Поначалу, «троллья шкура» получалась у меня на небольшом участке ладони, да и держалась считанные минуты, но к настоящему времени я мог поддерживать ее от кончиков пальцев левой руки примерно до середины груди, в течении пары часов. Потом резерв иссякал, и я превращался в медузу — ощущения магического истощения тела были незабываемы.
За работой и тренировками я совершенно забыл — мне же завтра исполняется восемь лет! Надо это отметить, как ни крути, а это единственный мой праздник. А еще следует совместить приятное с полезным: это отличный повод навестить ту добрую старушку — Микото–сан — хозяйку магазина одежды, и, если получится, добыть немного информации.
На следующий день, после утренней тренировки, приведя себя в порядок, я отправился охмурять бабулю.
— Здоровья вам, почтенная Микото–сама, надеюсь, торговля ваша в порядке? — я жизнерадостно улыбнулся старушке во все свои тридцать два.
— И ты здравствуй, Наруто, чем могу тебе помочь? Дела мои идут хорошо, а вот здоровья бы лишнего не помешало — она демонстративно потерла поясницу, но тут же улыбнулась мне в ответ.
— Помочь подобрать тебе чего–нибудь из одежды, а то я смотрю, ты подрос, да и в плечах раздался?
— Спасибо Микото–сама, было бы хорошо!
Выбрав несколько вещей, я расплатился, и, сделав вид, будто собираюсь уходить, подошел к двери, но потом вернулся.
— Микото–сама, а покажите мне еще вон то — и показал ей на неплохие перчатки из хорошей кожи, без пальцев и с ремешком, затягивающим их вокруг запястий
— Вот, смотри Наруто, это хорошая и качественная вещь!
— Уверен, что у вас других и не бывает! Я хочу купить их, сегодня у меня день рождения, сделаю себе подарок!
Бабуля снова улыбнулась.
— Знаешь Наруто, они твои. Пусть это будет моим подарком тебе.
— Но Микото–сама, я устроился на работу, у меня есть чем заплатить и…
— Бери Наруто — она перебила меня — И не спорь! Я сказала, это мой подарок тебе. А деньги тебе еще пригодятся, купишь себе сладостей.
(от пивка бы не отказался, а сладости… Нет, нахрен сладости)
— Тогда Микото–сама, я настаиваю на том, чтобы угостить вас ужином. Прошу, не отказывайтесь, вы так хорошо ко мне отнеслись, а у меня нет друзей и родных и некого позвать… — при этих словах я умело пригорюнился.
Подумав, старушка не стала отказываться, и вечером мы встретились в раменной, недалеко от ее магазина.
— Прошу вас, не стесняйтесь, заказывайте, я хочу угостить вас как следует, Микото–сама!
Бабуля рассмеялась
— Мне много не надо Наруто, закажи хорошего чая, пожалуйста, и этого достаточно.
— Как скажете, уважаемая!
Прошвырнувшись до стойки и сделав заказ, я вернулся.
— Микото — сама, а скажите, вы ведь знали меня раньше?
Вопрос что называется в лоб. Старушка пожевала губами и опустила глаза.
— Да… Наруто, я хорошо знала твоих родителей…
— Как здорово, не могли бы вы рассказать мне о них? Я ведь совсем ничего о них не знаю!
Она, ненадолго призадумалась, явно что–то для себя решая, но все–таки ответила.
— Нууу, твоего отца звали Намикадзе Минато, как же ты на него похож… Эти волосы и глаза…
— Он был шиноби?
— Да Наруто, более того, он был Хокаге. Четвертым Хокаге Конохи. Как же он был красив! Ты знаешь — она лукаво улыбнулась — Будь я лет на двадцать помладше, когда встретила его, обязательно увела бы его у твоей матери!