– Командир, они беглецы. Отец её, министр военный, Чхве У, велел сотнику спасти свою дочь и внуков. Добираются они до Провинции Восходящего Солнца.
– Ого!
Удивился воин. Значит, поверил всё же старый вояка, получается. Да поздно… Сунул руку в кису, вытащил значок специальный, протянул сотнику:
– Держи. С ним тебя на корабль в провинцию точно посадят. И спутников твоих. А на Островах я тебя найду, как вернусь.
Развернул коня, да перехватил взгляд изумлённый одной из двух молодух, что хозяйку сопровождают. Вспомнил, что это та, которая им в первый раз посуду мыла в Тобане. Подмигнул ей лукаво. Ахнула девчонка, рукавом прикрылась. Хм… Симпатичная, однако!
– Гой Да!
Снова дробный стук копыт и ветер в лицо…
…Расставшись со славами, Ким Чжун подъехал к госпоже. Та молча глотала слёзы. Чужак сжалился над ней и ответил на вопрос – сотник был прав, Согён пал. Но никто не ожидал подобного зверства от монголов, вырезавших всё население столицы подчистую…
– Госпожа. Пора ехать.
– Я бы хотела похоронить отца и мужа, Ким Чжун.
– Это невозможно.
Солгал, кривя душой:
– Их командир пообещал, что славы сделают это сами.
Выдержал её взгляд, напрягая все силы. Потом добавил:
– Едем, госпожа. Командир небесной лодки дал мне особый знак…
Показал небольшую овальную пластину.
– С ним нас посадят на корабль до Ниппон.
Госпожа сглотнула слёзы, молча ударила лошадь пятками…
…Хвичжу бурлил, словно котёл. По улицам метались люди. Тыкался испуганный скот, кое где закованные в сталь воины чужаков, словно волнолом, рассекали людские толпы. Ким Чжун подъехал к стоящим у ворот стражникам, почему то бывшим без оружия, хотя и в латах:
– Что случилось?
Старший из солдат понуро ответил:
– Чужаки объявили, что берут город под свою руку. Комендант даже и не думал сопротивляться. Велел сдать оружие. Говорят, что Согён пал? Верно?
– Верно. Со мной дочь военного министра Сон И. В столице не осталось живых. Монголы убили всех до единого. Единственный, кто уцелел – славы. Чужаки. Так что радуйтесь, что останетесь живы.
– Ты так говоришь, будто знаешь, что под их властью нам будет лучше!
– Лучше. Поверь.
Наклонился, вполголоса, чтобы не услышала госпожа, шепнул:
– Хотя бы тем, что у них нет рабов.
И стражник отступил на шаг, поражённый услышанным… Увидев же знак, данный сотнику славом, отступил ещё дальше, с опаской глядя на всадников.
– Как проехать к пристани?
– Туда, господин.
Махнул рукой, указывая дорогу. Ким Чжун улыбнулся, трогая коня… Ян Бэк быстро перестроил свой десяток. Он сам и Ким Чжун двинулись впереди. Госпожу и служанок вместе с детьми задвинули в середину, как и вьючных лошадей, двое воинов ехали позади, остальные по бокам. Люди расступались, давая им дорогу. Так что минут через тридцать они оказались в гавани, и все корёсцы разинули от изумления рты – подобного они не ожидали. Поначалу даже приняли огромные корабли чёрного цвета за скалы необычного оттенка, лишь потом поняв, что это морские суда… Недолго думая, Ким Чжун попросил всех подождать, а сам двинулся к ближайшей из громадин. Возле широкой, словно улица сходни ему преградили путь двое славов в доспехах и с копьями наперевес. Сотник вытащил из пояса подаренный ему знак, протянул чужакам. То всмотрелись, потом один из них переливчато засвистел, засунув два пальца в рот. Корёсец никогда не видел такого, застыл. По сходне спустился человек в белой одежде, всмотрелся в Ким Чжуна, потом подошёл поближе и на чистой речи спросил:
– Чего ты хочешь, воин?
– Человек, давший мне этот знак, сказал, что вы можете доставить меня и моих спутников в Ниппон.
– В провинцию Восходящего Солнца?
– Да. Кажется, вы так её называете.
Одетый в белое чужак кивнул в знак согласия.
– Всё верно. Сколько вас?
– Десять… Двенадцать мужчин, три женщины и двое детей. Ещё – столько же лошадей.
– Хорошо. Зови всех сюда.
Улыбнулся открыто:
– Тебе повезло. Через час мы отходим. И место на борту для вас найдётся.
Обернулся назад, что-то крикнул на незнакомом языке, и оттуда сразу выбежало несколько одинаково одетых человек. Сотник удивлённо смотрел на них и не верил своим глазам – некоторые были совсем как он и его спутники, ничем не отличаясь от корёсцев. Такие же смуглые, с раскосыми глазами. Только вот ростом не уступали ему. А несколько лет назад, будучи совсем юным монахом, он видел жителей Ниппон, и те всегда отличались малым ростом. Настоятель Гым Сун тогда заставил учить его язык этой страны. Было тяжко, наука уже почти совсем забылась. Но кое-что в голове осталось. Напрягшись, Ким Чжун кое-как построил фразу: