— Это похвально, — сказал Люк. — Такие светлые головы, как вы с Беном, встречаются очень нечасто. Уж поверь мне, я нагляделся на всяких студентов.
— Вы преподаете? — спросила Рей.
— Дядя преподает в Корусантском Техническом, — сказал Бен.
— Вы Люк Скайуокер? — восторженно спросила она. — Я читала вашу книгу по квантовой физике! Почему ты не сказал мне, кто твой дядя? — она с упреком повернулась к Бену.
В ответ парень раздраженно вздохнул и цокнул.
— Правда? — заинтересованно спросил Люк. Но его перебил Хан.
— Так вы теперь дружите?
Рей взглянула на Бена, который возвел глаза к потолку.
— Да, — неуверенно кивнула Рей, когда поняла, что парень не собирается ничего отвечать.
— У нас с Леей в начале тоже было так. Она меня ненавидела. Но потом пригляделась и поняла, что я не такой плохой парень, каким она меня считала.
— Мы не… — начала Рей.
— Заткнись, Хан, — вмешалась Лея, одним взглядом усмиряя мужа, а потом спросила Рей: — Какие у тебя планы на будущее, Рей?
— Я собираюсь поступить в университет и заниматься наукой.
— Это замечательно, когда молодые люди знают, чего хотят добиться в жизни. Я всегда говорю Бену об этом. Но еще нужно много трудиться, чтобы получить результат. Нужно использовать весь свой потенциал, — сказала Лея, отпивая воды из стакана.
— Бен один из лучших учеников школы, — вдруг сказала Рей. — С ним сложно тягаться.
— Да, — махнула рукой Лея, — знаю. Но у него проблемы с самоорганизацией.
Бен встал, с грохотом отодвигая стул.
— Я закончил, — сказал он, кидая тяжелый взгляд на мать. — Спасибо за ужин.
И направился к выходу из столовой.
Рей тоже подскочила, промакнув губы салфеткой.
— Спасибо за ужин, — сказала она, улыбаясь. — Мне было приятно с вами познакомиться.
— А нам с тобой, Рей, — сказал Хан. — Приходи еще.
Рей улыбнулась еще раз и поспешила за Беном. Тот обнаружился в коридоре, прислонившись спиной к стене. Глаза его были закрыты, а кулаки сжаты, будто он пытался успокоиться.
Он распахнул глаза, когда Рей вышла из столовой.
— Прости, — сказал он. — Я не подумал о том, что они станут цепляться к тебе. Я совсем об этом не подумал.
В его глазах читалось раскаяние.
— Все хорошо, — сказала Рей, попытавшись улыбнуться более ободряюще. — Мне уже пора домой.
— Тебя подвезти?
— Нет, я хочу прогуляться. Здесь недалеко идти.
— Тогда я провожу тебя.
На улицах стемнело. Под ногами скрипел снег, а изо рта вырывались облачка пара.
Парень и девушка шли рядом, иногда соприкасаясь плечами.
— Мне жаль, что твоя мать так относится к тебе, — сказала наконец Рей.
— Я привык, — сказал Бен. — Но все равно это достало.
— Понимаю. Но они любят тебя.
Бен невесело усмехнулся.
— Никого они не любят, кроме своей работы и завышенных ожиданий от меня.
— Я думаю, это не так, — сказала Рей, бросая короткий взгляд на Бена. — Они отстойные родители, в этом я согласна. Но они тебя любят, — повторила она. — Просто неправильно это проявляют.
Бен ничего на это не ответил.
Когда они подошли к дому Рей, они остановились друг напротив друга.
— Спасибо, что не бросила меня, — сказал Бен, легко приподнимая уголки своих пухлых губ в улыбке. Кончик его носа и щеки покраснели от холода, из-под шапки выбивались темные пряди волос. Он засунул руки в карманы, и весь его вид в этот момент вызывал такую нежность в душе Рей, что на миг она даже почувствовала боль, прокатившуюся по ее груди.
— Всегда пожалуйста, — сказала она, потупившись. Ну почему она снова смущается?!
— Все еще хочешь пойти на завтрашние танцы? — неожиданно спросил он.
— Разве ты идешь? — выгнула Рей бровь.
— Ну, я подумал, почему бы и нет. Только если ты хочешь.
— Я хочу, — быстро ответила Рей, будто опасаясь, что он передумает и заберет свои слова назад.
— Значит, решено. Я заеду за тобой.
