Выбрать главу

   В дверь осторожно кто-то поскребся. Кого там демоны принесли?

   Я отложил в сторону иголку, которой пришивал к жилету петли под кунаи, и отправился это выяснить, однако, не успел сделать и пару шагов, как гость, а, вернее, гостья, проникла в мое логово сама.

   - Здравствуй, Наруто-кун, - от мягкой и теплой улыбки Хинаты, казалось, стало чуть светлее - Надеюсь, я тебя ни от чего не отвлекаю? - она сморщила носик и фыркнула - Фу, что это так пахнет?

   - Да вот, суп варю, - я забрал пованивающий тазик с раствором уксуса, в котором отмокали железяки, и пристроил его на полку за окно (надо было сразу его туда поставить, но вот не ждал гостей) - Проходи, Хина-тян. Чувствуй себя как дома. Прости, кстати, за бардак.

   - Ничего страшного, - девушка с интересом оглядела разбросанное по комнате барахло - Собираешься? Папа сказал мне, что вашей команде дали С-ранг.

   - Да, будем сопровождать торговца из Травы в страну Чая.

   Хината тихонько вздохнула.

   - А нам пока ничего, кроме глупых D-ранговых, не дают... Но Юхи-сенсей обещала, что ждать осталось недолго.

   - Куда торопиться, Хина-тян? Успеете еще попутешествовать. Может, чаю?

   - Да я ненадолго... Хотя... - девушка на секунду задумалась - Хорошо. Только заварю сама, а то у тебя невку... - щеки Хинаты чуть порозовели - Я лучше сделаю.

   Как выяснилось далее, явилась она не для того, чтобы отвлекать и мешать мне собираться, а вовсе даже и помочь.

   - Вот, это все тебе, - из сумки она выложила на стол пару небольших коробок - Тут онигири с мясом и соус. А здесь, - она пододвинула вторую емкость - Рамен. Я сделала густой и острый, как ты любишь.

   Я был растроган и смущен. Нет, правда.

   - Хина-тян, не стоило...

   - Мама говорила, что мужчина должен хорошо питаться. Бери, и съешь все завтра - это не должно долго храниться. И вот еще...

   Девушка снова погрузила руку в недра сумки.

   - Это тоже тебе, - на столе оказалась объемистая упаковка с чем-то продолговатым сухим и шуршащим - Это можно варить, как удон, а если нет времени, то и так можно погрызть, только водой запивай, а то они совсем сухие. Кушай, и чаще вспоминай обо... О своих друзьях.

   Вот это дело. Я и сам думал взять нечто похожее, да побольше. Наставник сказал "еды на три дня"? В Его Императорского Величества армии зачастую бывало, что где три дня - там и все десять, плавно переходящие в месяц-другой. Сомневаюсь, что тут как-то по-иному, так что, пригодится.

   Нет, все же шикарная жена получится из этой девчонки, счастлив будет тот, кому она достанется!

   "Мужчина должен хорошо питаться", говоришь? Вообще, забавно это все выглядит. За мной, за взрослым мужиком (а если брать по совокупности обоих возрастов, то ближе будет не к "взрослому мужику" а к "старому пердуну") ухлестывает двенадцатилетняя девочка...

   Я долго благодарил девчонку, и расхваливал ее кулинарные таланты, а Хината послушно смущалась и краснела, а вскоре и вовсе предпочла сбежать, отговорившись тем, что "много-дел-и-дома-ждут-и-мне-надо-еще-собираться-не-буду-отвлекать".

   А мне оставила запасы еды, недопитый чай, тонкий запах духов и чувство глубокого умиления.

   Да, забавно. А еще веселее, что она такая не одна.

   Я был не первый, кто с первыми лучами солнца явился в назначенное нам Намиаши-сенсеем место: добротно упакованного Яманака Юки сопровождала его сестрица с какой-то авоськой в руках, довольно увесистой на вид.

   - Опаздываешь, Наруто-кун, - не преминул мне заметить пунктуальный Юки - Уже рассвет.

   - И тебе привет, Юки-кун. Ино-тян? - обратился я к блондинке - Ты идешь с нами?

