— Поход? — Мила совершила ошибку, глядя ему в глаза. Они были темными от озорства.
— Да. Вчера я показал тебе дом. Хочешь посмотреть территорию? Есть пару хороших троп, озеро, сад, есть охотничий домик. Ты не захочешь уехать домой, не увидев всего.
— Еще один дом? — это прозвучало глупо.
— Место, где мы с братьями любим иногда тусоваться. В деревенском стиле. Что ты на это скажешь?
Ее зубы впились в нижнюю губу.
— У меня нет подходящего походного гардероба, — Мила указала на свои высокие каблуки.
— А-а-а. Правда. Посмотрим, смогу ли я найти что-нибудь для тебя. Сейчас вернусь.
Кроуфорд исчез из кухни. Девушка услышала, как он хлопал ящиками и дверцами шкафа, прежде чем появился на лестнице.
Он предложил Миле комплект одежды.
— Знаю, что это не твой обычный стиль, но думаю, что это подойдет.
Она осмотрела то, что он ей принес. Еще одна футболка, фланелевая рубашка на пуговицах и пара пижамных брюк. Ничего из этого не подходило.
— А обувь?
— Я могу понести тебя на руках?
Мила почувствовала румянец на щеках.
— Не получится, — рядом с Кроуфордом она чувствовала себя миниатюрной и женственной, но она не собиралась проверять его грузоподъемность на пешеходной тропе.
— О, подожди! — он поднял палец вверх. — Есть шанс, что моя мама оставила пару кроссовок здесь на праздники.
Кроуфорд бросился в гараж и вернулся, держа пару кроссовок.
— Думаю, они тоже подойдут.
Мила забрала обувь.
— Примерю все это. Сейчас вернусь.
Она поднялась по лестнице, пытаясь не анализировать, почему Кроуфорд так старался удержать ее в Хайленд-Хаус.
Ее сердце хотело, чтобы была причина. Поцелуй, который они разделили. Прикосновения над чертежным столом. Они по-новому узнавали друг друга. Но в глубине ее сердца, она думала, что сглупила. Если мужчина не замечал ее весь год, одна ночь ничего бы не изменила.
Мила прошла в комнату и оделась в то, что он ей дал.
Завязав фланелевую рубашку вокруг талии, она смогла удержать пижамные штаны. Шнурок был недостаточно длинным, чтобы надежно завязать его.
Девушка посмотрела на свое отражение в зеркале. Ее волосы были длинными и распущенными. Кроме пудры и блеска для губ, она была без макияжа. Не так и важно, сказала она себе.
Мила бросилась вниз по лестнице. Ей нужно покончить с этим. Чем дольше она находится рядом с Кроуфордом, тем больше болело ее сердце.
Глава 9
КРОУФОРД
Он ждал у камина, вышагивая круги перед очагом. Чертовски безумно. Кроуфорд потерял, чертов рассудок. Но внезапно все стало на свои места. Вещи, которые он никогда раньше не видел. Он ударил сам себя.
Мила прекрасна. Ее тело умопомрачительно. Умная. Опытный специалист. И она влюблена в него уже целый год.
Он взял бревно и бросил его на тлеющие угли. Огонь с трудом пробирался сквозь дерево. Кроуфорд растолкал все кочергой.
Мужчина просто удержит ее здесь, чтобы во всем разобраться. Он должен узнать, действительно ли она та самая. Его медведь очень хотел попробовать и почувствовать ее, но он знал, что все не так просто. Кроуфорд не собирался разбивать девушке сердце, чтобы удовлетворить первобытные потребности своего медведя.
Он нашел походный рюкзак в шкафу. Пробежал трусцой по лестнице. Дверь Милы была закрыта.
Кроуфорд вытащил рюкзак. Перед тем, как выйти из комнаты, он остановился перед комодом. Есть шанс, что обстановка быстро накалится, как и прошлой ночью. Он засунул ряд презервативов в карман, прежде чем спуститься вниз, чтобы положить еще воду, питательные батончики и несколько других предметов первой необходимости.
Мужчина услышал мягкие шаги на лестнице и поднял глаза, чтобы увидеть Милу, полностью одетую в одежду, которую он ей дал.
— Мило, — он засмеялся. Одежда слишком свободная и слишком большая для нее, но она выглядела мило. Обворожительно.
— Не смейся. Я не могу ходить на каблуках, — Мила свирепо смотрела.
— Давай. Тебе понравится, — Кроуфорд повел ее через гараж на задний двор. Они миновали сад и ступили на тропу.
Кроуфорд остановился через несколько минут, чтобы проверить девушку. Она шла в ногу с его темпом.
— Ты в порядке?
— Конечно, — она усмехнулась. — Это ничто по сравнению с моим классом сальсы.
— Класс сальсы? — Кроуфорд придержал ветку, чтобы Мила прошла мимо него.
— Да. Сальса. В четверг вечером мы с друзьями ходим на уроки сальсы, где учим танцевальные па, а после занятий обычно вся группа ходит куда-нибудь танцевать.
— На самом деле? Не знал, что ты танцуешь. Звучит весело.
— Так и есть. Это интенсивная тренировка. Но веселая. Активная.
Он улыбнулся. Кроуфорд представил, как ее бедра раскачиваются в такт музыке. Ее тело движется в ритме сальсы. Черт. Он тяжело сглотнул. Это единственное, о чем он смог думать. Боже, ему нужно знать, как двигается ее тело.
Еще пятнадцать минут до домика. Кроуфорд остановился у дерева и потянулся в рюкзак за бутылкой с водой. И для Милы тоже.
— Воды?
— Конечно, — она взяла бутылку из нержавеющей стали и сделала глоток. Капля соскользнула с ее губ и покатилась по подбородку.
Кроуфорд потянулся вперед, вытирая каплю пальцами, прежде чем она потекла бы по ее горлу.
Глаза Милы вспыхнули. Он слышал, как у нее участился пульс. Его медведь настроился на каждое ее движение.
— Мы почти на месте, — Кроуфорд прочистил горло. Он засунул свою бутылку в рюкзак. — Домик чуть дальше в этом направлении.
Они снова пошли по тропинке.
— Ты когда-нибудь пробовал танцевать сальсу?
— Нет. У меня нет времени ни на что, кроме работы. В этом году мы взяли на себя так много проектов.
— Ты должен сделать что-то вне офиса, что-то для своего удовольствия. Есть ли у тебя способ снять стресс?
Он почти засмеялся.
— Да. Можно сказать, у меня есть парочка.
Кроуфорд смог увидеть очертания дымохода, выглядывающего из-за деревьев.
— Вау, — прошептала Мила.
— Мы пришли.
— Похоже на домики из старых фильмов. Идеально. Могу поспорить, что ты его придумал.
— Правда? — он вынул ключ из кармана и отпер дверь. Она скрипнула.
— Конечно, — Мила улыбнулась, шагнув мимо него.
Это простой коттедж. Он, Хадсон и Страйкер хотели иметь безопасное место на территории, где они могли бы следить за всем, свободно обращаться в свои истинные формы и убегать от остальной семьи, когда праздники становились слишком сумасшедшими. Они считали домик своей мужской пещерой.
Здесь стоял ряд двухъярусных кроватей, вдоль одной стены, двуспальная кровать напротив маленького дивана в центре номера. В углу стол, который Кроуфорд сделал во времена колледжа. Временный, но ставший постоянным.
— Прости, здесь так холодно, — Кроуфорд заметил, что Мила потирает руки, чтобы согреться.
— Все нормально. Какое милое местечко, — она огляделась по сторонам. — Маленький, но симпатичный.
— Я не скажу своим братьям, что ты это сказала, — Кроуфорд положил рюкзак на стол и начал растапливать камин. — Здесь буквально через секунду потеплеет.
В ведре был тайник с бревнами. Он сложил их в камин, разложил кусочки для растопки и зажег спичку. В считанные минуты растопка зажгла остальные бревна. Внутри все начало светиться теплом.
— Как давно у тебя это место? — Мила сидела на диване и смотрела, как он работает.
— Когда были детьми, мы ночевали здесь в палатках, — он поднялся с пола. — Затем, когда стали старше, мы решили, что могли бы построить что — то более существенное. Мы втроем сделали его вместе, — Кроуфорд постучал в стену. — Она прочная.