Выбрать главу

— Сыну, — привычно поправил Мэрл.

Они специально не стали узнавать пол ребенка, чтобы был сюрприз. И, хотя она была уверена, что это девочка и даже уже придумала имя, Уильям, как и Мэрл, мечтали, что это окажется мальчик.

Андреа смотрела, как Дэрил уплетает третий кусок торта, Кэрол сидит рядом с ним, а собака смотрит на них в надежде, что и ей перепадет кусочек, и вспоминала, как впервые увидела улыбающуюся девочку в синем сарафане и ее красавицу-сестру, как затем с каждым годом они обе менялись, взрослея и понимая, что их жизнь совершенно не похожа на чудесную сказку, которую сулил всем жителям общиы Эдвин Дженнер. Как затем Кэрол осталась одна. И как однажды утром в Райской поляне появились братья Диксоны и их мать. Если бы она тогда знала, что ее жизнь перевернется… Что они потеряют много, но обретут еще больше.

— Ну что, ты рада, малышка? — тихо спросила Андреа, прижимая ладонь к животу. — Наш день почти подошел к концу, но будет еще много таких дней, я обещаю. Папа, бабушка с дедушкой и я всегда будем с тобой. Ты не будешь одна.

— Спасибо, что свадьба прошла здесь, дома, — Аннабел присела рядом с ней, — я больше всего на свете хотела, чтобы ты простила меня. И вернулась домой. Ты и Мэрл сделали меня и твоего отца самыми счастливыми на свете, дочка.

— Я давно простила тебя, мама. И для меня самое главное то, что ты жива, — Андреа протянула руку, сплетая пальцы с пальцами Аннабел, — я и мечтать не могла о таком.

— Ты заслуживаешь всего самого лучшего, — сказала Аннабел.

Через несколько недель в больнице Сан-Франциско на свет появилась Вероника София Диксон, став сюрпризом для своего отца и деда, которые наперебой уверяли Андреа, что мечтали о девочке и в жизни не говорили, что ждут мальчика.

— Она такая крошечная, Энди, — Кэрол держала крохотную ручку и улыбалась так ослепительно, что все ее лицо преобразилось. Сидящий по другую сторону от колыбельки Дэрил хмыкнул.

— Нормальная она, еще вырастет. Будет скоро здоровенной.

— Не слушай его, крошка, ты всегда будешь папиной малышкой, — торопливо заговорил Мэрл.

Андреа рассмеялась.

— Вы неисправимы.

— Послушай, дорогая, — в комнату стремительно вошел Уильям, — там какая-то женщина… Говорит, что она мать Мэрла и Дэрила.

— Молли? — прошептала Кэрол.

Мэрл и Дэрил одновременно вскочили.

— Она внизу, папа? — Андреа схватила мужа за руку. — Идем же, что вы застыли!

В гостиной, напротив сидящей на диване Аннабел, расположились незнакомый мужчина с бородой и абсолютно живая Молли Диксон.

— Мама? — шепнул Дэрил.

— Глазам своим не верю, Моллс, — свистящим шепотом проговорил Мэрл, быстро моргая.

Молли нерешительно шагнула навстречу своим сыновьям.

— Мальчики…

Кэрол обошла нерешительно смотрящих на мать Мэрла и Дэрила и изо всех сил обняла ее.

— Как же я рада, что ты жива, Молли. Ты не представляешь, как я рада…

========== Глава 25. Кэрол ==========

— Эй, ты спишь? Дядя Дэрил! — раздался громкий и явно возмущенный детский шепот.

Кэрол оторвала голову от подушки и, моргая, с трудом сфокусировала взгляд на стоящей возле их с Дэрилом кровати Ники, одетой в розовую пижаму с пони и пушистые тапочки. Шестилетняя девочка явно настроилась рыдать, поскольку губки уже предательски подрагивали, а голубые, как у Андреа, глаза подозрительно блестели.

— Чего тебе, поганка? — Дэрил, не открывая глаз, плотнее закутался в одеяло.

— Сам такой! — огрызнулась девочка, проворно вскарабкиваясь на постель и втискиваясь между Дэрилом и Кэрол. — Я хотела спать с папой и мамой, но они закрыли дверь. И чем-то там шуршат! Наверное, едят без меня конфеты.

— О да, именно это они и делают, — Дэрил протяжно вздохнул, все же открывая глаза и встречаясь взглядами с Кэрол, которая тут же хихикнула.