   Вид у той был сильно невыспавшийся, девушка щурила покрасневшие глаза и с трудом сдерживала зевоту.

   - Нет, конечно. Держи! - протянула она мне сумку.

   - Что это? - спросил я, покачав ее за ручку. В недрах авоськи что-то звякнуло и глухо булькнуло.

   - Припааааасы... - Ино зевнула, аккуратно прикрыв ротик ладошкой - Мужчина ведь должен хорошо питаться, так? Поэтому ты будешь хорошо питаться.

   Юки, находившийся вне поля зрения сестры, скорчил как бы сочувственную гримасу.

   И ему было от чего сочувствовать.

   Кем-то метко сказано: противоположности имеют свойство притягиваться. Дьявольски верное замечание, хочу заметить! Они и правда это делают.

   Взять меня и Ино.

   Вот, я, к примеру, не умею петь.

   Совсем не умею.

   Нет, когда в прошлой жизни, как-нибудь на марше, лейтенант, поднятия духа ради, требовал запевать, я драл глотку наравне со всеми, но там не требовались вокальные таланты, надо было громко, и чтоб все вместе. А в обычной обстановке, от моего пения людям делалось дурно: "уж не вопли ли это вурдалака, которого жарит на костре святая инквизиция?" - спрашивали люди, которые слышали мои песнопения, но не видели источника какофонии.

   И вообще, про подобных мне говорили: "медведь на ухо наступил".

   В моем же случае этот медведь, со всем своим многочисленным семейством, ехал в тяжелом фургоне, их перед путешествием сытно накормили камнями и каждому дали в лапы свинцовый слиток весом не менее двухсот фунтов каждому.

   Так вот, в противоположность мне, Ино природа наградила довольно приятным голосом, и слушать ее было - одно удовольствие.

   А еще я люблю пожрать.

   Я любил это в прошлой жизни, и люблю в этой.

   А Ино не любит.

   Но, наблюдая за тем, как я с неизменным аппетитом поглощаю кулинарные шедевры авторства Хьюга Хинаты, она тоже наладилась учиться готовке, то ли из чувства некоего соперничества, то ли еще почему-то. Дело, в общем, для девицы определенно полезное и нужное, вот только склонности к этому виду занятий у нее не было, от слова совсем. От слова вообще.

   Никак.

   Однако будучи девушкой довольно упертой, она все равно пыталась.

   Что сказать, у нее не получалось испортить только самые простые блюда. Вот рис, вареный в воде, у нее получался вполне сносно. Но что-то сложнее...

   Уж на что у этого тела был луженый желудок, уж на что были неприхотливы к еде и Олли Штайнер, и Узумаки Наруто, но то, что выходило из под изящных пальчиков девицы Яманака, порой пребывало просто за гранью добра и зла, не помогали и знаменитая выносливость и прочность Узумаки - так меня корежило от особо удачных поделок Ино.

   - Не позволяйте Ино-тян зарывать талант в землю!!! - со всей доступной мне силой убеждения одолевал я Хатеми - Это же гений! Самородок! Она может наварить яду буквально из всего! Ей не место на кухне, она создана для лаборатории!

   - Страдай молча, Наруто, - с солдатской прямотой отшивала меня наставница - Девочка для тебя старается.

   А девочка ведь и взаправду старалась.

   А у меня было два голодных детства, и выбрасывать еду... Я не мог себя заставить это делать, и утешал себя тем, что в прошлой жизни случалось мне едать вещи и померзее.

   Хотя и нечасто.

   Да, я силен духом. Жареные лягушки, жуки, крысятина и заплесневелые объедки, всякие кузнечики, стряпня Ино - ничто не способно смутить и поколебать меня!

   И я не пожалел слов благодарности: девушка хотела мне добра, было бы свинством ее не поблагодарить.

   - Где Харуно? - вместо приветствия вопросил появившийся Райдо-сенсей.

   - Должна быть, Райдо-сама!

   - Не вижу ее. Ждем еще пятнадцать минут, если не появится, пусть пеняет на себя.

   Но долго ждать не пришлось, и спустя несколько минут из ближайшего переулка послышался топот торопящейся Сакуры.