— Посмотреться бы в полный рост. — Лют вертелась перед небольшим квадратным зеркальцем на внутренней стороне дверцы шкафа.
— В чем проблема? — Зан указала пальцем на Эмьюз. — У нее под кроватью разве не здоровое зеркало?
— Би отказывается его вешать, — не прекращая свои мучения, отмахнулась та.
— И чо те не нравится? — обернувшись к другой соседке, продолжила допрос драконья дочка.
— Оно… пугающее. — Робин обхватила коленки. — Мутное, поцарапанное все… еще и в черной раме.
— Же-есть! — протянула Зан.
— Нет, скорее чугун, — со знанием дела возразила Би.
— Чо? А, неважно! Показывайте, — не отставала та.
Эмьюз встрала на четвереньки и запустила руки под кровать. Тяжелая рама скрежетнула по полу, заставив Робин болезненно поморщиться. Тень бережно стерла пыль с тусклого стекла.
— Волшебная ж вещь! — обращаясь в основном к Би, заявила Зан. — У такого только на женихов гадать!
— А ты умеешь? — встрепенулась Лют.
— Каждая уважающая себя девчонка уметь должна! — для пущей убедительности драконья дочка даже палец вверх подняла.
— Погадай мне, — Тень с мольбой уставилась на Зан.
— Тут главное правильно выбрать день, — нарочито важно сообщила та.
Как ни противилась Робин, приглянувшееся Зан зеркало беспрепятственно поселилось на стене. И теперь подружки с нетерпением ждали того счастливого момента, когда драконья дочка поделится с ними своим искусством.
Шуты отнимали у Клауса большую часть времени. Дикая парочка торчала у него дома почти безвылазно.
— Вы как вампиры, — не выдержал Клаус. — Один раз впустил, попробуй потом выгони!
— А-а-а… я выпью твою кровь!.. — мистическим голосом зашипел Дэн.
Он подпрыгнул и повис у мальчишки на плечах.
— И отравишься, — стряхивая приятеля, иронически парировал тот.
— Выпей моей, раз приспичило, — предложил Бэн.
— А смысл? — Дэн обиженно шмыгнул носом. — Мы же вроде как оба вампиры.
— Да… незадача, — изображая раздумья, протянул шут. — Но идея хороша. Давай вечером повампирим?
— Жаль, мантии до посвящения первокурсников доставать нельзя… — Дэниэл пододвинул себе стул.
— Они и не подошли бы, — возразил Бэн. — У вампирских должен воротник стоять вот так.
Мальчишка поднял руки.
— Не беда! Воротники из бумаги сделаем, — отмахнулся Дэн. — Айда девочек пугать?
— Идите-идите! — вклинился Клаус.
— Сначала работа, — покачал головой шут. — Наши исследования продвигаются. Сегодня мы прогнали через сканер сандвич с ветчиной и сыром.
— И как результат? — мальчишка посмотрел на часы и достал сигарету.
— Не дыми, ладно? — Дэн состроил гримасу крайнего отвращения. — Курильщик ты, а объяснительные писать нам. Потому что пропахнем все.
— Уговорил, — согласился Клаус. — Итак, сандвич.
Бэнжамин откашлялся, вышел к центру комнаты и достал из рюкзака альбом. А его приятель встал рядом, развернулся спиной, широко расставил ноги, втянул голову в плечи и, отведя руки чуть назад, приготовился исполнить роль штатива.
— Мы выяснили, что испытуемый, — Бэн перевернул первую страницу, демонстрируя чертеж сандвича в изометрии, — совершенно точно не является Танцором!
— Революционное открытие! — подыгрывая шутам, зааплодировал Клаус.
— Также мы выяснили, что представленная ветчина на восемьдесят процентов не является продуктом из мяса, — со всей серьезностью продолжил тот.
На следующей странице зрителя встретил ожидаемый чертеж куска ветчины в трех измерениях и цветной график.
— Просим вас, как заказчика исследования, позволить нам обнародовать данные по ветчине. — Бэнжамин сложил руки на животе, явно копируя кого-то.
— Боюсь, подобные сведения повергнут читателей в ужас. — Многозначительная фраза не несла в себе никакого смысла.
— Мы вернемся к обсуждению этого вопроса позже. — Бэн извлек из кармана очки без стекол и нацепил на нос. — Перейдем к сыру.
Он перевернул страницу. Снова три картинки и график. На первом рисунке желтый прямоугольник, на последнем уже бесформенная клякса.