Выбрать главу

Увлекшись воспоминаниями (что–то рассеянный я сегодня, надо собраться!), я едва не пропустил момент, когда на меня из кустов выпрыгнула фигура в мешковатой маскировочной накидке, и попыталась схватить за жилет. Останавливаться и выяснять, что ей от меня понадобилось, я не стал, да и хватать меня позволять этому попрыгунчику не собирался, но и ломать его было нельзя — не на войне мы, все–таки. Поэтому поступил просто: смахнув тянущуюся ко мне конечность, захватил за запястье другую, и встроившись в его движение, резко развернулся, пропуская нападающего мимо себя. Получив дополнительное ускорение и могучий пинок прямо в пердак, тот вприпрыжку унесся дальше в лес, снеся по дороге тонкое деревце и потерявшись в зарослях. Спустя пару мгновений, оттуда провизжал странно знакомый голос:

— Я убью тебя, тупой Узумаки!!! — девка, что ли — Ты пожалеешь, что появился на свет, я… Мымфхым… Отпусти меня!!!

— Не сейчас — прошипел еще один голос, так их там двое? — Он еще получит свое, успокойся…

Как ни хотелось нанести визит этой сладкой парочке, чтобы причинить им еще немного добра — об этом вопили все инстинкты, которые в меня так старательно вколачивали наставники в школе егерей и вся дальнейшая служба в армии (нельзя оставлять дееспособных врагов за спиной!), но некогда, надо помочь, тем более, друзьям. Тех атаковали так же, как и меня: Чоджи сцепился с кем–то, и теперь катался с ним в обнимку по земле, причем, судя про хрусту и повизгиваниям, которые доносились от его противника, тот был и сам уже не рад, что связался с Акимичи. Шикамару меланхолично отмахивался от попыток второго ворога его схватить, и делал это вполне успешно. Нападавший, заметив мое приближение, не стал обострять, и длинным прыжком умелся в лес, после чего, мы с Нара, общими усилиями оторвали Чоджи от его, частично задавленного, частично задушенного оппонента, и аккуратно посадили того на землю, прислонив к дереву.

Вся стычка не заняла и нескольких минут, после чего мы, порядком размявшись, приняли решение ускориться — вроде не так и много осталось, надо поднажать.

Последним препятствием служил овраг, через который был перекинут тонкий и хрупкий мостик, из пары досок. Переходить по нему можно было только по одному, поэтому перед ним стояли еще несколько учеников. Нетерпеливо галдя, они ждали, пока по мосту пройдет очередной наш коллега, а вдалеке, на поляне, уже можно было разглядеть счастливчиков, уже закончивших экзамен, и самого Майто.

Когда мы добежали до оврага, там оставалась одна Сакура. Выглядела она, надо сказать, непрезентабельно: ее обычное красное платье было все покрыто пятнами, лицо и руки — грязью и царапинами. Да, судя по ее внешнему виду, забег дался ей нелегко — даже дыхание до конца не восстановила. Чоджи Акимичи, которому все надоело, не останавливаясь, отпихнул ее в сторону, и, не глядя под ноги, прошел по мостику, после чего, с торжествующим воплем помчался к финишу. Я пропустил Шикамару — тот проследовал за толстяком, и остался с Харуно. Жалко ее стало — вид у нее был, ну совершенно убитый.

— Сакура, с тобой все в порядке? — я приблизился к девчонке и взял ее за плечо — Тебе плохо?

— Я… Я… У меня ничего не получается… — она хлюпнула носом и пригорюнилась, опустив лицо так, что розовая челка закрыла его полностью — Я провалилась в яму, меня два раза ушибло мешком, я упала в лесу и вот — она продемонстрировала мне расцарапанные в кровь ладошки — Потом меня поймали эти, которые нападали на всех, и затолкали меня в кусты — она, похоже вот–вот разревется — А теперь я буду последней, и мне достанется эта позорная повязка… И все будут смеяться надо мной… Целый месяц…

Ну вот, всхлипывает уже.

Я вытащил из ее прически несколько мелких веточек, отряхнул платье, хотя пятна от травы уже въелись в ткань, и делать это, в принципе, было бесполезно. Потом аккуратно взял девочку за подбородок, и, подняв лицо, осторожно вытер ей глаза рукавом рубашки. Ну, нету у меня платка, нету! Но, похоже, придется скоро заводить, для таких вот случаев.