджи, так его зовут. Тоже, кстати, Хьюга. Брат, видимо?
— Мы как раз возвращались домой, и заметили вас с Хинатой — женщина мило улыбнулась — Прошу тебя, Наруто–кун, будь нашим гостем — Неджи тем временем распахнул двери — Проходи, чувствуй себя как дома.
— Да–да, пошли — обрадовалась неожиданной помощи Хината, и, уцепившись за мой жилет, втащила меня вовнутрь — Пойдем, выпьем чаю, я покажу тебе свою комнату, и наш сад, и мою любимую беседку покажу!
(лучше покажи мне яму поглубже, я упаду в нее и буду там спать)
А неплохо Хьюги–то живут, оказывается! По обеим сторонам отсыпанной щебнем дороги располагались аккуратные дома обитателей квартала в обрамлении тщательно подстриженных насаждений — разнообразных кустов, цветущих, и не очень. Повсюду ухоженные клумбы с цветами и прочей флорой, а в конце улицы виднеется, похоже, настоящий сад. Не бедствуют, в общем — немало денег и труда вложено в обстановку, и еще более это самое немало требуется для того, чтобы все это поддерживать в столь впечатляющем состоянии. Обстановка способна произвести сильное впечатление, как на Наруто, ничего по–сути кроме своего квартала не видавшего, так и на Олли — трущобы, казармы, бордели, трактиры… М-да… Ай, плевать.