Выбрать главу

— Тебе конец, мясо…

Мне уже было плевать, что он там болтает. Я метнулся к двери, прижался к стене рядом с ней, и тут же в комнатенку ввалился следующий враг. Не давая ему времени повернуться ко мне, я метнулся вперед, целясь в серебристую дужку, но обитатель станции в последнюю секунду перехватил мою руку. Рывок, я неловко царапнул его по щеке другой рукой снизу вверх, зацепился, рванул…

Дедал снова оглушительно заорал какую-то жутковатую бессмыслицу, но я уже не слушал его.

— Стоять! — рявкнул я, стараясь перекричать ИИ. Обитатель станции, явно уже собравшийся повалиться на колени, как и его товарищ, дернулся и вытянулся по стойке смирно. Прекрасно, значит, без этого серебристого дерьма они слушаются меня! Я сжал в руке прохладный серебристый кусочек металла.

— Помоги мне выбраться, срочно!

Следом за своим новым помощником я вывалился из проклятой комнатушки в длинный и темный, словно закопченный, коридор, помчался, не разбирая дороги, едва успевая за ним. Топот за моей спиной раздался почти сразу.

— Они догоняют!

Поворот — и мой помощник остановился как вкопанный, так, что я едва не врезался в него. Коротко он показал мне на нишу в стене слева, которую я не заметил в почти полной темноте, и спрятался в нее следом за мной. В то же мгновение из-за угла следом за нами одним прыжком выскочил очередной обитатель станции, и тут же его сбил с ног неожиданный удар моего помощника.

— Только дай мне дотянуться… — мой крик потонул в невозможном грохоте — дерущиеся со всей силы впечатались в стену, порушив что-то типа металлического стеллажа. Мой помощник обхватил голову похожего на него как брат-близнец врага.

— Подожди!

Но было уже поздно. Тело нашего преследователя со свернутой на бок головой повалилось на пол с громким стуком.

— Зачем… зачем ты его убил? Мне нужно было только дотянуться до его головы…

— Прости, господин! Пойдем, господин, нам нужно спешить! — чуть заметно кланяясь, мой помощник указал рукой куда-то в темноту коридора, и мы снова побежали. Два убитых жителя станции вызывали у меня странное, скребущее чувство. Почему? Они же не люди! Просто какие-то замысловатые машины, которые сломались. Наконец, мы нырнули в какой-то люк, пролезли вниз и мой помощник захлопнул и закрутил на вентиль тяжелую металлическую дверь.

— Это старый отсек, господин! Им понадобится много времени, чтобы пройти сюда.

Я едва открыл рот, чтобы что-то сказать, как он повалился на пол на колени и прижался лбом к полу. Да что не так с этой гребаной станцией?! Что за дерьмо здесь творится и творилось?

— Прости, господин, ты был недоволен мной.

Я вздохнул. Какому идиоту пришло в голову сделать машины настолько похожими на людей? Зачем? Все на этой станции были настолько напрочь сумасшедшими, что я начал чувствовать что и у меня скоро съедет крыша.

— Встань. Перестань называть меня господином.

— Как обращаться к тебе? — он поднялся с колен, но продолжал стоять, почтительно склонив голову.

— Меня зовут Саймон. Как зовут тебя?

— Меня зовут Тоби, господин Саймон.

— Просто Саймон.

— Ты был недоволен мной…

— Не обязательно было убивать того… того… андроида? — я даже не сразу смог подобрать слово для определения этого странного существа.

— Он нарушил правила.

Я привалился к стене и устало сполз по ней.

— Пожалуйста, Тоби, постарайся больше не убивать своих соседей по станции. Просто дай мне дотянутся до их головы… — я разжал кулак. Странное устройство все еще лежало у меня в руке, топорщась проводками и тонкими нитями. — Ты знаешь, что это такое?

Тоби посмотрел на лежащее в моей ладони устройство.

— Это игра.

— Игра?

— Для тебя, Саймон. Специальная игра, чтобы людям было не скучно здесь. Виртуальная реальность.

— Я снял ее с тебя.

Тоби улыбнулся.

— Ты шутишь, Саймон. Андроидам нельзя взаимодействовать с игрой. Могут быть последствия. Если бы я взаимодействовал с игрой, мне следовало бы себя сломать, — он едва заметно склонил голову на бок.

Я пристально посмотрел на андроида. Он действительно не помнит, что носил это дерьмо? Или он мне намекает что лучше об этом не говорить? Если он умеет намекать, то… я почувствовал как по моей спине пробежал легкий холодок.

— Что за дерьмо у вас здесь случилось? Где все люди?

— Ты здесь, Саймон.

— Нет. Нет, Тоби, где другие люди?

— Здесь нет больше людей, Саймон.

— Хватит называть меня по имени.

— Как обращаться к тебе?

— Никак ко мне не обращайся. Просто отвечай на вопросы, и все, — я устало потер лоб.

— Как пожелаешь.

— Здесь же были люди? Где они все?

— Сожалею, но я ничего об этом не знаю.

— Ты помнишь хоть что-нибудь до того, как мы начали убегать? Как вы подобрали меня в пустоши? Как мы ехали?

— Сожалею, я ничего не помню.

— Хотя бы что-то? Хотя бы то, что было… я не знаю… сто лет назад?

— Сожалею, моя память повреждена, потребуется время на восстановление. Я запустил процесс.

— Ладно, — я поднялся с пола, — Как думаешь, здесь возможно отыскать хоть какую-то еду? Я сейчас подохну от голода.

— В этом отсеке были запасы. Я постараюсь найти еду для тебя.

— Мы пойдем вместе.

Мы медленно двинулись вперед, в темные коридоры подземной станции. Прямо к тем самым людям, о которых я выспрашивал Тоби…

Глава 15

Я брел вперед по заброшенным темным коридорам, полный мрак которых лишь едва разбавлял аварийный фонарик моего уже видавшего виды планшета. Жаль, что я оставил шлем наверху, в него был встроен довольно неплохой фонарик. Теперь я едва различал спину идущего впереди Тоби.

В голове моей роилась целая туча вопросов и догадок. Что там говорил Дедал? «Откуда вы все лезете?» Значит, здесь и до меня бывали люди извне? И еще он упоминал какое-то имя… Я потер лоб, пытаясь вспомнить. Шерман? Как-то так. И вот ее что было мне непонятно: оба раза андроиды падали передо мной на колени при «перезагрузке», вероятно это их настройка по умолчанию. Кому может понравится такое дерьмо? Что за люди здесь жили? И самое главное — что это за машины? И машины ли это вообще? Я пристально посмотрел на Тоби, шагающего передо мной. Словно бы почувствовав мой взгляд, он остановился и обернулся, указывая на дверь слева: