Выбрать главу

– Ваши начальники что-нибудь решили? По поводу нашего посольства?

Сотник кивнул в знак согласия, потом спохватился – поймут ли? Но чужаки поняли. На их круглоглазых лицах появилось удовлетворение. Ким Чжун пояснил:

– Его светлость лично скажет вам всё в подробностях, как только приедет в Тобан.

– Хорошо. Тогда следовало бы ему появиться…

– Ничего не поделаешь. Он – господин…

Оба чужака вновь перекинулись непонятными взглядами, потом вздохнули. Старший из воинов потянулся за своим мечом, снова бросил короткую фразу:

– Не возражаешь, если он его почистит?

– Конечно!..

Жадно уставился на невиданное ещё оружие чужаков. Длинное прямое лезвие плавно выскользнуло из ножен, и Ким Чжун едва удержал возглас изумления – ничего подобного этому клинку он не мог даже представить! Голубоватый стальной оттенок с невиданным рисунком… Руки сами потянулись к нему:

– Можно?

Старший, по-видимому, догадался, пожал плечами, протянул на вытянутых руках к сотнику:

– Только осторожнее.

Переводчик оглянулся, выдернул из покрывала нитку, поднёс к лезвию и отпустил… та распалась на два кусочка… Невероятно… В Корё нет ничего подобного! Даже похожего! Между тем толмач поморщился, выщипнул у себя из усов волосок, снова положил на лезвие, дунул, и Ким Чжун охнул – он явственно видел, что волосок тоже распался на части…

– Господин сотник, принесли посуду!

– Пусть внесут.

Появилась испуганная Чжи Вон, не поднимая глаз с поклоном протянула чистые миски. Старший воин принял, случайно коснувшись её рук, и та, ойкнув, отдёрнула ладошки. Всё. Это конец… Стопка сложенных мисок начала падать, но тут молниеносным движением, которое почти было невозможно уловить взглядом, чужак подхватил посуду. И это движение, самое обычное, дало Ким Чжуну понять, кто перед ним на самом деле… Сотник впервые с появления чужаков вздохнул про себя с облегчением – он оказался прав! Полностью. И насчёт их Державы, и насчёт помощи, и по поводу воинского умения круглоглазых. Служанка дёрнулась было к двери, но тут толмач рявкнул:

– Стой!

Та замерла. Старший из воинов что-то вновь произнёс…

– Посмотри сюда.

Та послушно подняла голову, прикрываясь рукавом платья, и чужак усмехнулся.

– Спасибо тебе, девушка.

От изумления Чжи Вон даже опустила руку, которой прикрывала лицо, а сотник открыл рот – воистину, эти чужаки… Невероятны… Снаружи послышался шум, и Ким Чжун вскочил со стула, на котором сидел до сих пор.

– Что случилось?

– Отпустите, пожалуйста, служанку, иначе её накажут. Прибыл его светлость господин Чхве У.

Старший что-то пробурчал на своём наречии, и на этот раз его слова остались непереведёнными. Зато толмач спросил:

– Она тоже рабыня?

Указал на застывшую послушно служанку. Сотник утвердительно кивнул, пояснил:

– Почти все люди в Корё – рабы…

На этот раз комментариев не последовало. Зато из-за двери послышался голос часового:

– Господин сотник, его светлость желает видеть гостей с небесной лодки.

– Мы готовы.

Переводчик бросил несколько слов на своём языке, и старший утвердительно кивнул…

…Гости убыли сразу после того, как военный министр выдал им разрешение на посещение Корё, а Ким Чжуна вызвали для беседы с глазу на глаз в его кабинет, где кроме самого Чхве У присутствовал его зять, глава военной канцелярии. Рассказывать пришлось всё. Сотник устал. Потом привели Чжи Вон, поинтересовались тем, что она ощутила, когда чужак коснулся её. Как выглядела из посуда, легко ли она мылась, не попробовала ли девушка остатков пищи из любопытства… В конце концов та расплакалась, и её отправили обратно на кухню. А сотника ещё долго расспрашивали об орудии чужаков, о том, как они себя вели с ним… Но главное Ким Чжун всё-таки смог утаить каким то чудом – он так и не сказал, что в Державе пришельцев с небесной лодки нет рабов…

– Командир, вижу караван прямо по курсу.

Макс поднёс к глазам дальнозоркую трубу – рулевой не ошибся. Это точно корабли славов. Десять огромных двулодников на паровой тяге. Впрочем, сейчас корабли шли под парусами. Котлы они затопят тогда, когда в пределах видимости возникнут берега Корё. Пыль в глаза славы умели пускать не хуже иных других…

– Погасить котёл.

Привычный гул огня стих. Имеющегося пара хватит дойти до кораблей. С них уже заметили воздухолёт, выстрелили сигнальным огнём. Алое пятно взмыло в воздух, рассыпая искры. Вот он, корабль посла. Командир ещё раз нащупал рукой свиток с отмеченным корёсцем местом высадки. Морская крепость Хвичжу. Судя по словам министра, там достаточные глубины, чтобы корабли не сели на мель.