— Мне считать это официальным приглашением? — не удержавшись спросила Рей, весело глядя на парня.
— Да считай чем хочешь, — сказал он, закатывая глаза, но Рей достаточно хорошо знала Бена, чтобы видеть его смущение. — Пока.
Он отступил на шаг.
— Пока, — сказала она, уже не скрывая своей широкой улыбки. Некоторое время она смотрела вслед парню, который широкими шагами удалялся от нее по улице.
«Нужно рассказать Роуз», — подумала она. В ней было столько чувств, что ей было жизненно необходимо поделиться ими с кем-нибудь.
========== 9 ==========
Бен ненавидел галстуки. Он уже минут десять возился с этой удавкой, проклиная того, кто однажды подумал, что бессмысленно висящий кусок ткани на шее мужчины — это красиво. Он не хотел обращаться за помощью к матери или отцу, но, похоже, другого выхода у него не оставалось, потому что время поджимало.
Он спустился вниз, заглянул на кухню, которая оказалась пуста. Тогда он заглянул в открытую дверь кабинета матери.
— Поможешь мне с галстуком? — спросил он.
Лея оторвала взгляд от бумаг, что лежали перед ней, и взглянула на сына поверх очков.
— Ты куда-то идешь? — спросила она, откладывая документы.
— Да, сегодня в школе танцы. Мы с Рей решили сходить. Надеюсь, ты не против? — последние слова сквозили насмешкой.
— Нет, я не против, — сказала Лея, не обращая внимания на его тон. Она поднялась на ноги, обогнула стол и приняла галстук из рук Бена. Справилась она с ним быстро, потом поправила воротник рубашки, разгладила складки на груди.
— Какой ты красивый мальчик, — сказала она с улыбкой, и Бену показалось, гордость проскользнула в ее голосе. — Когда хорошо одет. Обычно ходишь, как оборванец.
Вот не может она без какой-нибудь гадости.
— Наклонись, — сказала Лея. — Поправлю твои лохмы. Я же велела тебе подстричься.
Бен мученически вздохнул, но покорно наклонился, подставляя голову под руки матери.
— Ну, вот, теперь точно красавец, — сказала она, проводя пальцами по его прядям еще раз.
— Бенни, ты чего так разоделся? — неожиданно на пороге комнаты возник Хан. Он стоял, скрестив руки на груди и привалившись боком к косяку. — Идешь на свидание?
— Не твое дело, — огрызнулся Бен.
— Не груби отцу, Бен, — строго сказала Лея.
— Ну, прости, это как-то само собой выходит, — съязвил Бен, уворачиваясь от рук Леи, которая пыталась поправить его пиджак. — Мне нужно идти, я уже опаздываю.
Он шагнул в сторону двери, Хан посторонился.
— Бен, — окликнул его отец. Бен повернулся к нему, вопросительно вскидывая брови. — Ты выглядишь взрослым. Я и не заметил, как ты перестал быть маленьким мальчиком.
Бену показалось, что слышал в голосе Хана нотки печали, хотя, на лице того играла улыбка.
— Появлялся бы дома чаще, заметил бы, — парировал Бен, замотал шею шарфом и вышел за дверь.
Он действительно опаздывал.
Бен немного волновался. Когда он пригласил Рей вчера, он даже не думал, как все это будет. Он ходил на танцы в прошлом году с Илайн, но ведь с ней все было по другому, они встречались, и все проходило легко и естественно. Но Рей не его подружка. Она просто его одноклассница.
Да и плевать. Будь, что будет.
Все равно провести вечер с ней не будет хуже, чем провести его в одиночестве в своей комнате.
***
Рей одернула платье. Накинула кофту на голые плечи. В сотый раз осмотрела себя в зеркало. Решила, что кофту лучше снять. Нет, все же, надеть.
Присела на кровать, вскочила, взглянула на часы, выглянула в окно.
Чем ближе стрелка приближалась к без четверти семь, тем сильнее напрягались ее нервы. Они с Беном вчера договорились встретиться в это время.
Вдруг он передумает? А она тут вырядилась.
Когда час назад Роуз ее покинула, она сказала, что Рей не понравится только конченому придурку. Они с Роуз несколько часов подряд помогали друг другу с прической и макияжем. С волосами Роуз пришлось изрядно повозиться, так как они были длиннее, но в целом, девушка осталась довольна. А волосы Рей Роуз убрала вверх, собрав их в простую, но симпатичную прическу, подсмотренную в ролике на ютубе.