Выбрать главу

Когда вся честная компания добралась до третьего этажа, к нам направился довольно высокий кудрявый брюнет с усами и жизнерадостным взглядом.

— Могу я вам чем-то помочь? Кого вы ищете? — вежливо поинтересовался он.

Мы без труда узнали в нем приятеля Лейлы Баркын, хирурга Намыка Карамана.

Али тут же озвучил цель нашего визита:

— Мы из полиции… Хотели побеседовать с вами.

Доброжелательное выражение с лица Намыка вмиг исчезло.

— Если это связано с акцией у Золотого Рога, то я уже давал показания, — его голос звучал совсем не дружелюбно.

— Нет, Намык-бей, мы пришли не за этим, — я старался говорить приветливо. — Идет расследование убийства. Я старший инспектор Невзат Акман, а это мой коллега, младший инспектор Али Гюрмен.

Намык был слегка ошарашен, во взгляде сквозило непонимание.

— Какое еще убийство?

Мы с трудом умещались на тесной лестничной площадке, и я предложил:

— Давайте пройдем в помещение…

Он колебался. С одной стороны, убийство взволновало его, но с другой — как и Лейла, он не хотел впускать нас на свою территорию:

— Мы планировали начать заседание…

— Намык-бей, кажется, вы не совсем понимаете, — отреагировал я довольно резко. — Речь идет об убийстве. И если вы не ответите на наши вопросы, боюсь, нам придется доставить вас в участок.

— Какое отношение это имеет ко мне? — спросил он твердым голосом.

— Самое прямое. Убит бывший муж Лейлы Баркын.

Вытаращив на нас свои светло-карие глаза, он застыл от удивления:

— Что? Недждет? Недждет мертв?

Невозможно было сказать, удивлен он на самом деле или притворяется.

— Да, его убили, — ответил я. — Перерезали горло.

Лицо Намыка исказилось в гримасе, как будто он ясно увидел перед собой труп убитого.

— Вот о чем мы планировали поговорить, — уверенно продолжил Али. — Вам придется отложить заседание.

Как бы это ни казалось удивительным, но Намык, как и Лейла, в один миг оправился от шока.

— Так и быть. Ведь это не займет много времени?

— Нет, не займет, — ответил я, подходя к двери офиса. — Все будет зависеть только от ваших ответов на наши вопросы.

Он наконец сдался:

— Ну, хорошо, проходите.

Пройдя в офис ассоциации, мы заметили огромную фотографию дворца Топкапы, заснятого с воздуха. Я неоднократно бывал во дворце, но сейчас остановился перед фотографией, пораженный его размерами. Видимо, дворец не интересовал никого, кроме меня.

Намык и Али ушли вперед, и я в конце концов потянулся за ними. Мы оказались в просторном зале, чем-то похожем на комнату в доме Лейлы Баркын. Мое внимание тут же привлек упиравшийся в потолок книжный шкаф из отличной породы дерева. Он был заставлен книгами. Издания о Стамбуле на самых разных языках мира пестрели разноцветными корешками. Помимо книжного шкафа здесь была и более скромная мебель: деревянные стулья, небольшие столики и старенький пластиковый стол прямо посередине. За столом сидели все семь человек, вернувшихся с пикета: четверо мужчин и трое женщин. За исключением рыжеволосого парня и коротко стриженной брюнетки, все были среднего возраста. Когда мы вошли, они с любопытством начали разглядывать нас. Рыжеволосый явно нервничал. Он не сводил с нас своих серых глаз и немного напоминал пугливого уличного кота, отданного на растерзание стае собак.

— В чем дело, Намык? — парень втянул шею и выставил кулаки, будто готовился к драке.

К счастью, Намык вел себя спокойнее.

— Все в порядке, Камиль, — ответил он. — Мне нужно побеседовать с полицейскими.

Услышав про полицейских, напряглись все остальные. Пытаясь понять, что происходит, компания встревоженно смотрела на нас. Брюнетка повернулась к дивану, как будто пыталась защитить кого-то. Я заметил ее ребенка, которого мы видели еще на лестнице. С чего это она потянулась к нему, услышав про полицию? Похоже, нам здесь не рады.