— Ник, а почему бы тебе не спать в своей кроватке? А я тебе принесу кое-что вкусное из маминого тайника. Как тебе идея, а? — предложила Кэрол, спуская ноги с кровати и запоздало вспоминая, что на ней только длинная футболка. Резко одернув подол, она поймала игривый взгляд Дэрила и скорчила страшную рожу.

— А что ты принесешь? — требовательно спросила Ник, подпрыгивая на кровати, отчего Дэрил заскрипел зубами и схватил ребенка, рыча и щекоча ее так, что девочка залилась смехом.

— Пастилу, — сказала Кэрол, шагнув к двери, — и не простую, а ту, что делает Донна. Жду тебя в твоей комнате через пять минут.

Дойдя до просторной кухни в доме Мэрла и Андреа, Кэрол достала с верхней полочки коробку с лакомством и вошла в комнату Вероники. Девочка уже была там, сжимая в руках потрепанного кролика — подарок Молли и Дейла.

— Ой, и правда пастила! — набив рот сладким, ребенок счастливо вздохнул. — А сказку расскажешь?

— Какую? — Кэрол улыбнулась, присаживаясь рядом с Ник и тоже отправляя в рот пастилу.

— Как это какую? Про принцессу Софию, — произнесла девочка привычную просьбу.

Кэрол, чуть помедлив, начала рассказ:

— Жили-были две прекрасные принцессы, София и Каролина, они очень любили друг друга, но их маму и папу заколдовали злые волшебники. А однажды с принцессой Софией случилась беда…

Минут через десять, когда Вероника ровно задышала, погрузившись в сон, Кэрол подняла глаза и увидела, что Дэрил, прислонившись плечом к дверному косяку, наблюдает за ними. Она скользнула глазами по его поджарой фигуре, облаченной в голубые пижамные штаны и серую футболку, чуть взлохмаченными со сна темным волосам и щетине, которая, как ему казалось, делала его взрослее, а ее немного раздражала, но она решила смириться. Как он смирился с тем, что она выбрала Медикал колледж в Висконсине, тогда как он получил стипендию колледжа Сан-Франциско. Они спорили до хрипоты, решая, кто должен отказаться от мечты ради того, чтобы быть вместе. И благодаря мудрости Дейла и терпению Молли пришли к тому, что каждый должен пойти своей дорогой. Четыре года встреч на каникулах и праздниках, новые друзья и знакомые, экзамены и практика — у нее в больнице, где Кэрол засыпала после выматывающих дежурств прямо стоя в автобусе, а у Дэрила в юридической фирме, в которой ему приходилось штудировать целые тома и проводить часы в залах суда. Мэрл открыл в Сан-Франциско мастерскую, где сначала ремонтировал, а затем и начал собирать мотоциклы, они с Андреа съехали из дома ее родителей в свой, небольшой, но очень уютный. Малышка Ники росла, Молли вышла замуж за Дейла и родила третьего сына, а они с Дэрилом поняли, что их любовь — это не случайность и отчаяние, толкнувшее ее к нему в Райской поляне, а настоящее чувство, пережившее все, что приготовила им жизнь.

— Идем? — прошептал Дэрил.

Кэрол набросила на Веронику одеяло и, взяв мужа за руку, вернулась в гостевую комнату дома Мэрла и Андреа. Они приехали погостить по случаю юбилея отца Андреа, а затем намеревались вернуться в Чикаго, где купили квартиру на полученные после суда над Грейс Дженнер деньги. Кэрол работала в местной больнице и училась в ординатуре, а Дэрила недавно приняли штатным юристом в одну из крупных фирм, специализировавшихся на семейном праве.

— Твой брат прав, говоря, что нужно запирать дверь, прежде, чем… — начала Кэрол.

— Чем начинать шуршать конфетами? — подхватил Дэрил, щелкнув дверным замком.

— Читаешь мои мысли, — Кэрол стянула футболку, оставшись обнаженной.

— Все для вас, миссис Диксон, — Дэрил привлек ее к себе, жадно целуя.

Она прижалась к мужу всем телом, чувствуя его возбуждение и то, как огнем горит ее кожа, соприкасаясь с его.

— Люблю тебя, — выдохнула Кэрол.

— Я знаю, но слышать это всегда приятно, особенно, когда ты говоришь это вот так, когда я в тебе, — произнес Дэрил, — и когда ты…

— О, прекрати болтать! — простонала она, двигаясь с ним в такт.

— Люблю тебя, — чуть позже сказал он.

Кэрол, устраивая голову на его плече, улыбнулась.