— Он сказал, что у него был свиток…
— Такие вещи на дороге не валяются. Ну откуда у нищего сироты такая штука? А даже если б и была — мало прочесть и сложить печати! Да ты и сама понимаешь. Знаешь, дело–то обстояло немного по–другому: Узумаки отправили в больницу братья Инудзуки. Какая–то свара между ними привела к конфликту, а старший из братьев еще пару дружков позвал. Ну и помяли нашего Наруто. Тот, правда, помял их не хуже, всех четверых, хе–хе. Тсумэ Инудзуки была в ярости, когда узнала, что с ее детьми.
— Вот мерзавец маленький — лгал мне в глаза, обманул мою дочь…
— Погоди негодовать, Тсумэ его навещала, и то, что ты слышала — видимо, результат попытки замять скаН-дал. Сама понимаешь, какие для ее клана и конкретно для ее детей последствия могут быть, если это происшествие будет предано огласке и дойдет до совета.
— А ты откуда узнал обо всем этом?
— Одному из наших удалось разговорить старшего патруля, который доставил детей в больницу. Тот был сильно обижен на Асуму, из–за наказания, которое ему пришлось понести. А Тсумэ видели выходящей из больницы, когда она навещала своих детей.
— Похоже на правду… но есть кое–что еще: мне удалось посмотреть на нашего джинчуурики. Бьякуган показал мне, что парнишка очень хорошо развит, для своего возраста…
— Ну, так, Узумаки всегда славились крепким здоровьем…
— Не перебивай. Его каналы чакры развиты слишком сильно, для восьмилетнего ребенка, с которым, как ты говоришь, никто не занимался. И еще аномалия какая–то, с тонкими каналами возле кожи — они тоже излишне развиты, даже слишком, это особенно хорошо выделяется на руках, груди и спине. Так что, подумай над этим, дорогой.
— Не забывай, на кого ты смотрела. Печать?
— Полностью цела и активна. Ты думаешь, это биджу?
— Может быть, может быть… А как наши девочки отреагировали на гостя?
— Хината… Ей очень нравится этот мальчик. Очень. Если ситуация не изменится, а Узумаки перехватит Яманака — ей будет очень больно. Да и младшей он приглянулся — тем, что дотерпел ее рассказ о растениях до конца, и тем, что можно будет теперь дразнить Хинату.
— Я постараюсь, чтобы все сложилось, как выгодно нам. Мы — постараемся, не так ли?
— Конечно, милый. Я пригласила мальчика придти к нам еще, пообещала помощь, если она ему вдруг понадобится, ну и пригласила тренироваться с детьми.
— Ты все сделала правильно, дорогая.
— И еще кое–что… Мне показалось, что мальчишка… почувствовал действие бьякугана. Он обернулся, когда я на него смотрела и…
— Тебе, скорее всего, действительно показалось. Такое могло бы быть, если бы речь шла о Джирайе или Орочимару, о Хирузене наконец, но не о малолетнем Узумаки. Но ты знаешь, с джинчуурики нельзя быть уверенным ни в чем, и мы проверим это тоже. Думаю, у нас будет для этого возможность — наша дочь еще пригласит Узумаки к нам. И не показывай ему, что знаешь о том, что он лгал тебе, уж постарайся.
Будь добра к нему, и нам воздастся.
Снова я.
На вечернюю тренировку я тогда не пошел — решил отдохнуть, как следует, отоспаться. Вспомнил и про настойку, которой меня снабдила Хатеми — из–за мерзостного вкуса я к ней не притрагивался, но теперь вот, решил. Укрепляться — так укрепляться. Рецепт у меня есть — надо бы еще сварить, потому как будет очень кстати, если Майто продолжит меня так угнетать на своих занятиях. Ну а во время вечерней медитации обнаружилась интересный и, поначалу, довольно неприятный сюрприз, выразившийся в некоторой убыли моего магического резерва. Ну вот, теперь понятно, почему я не заметил ничего похожего на накопители, когда разглядывал пояс и браслеты, в которых тренировался. Еще бы — зачем усложнять работу и само изделие, тратить материалы и время на элементы питания, когда можно самого носителя использовать как энергокристалл? Все гениальное просто. Кстати, надо бы, наверное, купить себе комплект таких. Нет, я не мазохист, просто уж больно удобная штука: тренировка тела, и резерв заодно расширяется. И по утрам тренироваться буду опять же в них, только нагрузку буду выставлять, какую надо мне, а не маньяку в клоунском трико, по великому заблуждению называемому «учитель тайдзюцу».