С сожалением вздохнув, Каталина решила сначала найти свой отряд. Но множество поломанных деревьев, следы крови и подпалин, клочки одежды не оставляли сомнений в судьбе остальных культиваторов. Обойдя место сражения, она внимательно изучила оставшиеся следы. Вывод был неутешительный — всех ее спутников убили.
— Как же тогда я выжила? — удивилась девушка, даже не догадываясь, что этим она обязана целой череде счастливых случайностей.
Спустя некоторое время после того, как она очнулась, голова почти пришла в норму. Зато боль в боку стала немного отчетливей. Решившись, Каталина развернулась в сторону ближайшего человеческого жилья — города Рабада. Если идти напрямик, то она должна довольно быстро добраться.
Оказалось, что "быстро добраться" — это точно не про нее. По крайней мере, в таком состоянии. Боль в боку постепенно нарастала, и движение только ухудшало это. В конце концов пришлось искать подходящую палку, и использовать ее, как костыль. Опираясь на нее, становилось немного легче продолжать двигаться вперед.
Сколько девушка уже прошла — она не знала. Боль постепенно поглощала сознание, а взгляд мутнел. Единственное, на что еще хватало разума — это держать нужное направление, и идти вперед.
Несколько раз она падала. Какое-то время лежала, а потом, собравшись с силами, снова вставала и медленно шла вперед. Сознание то тускнело, то снова возвращалось. В очередное просветление Каталина поняла, что впереди видит городскую стену.
— Я дошла. Я почти дошла... — прошептали растрескавшиеся губы, и девушка, опираясь на самодельный костыль, продолжила ковылять вперед.
... Рэймандо следил за восстановлением городской стены. После штурма семья Ортега, оценив его опыт, предложили на время командовать всей западной частью стены. За соответствующее вознаграждение, так что капитан наемников не стал отказываться.
— Эй, парни! Там ползет какая-то доходяга. Вы, двое, спуститесь, проверьте.
Пара стражей без пререканий скинули веревки вниз, и слезли со стены.
Каталина увидела людей прямо перед собой.
— Я... я из секты... позовите культиваторов... — с трудом прошептала девушка, помня, что город недавно отбился, а значит, в нем были те, кто мог помочь ей.
Может быть, будь тут они одни, стражи бы просто отмахнулись, так и оставив ее умирать под стеной... Но... за всем пристально наблюдал Рэймандо, обманывать которого они не рискнули. Так что гонец живо отправился в особняк Ортега. А оттуда еще быстрее примчалась пара любопытствующих приятелей.
Каталина сидела на земле, привалившись к стене, с трудом сохраняя сознание.
Сильвио, долго не думая, просто спрыгнул вниз. Новайо воспользовался веревкой. Глядя на них, Рэймандо тоже спустился.
Сильвио присел перед девушкой на корточки:
— Кто ты? Что с тобой?
— Я... из секты... помоги... медицинская пилюля...
Пожав плечами, парень извлек из пространственного кольца медицинскую пилюлю. Подумав немного, он еще достал кружку и налил туда воду. А после помог девушке проглотить пилюлю и запить ее.
Через несколько минут бледное лицо Каталины начало розоветь, как и положено живому человеку. Девушка немного пришла в себя.
— Дай еще одну, — попросила она.
— Сначала расскажи, кто ты? Почему в таком состоянии?
Каталина ничего не скрывая, рассказала. Закончила рассказ она своим наблюдением:
— С одним из отряда сражались люди, судя по следам. Прямо рядом с демонами.
— Я тоже в конце штурма видел несколько людей позади зверей. Думал, мне показалось, — неожиданно прокомментировал Рэймандо.
Новайо удивился, но промолчал. А Сильвио понимающе кивнул — он еще с детства помнил, что в нападении участвовали неизвестные:
— Так почему, ты, говоришь, выжила? Как ты можешь доказать, что не заодно с ними?
Вот такого вопроса Каталина не ожидала. И немного подумав, она поняла, почему он не дал ей еще пилюль — наверное, он и ее подозревает...
— Моя одежда позволяет неплохо скрываться. Плюс, я думаю, что меня не заметили из-за этого, — девушка вытянула за веревочку небольшой деревянный медальон, висевший у нее на шее.