Стафорд стерпел унижение, не шелохнулся и ухом не повел. И откуда только Табир IV узнал? Столько лет прошло с первого… устранения конкурента. Кто мог знать, и кто мог помнить? Ведь следы им были успешно стерты и все возможные доказательства удалены. Откуда ветер дует?
- Молчишь? Сучий потрох! - крепче перехватив клинок, Табир приблизился к оборотню, желая нанести удар в горло верного волка. - Проглотил язык, падаль?
Варвар покачал головой, спрашивая:
- Что вы ходите услышать?
- Честное: «Да, мой король! Это я убил двух мужей и отца леди Сивер».
- Нет, Ваше Величество. Меня там и рядом не было. И, к слову, о каких смертях идет речь?
- Что? Смеешь перечить? - прошипел проклятый король, хватая волка за грудки.
- Скорее уж отгавкиваюсь. Когда неизвестные вправе наговаривать, мне только это и остается. - Оборотень пожал плечами и Табир отступил, давая продохнуть и в то же время насторожиться. Не к добру это, не к добру. Придется говорить правду, иначе никак. - От моих рук пали только двое из трех. Отца леди Сивер я не касался.
- Признаешь, - удовлетворенно протянул король.
- Признаю.
По знаку правителя солдаты опустили арбалеты и отошли к дальней стене. Они-то отступили, но опасность для стаи не миновала, король продолжал сжимать в руках бесов клинок и кривиться раздраженно.
- А знаешь ли ты, кто мне это поведал? - прошипел Гневный, прожигая оборотня горящим взглядом.
- Нет, но догадываюсь, для чего.
Табир вскинул бровь и знаком руки разрешил продолжать:
- Ваши доброжелатели, - и на немое недоумение венценосного сын ночи пояснил: - Видите ли, у вас хорошая охрана. Они решили ее ослабить. Прекрасный ход.
Правитель Дакартии зло прищурился, пошевелив губами, словно бы сетуя на проницательность и нахальство волка:
- В виду давности произошедшего, - здесь король покривил душой, с момента смерти второго избранника Тери прошло не более месяца, - убивать тебя я не буду…
Варвар медленно выдохнул, не спешил расслабиться. Еще не все сказано, а последние пожелания светлоглазого… сыча могут быть хуже смерти. И он произнес его с кривой ухмылкой тонких губ:
- Но из дворца удалю.
- Всех и сразу?
Осторожность, прозвучавшая в словах главы стаи, рассмешила короля, что с ним случалось редко:
- Нет, настолько я прогибаться, не намерен! - едкая усмешка. И Гневный жестом выпроводил солдат из тайной залы. Дождавшись, когда за ними закроется дверь, он обернулся к сыну ночи и процедил ехидным голосом:
- Родственники умерших требуют твою голову. Особо жестокие не только верхнюю. - проклятый король дождался понимания, мелькнувшего в глазах оборотня, и продолжил. - Тебя, Стафорд, крепко подставили; есть свидетели преступления и доказательства.
- Какие?
- Как не жаль, но они готовы предоставить улики только после твоей казни… - кривая улыбка и подтрунивание. - С отсечением голов, как ты уже понял.
- Шутите?
Возмущенный рык оборотня, Его Величество лишь позабавил:
- На этот раз я не шучу, - он развел руками. - Они боятся мести братства настолько, что согласны так же помощников Стального барона: Лерфа и Дерека.
- Зачем?
- Как сообщает адвокаты семейств, без подмоги ты бы не справился с великовозрастными мужьями леди Сивер.
Глава белой стаи, глава королевской стражи, барон-оборотень и не справился? Это что-то определенно новенькое. Варвар фыркнул. Надо же! Свидетели есть, доказательства так же, сговор и не иначе. Наверняка, прошение к королю подали на основе сплетни слепой старухи или байки пьяного матроса. В любом случае, так называемые неопровержимые доказательства, после казни могут сгинуть в небытие и не оправдаться. Неужели родственники убитых надеялись повлиять на короля? Или все-таки повлияли? А если даже и так, у барона есть свои козыри.
Стафорд прочистив горло, произнес:
- Ваше Величество стоит ли мне напомнить, что Граф Алвани и младший сын герцога Веллинга лорд Чарльз Уэсли выехали… - другого слова на замену он не нашел, и не говорить же: «были убиты» - не звучит, - из Дакартии и не вернулись…
- Живыми, - с улыбкой подсказал король. И оборотень, незамедлительно кивнув, продолжил:
- В очень удобное для вас время.
- Ты продумал и этот ход? - Табир невинно вскинул брови, хотя по его лощеному лицу видно, усмехается.
- Я был вынужден, - сын ночи с трудом заставил себя стоять спокойно.
Не нравилась ему эта беседа, совсем не нравилась. Да, подонки с голубой кровью пали от его руки и по его замыслу, но сделал Стафорд это так, чтобы ни Тери, ни белая стая не попали под удар, а король так остался доволен. Выждал, рассчитал, убил и не жалеет. А потому в своем расчете сейчас он признавался со спокойной душой.